Translation of "of thought" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
And here I thought I'd thought of everything. | А я считала, что обо всем подумала. |
Have you ever thought of marriage, thought seriously? | Вы когданибудь задумывались о браке, посерьезному? |
Then the thinker of thought is missed. And the thinker of thought is also a thought. | Тогда тот, кто думает мысль, упущен, и тот, кто думает мысль, также является мыслью. |
Think of a wonderful thought. Any merry little thought. | Спойте нам о волшебстве, и весёлом рождестве |
I've thought of that. | Я думал об этом. |
I thought of that. | Я думал об этом. |
I've thought of that. | Я подумал об этом. |
I've thought of everything. | Я обо всём подумал. |
You've thought of everything. | Я все обдумал. |
You thought of that? | Вы думали об этом? |
Ever thought of that? | Или ты уже забыла об этом? |
I'd thought of that. | Хорошо. |
HE THOUGHT OF THAT. | Он предусмотрел и это. |
I've thought of everything. | Я все продумал. |
Who thought of this? | Кто это придумал? |
I thought of that. | Я думал об этом. |
Never thought of it. | Заработали бы кучу денег. |
I thought of something. | Я думал кое о чем. |
I've thought of that. | Я думал об этом |
I thought of everything. | Я все продумал. |
I thought you thought so. | Я подумала, что вы так подумаете. |
I thought everybody thought in pictures. | я думала, что все думают образами. |
It's a thought. Just a thought. | Просто мысли, мысли вслух. |
Good thought keep, bad thought throw. | Хорошая мысль, оставляем. Плохая мысль, выбрасываем. Видишь? |
I thought so. I thought so! | Я так и знала, я так и знала! |
A casual impulse, a fancy, never thought of until now, hardly thought of even now ... | Импульс, причуда, никогда не думала об этом прежде, не думала об этом даже тогда. |
Tom thought only of Mary. | Том думал лишь о Мэри. |
I immediately thought of you! | Я немедленно подумал о тебе! |
I immediately thought of you. | Я сразу же подумал о тебе. |
I immediately thought of you. | Я тут же подумал о тебе. |
I never thought of that. | Никогда не думал об этом. |
I never thought of that. | Я никогда об этом не думал. |
I've already thought of that. | Я об этом уже думал. |
Tom frequently thought of Mary. | Том часто думал о Мэри. |
I thought of you immediately. | Я сразу же подумал о тебе. |
I thought of you immediately. | Я тут же подумал о тебе. |
I thought of you immediately. | Я тут же подумал о вас. |
I thought of you immediately. | Я сразу же подумал о вас. |
I thought of you immediately. | Я сразу подумал о вас. |
I thought of you immediately. | Я сразу подумал о тебе. |
I should've thought of that. | Я должен был подумать об этом. |
I should've thought of that. | Мне следовало об этом подумать. |
The Growth of Economic Thought . | The Growth of Economic Thought . |
I never thought of that. | Я никогда не думал об этом. |
I never thought of that. | ЛК Я никогда не думал об этом. |
Related searches : Line Of Thought - Train Of Thought - School Of Thought - Model Of Thought - Figure Of Thought - Unity Of Thought - Process Of Thought - Field Of Thought - Realm Of Thought - Freedom Of Thought - Figures Of Thought - Centre Of Thought - World Of Thought