Translation of "office working" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She's in her office, working.
Она работает в своём кабинете.
Mary is working in her office.
Мэри работает у себя в офисе.
Tom is in his office, working.
Том у себя в офисе, работает.
The woman is working at the office.
Женщина работает в офисе.
He was working at the office yesterday evening.
Он работал в офисе вчера вечером.
I suspect Tom is in his office, working.
Подозреваю, что Том у себя в офисе, работает.
I was working. I'm closing out the office.
Я работал.
Tom has been working in his office all morning.
Том всё утро работает у себя в офисе.
I suspect that Tom is in his office, working.
Подозреваю, что Том у себя в офисе, работает.
We are working with the prosecutor's office to protest this transaction.
Мы работаем с прокуратурой по опротестованию этой сделки.
I was working in an office in London as a management consultant.
Я работала в консалтинге в Лондоне.
I was working in an office in London as a management consultant.
Я делала как раз то, что делали все остальные с похожей биографией. Я работала в консалтинге в Лондоне.
He's working at Siemens and she's on duty at the Post office.
Он на Сименсе, она работает на почте.
The Office is planning its investigation and working actively in developing operational support.
В настоящее время Канцелярия составляет план проведения своих расследований и предпринимает активные усилия для того, чтобы заручиться оперативной поддержкой.
The UNICEF Iraq office established a working office in Amman and has handled all of its operational responsibilities from this new base.
Отделение ЮНИСЕФ в Ираке создало рабочий отдел в Аммане и оттуда руководит выполнением всех своих оперативных функций.
Photo of a Japanese male employee and female employee working in office, discussing plans.
Сотрудник и сотрудница работают в офисе, обсуждают планы.
For example, there were four women working as assistants in the Public Prosecutor's Office.
Так, например, четыре женщины работают в качестве помощников в прокуратуре.
In this regard, UNDP, UNFPA and UNICEF are working to establish joint office pilots.
В этой связи ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ уже принимают меры по созданию на экспериментальной основе совместных отделений.
Head of the International Environmental Law Working Group, Office of Legal Affairs, United Nations Formerly
Глава международной рабочей группы по праву окружающей среды, Управление по правовым вопросам, Организация Объединенных Наций
Success through strategy, training and new working methods The example of Moscow International Post Office
Стратегия успеха на основе обучения и новых методов работы На примере Московского Международного Почтамта
Could you swear that Mr. Fabrini was actually in his office working on those evenings?
Вы можете подтвердить,что в такие вечера мистер Фабрини работал в своей конторе?
I sure wish we had it in the office, it would make working a pleasure.
Хотела бы я, чтобы у нас в офисе был такой же, работать было бы одно удовольствие.
It is still ongoing with more than 40 employees working for Enviance, Inc. from Kyiv office.
Проект продолжается до сих пор с привлечением более 40 сотрудников, работающих на Enviance, Inc. из киевского офиса Softengi.
The Office of the Prosecutor has enjoyed a close working relationship with the Commission of Experts.
Канцелярия Обвинителя поддерживала тесные рабочие связи с Комиссией экспертов.
As someone working in this office, do you not know whose orders you have to follow?
чьи приказы должны исполнять? !
If that were not the case, they would gain nothing from working with our office, would they?
В противном случае, они бы не получали никакого преимущества от сотрудничества с нашим офисом, верно?
The four agencies are working to identify a second country in which to establish another joint office.
Четыре вышеупомянутых учреждения принимают меры по определению следующей страны, в которой должно быть создано еще одно совместное отделение.
UNICEF had taken a good step in working with the Ombudsperson Office to deal with staff grievances.
ЮНИСЕФ добился положительных результатов в сотрудничестве с Канцелярией омбудсмена в деле рассмотрения жалоб персонала.
The present report was drafted by the inter Office Working Group against Racism, Anti Semitism, and Xenophobia.
Настоящий доклад был подготовлен Межведомственной рабочей группой по вопросам борьбы против расизма, антисемитизма и ксенофобии.
UNICEF had taken a good step in working with the Ombudsperson Office to deal with staff grievances.
Процесс обработки требований по линии плана медицинского страхования, используемый периферийными отделениями, должен быть передан на внешний подряд для обеспечения конфиденциальности информации об участниках.
The Office must also work to improve its working methods and raise the quality of the output.
Управление должно также добиваться совершенствования своих методов работы и повышения качества работы.
Uniformed policemen protected the Turkish Airlines office and the Turkish Cultural and Education centres during working hours.
В рабочие часы полицейские в форме охраняли отделение турецкой авиакомпании и турецкие культурный и просветительский центры.
Because you will be working alone in your own office... with no direct supervision and no assistants.
Потому что вы будете работать один в своем собственном офисе без прямого контроля и без ассистентов
2.500 Jews were working at the WTC and on that day not even one came into the office.
И в тот день ни один из них не появился там на своем рабочем месте .
With United Nations partners, her Office had launched the Action 2 Initiative and was working to implement it.
Совместно с партнерами Организации Объединенных Наций Управление, которое представляет оратор, выступило с инициативой Мера 2 и ведет работу по ее реализации.
They are paradigmatic cases that the Office has exhaustively examined in accordance with its mandate and working methods.
They are paradigmatic cases that the Office has exhaustively examined in accordance with its mandate and working methods.
(d) Have training skills and experience and proven writing skills in the working language of the field office
d) обладать преподавательскими навыками и опытом и уметь хорошо писать на языке, являющемся рабочим в рамках местного отделения
The Office also has greater investigational capacity, since Mission staff are working with it on a constant basis.
Кроме того, у нее появилось больше возможностей для проведения расследований, поскольку здесь с ней постоянно сотрудничают работники Миссии.
There also appeared to be limited progress in streamlining the working methods of the Office of Conference Services.
Также представляется, что будет достигнут ограниченный прогресс в совершенствовании методов работы Управления по обслуживанию конференции.
The bad news is that mother nature's back office isn't working yet, so those invoices don't get issued.
Плохая новость заключается в том, что бухгалтерия матушки природы ещё не работает, так что эти счета не выставляются.
The Office of the Prosecutor and the Registry have devoted particular attention to working closely together in the field.
Особое внимание Канцелярия Прокурора и Секретариат уделяли совместной работе на местах.
My Office continues to provide substantive and secretariat support for the Commission's Working Group on the Right to Development.
Мое Управление продолжает оказывать оперативную и секретариатскую поддержку Рабочей группе Комиссии по праву на развитие.
PSD will be working in close collaboration with the Geneva Regional Office to have further gains through common services.
ОСЧС будет действовать в тесном сотрудничестве с Региональным отделением в Женеве для еще большего повышения эффективности благодаря использованию общих служб.
Here I created a contest called, When Office Supplies Attack, which, I think, really resonated with the working population.
Здесь я организовал конкурс Атака канцелярских принадлежностей , который, думаю, несомненно нашёл отклик (Смех) у рабочего населения.
And I was in my office working, and he came in, Baba, I want you to come with me.
Он вошел и сказал Папа, пойдем.

 

Related searches : Office Working Time - Home Office Working - Office Working Hours - Examination Office - Office Setting - Mobile Office - Honorary Office - Office Park - Office Market - Office Boy - Record Office - Operational Office