Translation of "okay got it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Okay, got it.
Ладно, я понял.
Okay, got it.
Понятно.
Okay, got it.
Конечно, понятно.
I got it, okay.
Что с тобой случилось?
Okay, I got it.
Хорошо</b>, я понял.
That's okay, sweetheart, I got it anyway.
Не волнуйся, дорогуша, я их уже получил.
I'll tell him, Oscar. I got it. Okay.
Аз ще му кажа, Оскар.
Okay, I got it, I'll see you later.
Ладно, взял, увидимся.
Your man says you got to okay it.
Ну? Твой тип сказал, что нужно твое согласие.
Okay, you've got something?
Ладно, вы запомнили что нибудь?
Okay, we got that.
Хорошо</b>, это нам понятно.
Okay, I got this.
Окей.
You've got Okay Jones.
А ты живешь с О'Кей Джонсом.
I got work. If you wanna take it, okay.
Я предлагаю работу.
Okay, got it. I don't want to talk Stage One.
Ладно, я понял. Я не буду говорить как тип на Уровне Один
Okay. We got good perfusion.
Есть кровоснабжение.
Okay, got a voice mail.
Так ладно, это голосовая почта.
She's got the dough. Okay.
Она передаст деньги.
Okay, Bunny, we've got him.
О'кей, Банни, мы поймали его.
Okay, I got 8 00.
ОК, у меня 8 00.
Okay, you got the floor.
Хорошо</b>, тебе слово.
Okay, let's see what we got.
Хорошо</b>, давайте посмотрим, что имеется в наличии.
Okay, we got plenty of time.
Ну, у нас полно времени.
Okay, you got until 6 a.m.
Хорошо</b>, у вас время до шести.
Okay, Howard, I got him covered.
Ничего, Говард, я держу его на мушке.
Okay, because she's got nice eyes.
Тогда ладно, но накладнуюто кто оформит?
Okay, you've got something? One more thing.
Ладно, вы запомнили что нибудь? Ещё одна вещь.
I've got to be quick. Okay, ready?
Готовы?
So, I got to thinking about, okay,
Итак, я начал размышлять об этом.
Okay, he's got his experimental notebook out.
Хорошо</b>, достал записи эксперимента.
Okay, what have you got to say?
Ладно, что ты хочешь сказать?
He got over his cold okay, huh?
Простуда прошла, да?
We got our okay from Washington. Swell.
Нам дали добро из Вашингтона.
Okay I got it. And what are you doing out of the bed?
Не забудь через час принять лекарство.
Okay, kids, I got to scram, got to go see my cardiologist.
Ладно, ребята, мне пора валить, нужно повидать своего кардиолога .
Okay, okay, I'll do it.
Хорошо</b>, хорошо, я сделаю это.
AG Okay, he's got his experimental notebook out.
ЭГ Хорошо</b>, достал записи эксперимента.
Okay, got the tranny. We're back in business.
Инсталирахме трансмисията!
Andrew Okay, so we got the videos today.
(М1) Итак, пока у нас есть видео.
You got me invited to Josh's house, okay.
Благодаря тебе меня пригласили домой к Джошу.
I got all of his and they're okay.
Все его чеки, и они в порядке.
And I got out okay and Buzz didn't.
Я в порядке а Базз нет.
Okay, I got to think about it. So you want the evidence of it? I would say...
мне нужно подумать об этом... вы хотите доказательства.. я бы сказал..
Okay. Excellent. So we've got four here, five, six.
Хорошо</b>. Отлично. Итак, у нас есть четыре здесь, пять, шесть участников.
Okay, I've got my own meat lover right here.
Моё мяско всегда рядом.

 

Related searches : Okay, Got It - Okay Okay - Was It Okay - It Got - Got It - Got It Correctly - Got It Made - Got It Sorted - Got It Now - It Got Better - It Has Got - He Got It - Got It Covered - Got It Wrong