Translation of "on a hillside" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hillside - translation : On a hillside - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Summer on the hillside
Лето на склонах
There are dizzy daffodils on the hillside
У меня голова идет кругом! Прости.
Hillside Books, Canterbury.
Hillside Books, Canterbury.
Out where there's a hillside of heather
Там, где на склоне холма цветет вереск
So, that's just a rock in the hillside.
Итак, это просто скала в склоне холма.
4, 2005, Hillside Books, Canterbury.
4, 2005 http www.insects.demon.co.uk mono Weiss4 english.html
Published by Hillside Books (www.hillsidebooks.com).
Published by Hillside Books (www.hillsidebooks.com).
Left us only the rocky hillside.
Оставили только скалистый склон.
The Wiki was invented to allow the Hillside Group to work on programming design patterns.
Wiki была создана в Hillside Group для обеспечения работ по программированию шаблонов проектирования.
The site is located at an elevation of 650 m. above sea level on a hillside overlooking the Salween River.
Памятник расположен на высоте 650 метров над уровнем моря на стороне холма над рекой Салвин.
Few streets in Måløy are named most, especially the ones on the hillside, are only numbered.
Несколько улиц в Молёй имеют названия, а большинство, особенно расположенные на склоне горы, только пронумерованы.
BRUSSELS On a hillside overlooking the Turkish city of Gaziantep, Patriot missile launchers are keeping watch under NATO command and control.
БРЮССЕЛЬ На склоне холма с видом на турецкий город Газиантеп несут свою вахту пусковые установки ракет Пэтриот под командованием НАТО.
The Systematics of the Genus Morpho, Lepidoptera Nymphalidae Hillside Books, Canterbury.
The Systematics of the Genus Morpho, Lepidoptera Nymphalidae Hillside Books, Canterbury.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
А те, которые расходуют свои средства, стремясь к благоволению Аллаха желая получить довольство Аллаха и по укреплению от своих душ имея твердую убежденность в правдивости обещания Аллаха , подобны саду на холме его постиг ливень, и он принес свои плоды вдвойне.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, чтобы снискать довольство Аллаха и укрепить себя, является притча о саде на холме. Если его оросит ливень, он приносит плоды вдвойне.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
Притчей о тех, которые расходуют свое имущество, чтобы снискать довольство Аллаха и укрепить себя, является притча о саде на холме.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
Те, которые расходуют из своего имущества, желая быть угодными Господу, стремясь к укреплению своей веры, подобны хозяину сада на тучном холме, дающего плоды и при небольшом дожде и когда прольётся на него обильный дождь.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside.
Те, которые тратят свое имущество, ради обретения благоволения Аллаха и ради того, чтобы укрепить свои души в вере , подобны саду на холме если его оросит ливень, он приносит плоды вдвойне.
He has a street named for him from West 181st to Hillside Ave. in Northern Manhattan a.k.a.
В честь Джеймса Гордона Беннетта названы улица и парк в Северном Манхэттене.
We've got the military have just deployed some of these into Iraq, where you can put fake troop movements quarter of a mile away on a hillside.
Военные применения уже начались в Ираке достигается имитация передвижения войск в полукилометре, на склоне холма.
In late June 2011 filming took place at Hillside Elementary School in Berkeley.
В конце июня съёмки проходили в начальной школе Hillside в Беркли.
We mashed the clay with our feet when it came from the hillside.
Мы протаптывали глину, когда ее привозили со склона.
The Galilee earthquake of 1837 was particularly catastrophic for the Jewish population, as the Jewish quarter was located on the hillside.
Галилейское землетрясение 1837 г. было особенно катастрофичным для еврейского населения, поскольку еврейский квартал был расположен на склоне холма.
The Fukui Prefectural Dinosaur Museum in Katsuyama, Fukui, is built into a hillside, and is designed to look like a dinosaur egg.
Палеонтологический музей префектуры Фукуи в городе Кацуяма находится на склоне горы и внешне напоминает яйцо динозавра.
Description The IND Queens Boulevard Line begins at Jamaica 179th Street ( trains) as a four track subway under Hillside Avenue.
Линия IND Queens Boulevard Line начинается на Jamaica 179th Street (IND Queens Boulevard Line) и представляет из себя четырёхпутную линию.
Every fall, every hillside in Japan comes alive with koyo (紅葉), or autumn foliage.
Осень в Японии это время коё (紅葉), осенней листвы.
Garnet's promised to show me an old tunnel that'll take us out to the hillside.
Гарнет пообещал мне показать старый туннель, который выведет нас в горы.
There was a nude woman in the lower foreground, and on the hillside in the back, there was a figure of the mythological god Bacchus, and he said, What is this?
На нижнем переднем плане лежала обнаженная женщина, на заднем плане, на холме, виднелась фигура античного бога Бахуса. Учитель спросил Что это?
Yet it may be that my Lord will give me better than thy garden, and will send on it a bolt from heaven, and some morning it will be a smooth hillside,
то, может быть, Господь мой даст мне лучший, чем твой сад, и (лишит тебя благодати и) пошлет на него на твой сад наказание с неба и станет он сад ровным (и гладким) местом сравняет его с землей (и ничего на нем не будет расти),
Yet it may be that my Lord will give me better than thy garden, and will send on it a bolt from heaven, and some morning it will be a smooth hillside,
то, может быть, Господь мой даст мне лучший, чем твой сад, и пошлет на него расчет с неба и окажется он холмом гладким,
Yet it may be that my Lord will give me better than thy garden, and will send on it a bolt from heaven, and some morning it will be a smooth hillside,
а ведь мой Господь может даровать мне то, что лучше твоего сада, и наслать на него наказание с неба, и тогда он превратится в скользкую землю.
Yet it may be that my Lord will give me better than thy garden, and will send on it a bolt from heaven, and some morning it will be a smooth hillside,
то, может быть, мой Господь дарует мне в ближней жизни и в будущей жизни сад лучше, чем твой, и пошлёт на твой сад несчастье с неба, как удар молнии, и он станет скользкой землёй, где ничего не станет расти и на которой никто не сможет стоять,
Yet it may be that my Lord will give me better than thy garden, and will send on it a bolt from heaven, and some morning it will be a smooth hillside,
то ведь может статься, что мой Господь дарует мне сад лучше твоего, а на твой виноградник навлечет бедствие с неба, и он превратится в землю скользкую, на которой ничего не произрастает,
Yet it may be that my Lord will give me better than thy garden, and will send on it a bolt from heaven, and some morning it will be a smooth hillside,
(Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой сад, Ну, а на твой пошлет ненастье с неба, И он (мгновенно) в пустошь обратится.
Yet it may be that my Lord will give me better than thy garden, and will send on it a bolt from heaven, and some morning it will be a smooth hillside,
Но, может быть, Господь мой даст мне лучший твоего сада а на него пошлет с неба что нибудь губительное, и он очутится голою землею
Should you wish to continue on skis, go along the hillside of Černé kameny to Nový Malín, which is then only 4 kilometres from Šumperk.
Если же вы планируете продолжить свой путь, направьтесь по склонам Чёрных камней (Černé kameny) в деревню Новый Малин, откуда до Шумперка всего лишь 4 километра.
11 May 1990 During a routine flight from Wunstorf a German C 160 of Air Transport Squadron 62 crashed into a hillside near Lohr during bad weather.
11 мая 1990 года во время обычного полета немецкий C 160 транспортной авиационной эскадрильи 62 врезался в склон около Лора во время плохой погоды.
The Darkest of the Hillside Thickets released an album based on The Shadow Out of Time , titled The Shadow Out of Tim which describes the Yithians.
Группа The Darkest of the Hillside Thickets выпустила в 2007 году альбом The Shadow Out of Tim , в песнях на котором упоминается Великая раса.
It was also known as Our Home on the Hillside thus the company formed to sell Jackson's cereal was known as the Our Home Granula Company.
Местечко было известно как Наш Дом на холме поэтому компания, продающая Jackson's cereal известна как Наша Домашняя Грануловая компания .
If so, set off on the criss crossing paths of the Těšínské Beskydy, which lead along forest paths with hillside ridges and past typical mountain chalets.
Тогда отправляйтесь по двойной лыжне Тешинских Бескид (Těšínské Beskydy), ведущей лесными тропами по склонам хребтов и вокруг типичных горных коттеджей.
The hillside becomes bluer and bluer and then that's played against the golden light of that setting sun.
(М) Склоны холмов становятся все более синими, а затем на них играют (М) золотые лучи заходящего солнца.
Geography Zakros is sometimes divided into Epano Zakros ( Upper Zakros ), the portion higher up on the hillside, and Kato Zakros ( Lower Zakros ), the part near the sea.
Закрос иногда разделяют на Верхний Закрос ( Epano Zakros ), часть города, расположенную на холмах, и Нижний Закрос ( Kato Zakros ), на морском побережье.
New Neotropical Fulgoridae, Hillside Books, Canterbury, 22 pages, 4 plates in colours T. Porion S. Nagai, 1996 Fulgoridae 2.
New Neotropical Fulgoridae, Hillside Books, 22 pages, 4 plates in colours http www.insects.demon.co.uk etudesfulg F1S1 english.html Porion (Th.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside. If heavy rain falls on it, its produce is doubled and if no heavy rain falls, then dew is enough.
А те, которые тратят свое имущество, стремясь к благоволению Аллаха и по укреплению от своих душ, подобны саду на холме его постиг ливень, и он принес свои плоды вдвойне. А если не постиг его ливень, то роса.
And the parable of those who spend their wealth seeking God s approval, and to strengthen their souls, is that of a garden on a hillside. If heavy rain falls on it, its produce is doubled and if no heavy rain falls, then dew is enough.
Те, кто расходует из своего добра, Желая заслужить благоволение Аллаха И свои души (верой) укрепить, Подобны саду на холме высоком Прольется на него обильный дождь И он взрастит свои плоды вдвойне. А коль дождя обильного не будет, Его заменит легкая роса!

 

Related searches : Sloping Hillside - Hillside View - Hillside Location - Steep Hillside - Rocky Hillside - Hillside Situation - Hillside Retreat - On A - On A Swing - On A Saturday - On A Hold - On A Vineyard