Translation of "on a schedule" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We're on a schedule. | Мы должны придерживаться графика. |
I'm on a tight schedule. | У меня время поджимает. |
We're on a tight schedule today. | У нас сегодня плотный график. |
Proceeding on schedule. | Продолжаем по графику. |
Tom is on a very tight schedule. | У Тома очень плотный график. |
We carry cargo around on a schedule. | У нас слишком много груза, чтобы задерживаться. |
Come on, pal, I got a schedule. | Давай приятель, у меня график. |
a school schedule, l meant a fun schedule. | Я говорил о расписании развлечений. |
Everything is on schedule. | Всё по графику. |
We're behind on schedule. | Мы отстаём от расписания. |
On schedule as usual. | Все по графику, как всегда. |
Hey, right on schedule. | Надо же, ты точно по расписанию! |
I'm on a really tight schedule this week. | На этой неделе у меня очень плотный график. |
The train arrived on schedule. | Поезд прибыл по расписанию. |
Is the flight on schedule? | Рейс по расписанию? |
Is this plane on schedule? | Этот самолет летит по расписанию? |
The lecture started on schedule. | Лекция началась согласно расписанию. |
Trains are running on schedule. | Поезда следуют согласно расписанию. |
What's next on the schedule? | Что дальше по расписанию? |
What's his schedule on that? | И каковы сроки работ? |
Is it running on schedule? | Эта работа по графику? |
If this schedule occurs on a non processing day | Если дата приходится на выходные |
The trains are running on schedule. | Поезда следуют по расписанию. |
All schools were reconstructed on schedule. | Восстановление всех школ осуществлено по графику. |
After this, what's on the schedule? | Что по расписанию после этого? |
Apparently everything came off on schedule. | Все идет по плану. |
I have a schedule. | У меня расписание. |
I have a schedule. | У меня график. |
schedule a new alarm | планирование нового напоминания |
Schedule a New Alarm | Планирование нового напоминания |
Create a new schedule. | Добавить график платежей. |
I have a copy of the bus schedule on my phone. | Расписание автобуса у меня в телефоне. |
The opening ceremony took place on schedule. | Церемония открытия состоялась по расписанию. |
The blast off took place on schedule. | Старт ракеты произошёл по расписанию. |
Are local trains included on this schedule? | В этом расписании указаны поезда местного сообщения? |
Color of all lines on the schedule. | Цвет всех линий в расписании |
Profit on income producing activities (schedule 6) | Прибыль от приносящей доход деятельности (таблица 6) |
But that was really right on schedule. | Но на самом деле всё шло точно по графику. |
The reward is on no fixed schedule. | Награда находится на нет фиксированного графика. |
(a) Details concerning transferors (schedule a) | a) подробные данные об отправителях (таблица 1) |
We have a tight schedule. | У нас напряжённое расписание. |
I have a flexible schedule. | У меня гибкий график. |
He has a tight schedule. | У него плотный график. |
I have a tight schedule. | У меня плотный график. |
I've got a busy schedule. | У меня напряжённый график. |
Related searches : On Schedule - A Schedule - Remains On Schedule - Still On Schedule - On-call Schedule - Well On Schedule - Run On Schedule - Running On Schedule - Progress On Schedule - Stay On Schedule - Right On Schedule - Is On Schedule - On Your Schedule - Back On Schedule