Translation of "on eye level" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The eye doesn't see beyond its own comfort level.
Глаз видит лишь там, где ему комфортно.
And your eye doesn't know which level to read.
Не знаешь с чего начать смотреть.
On my eye means on my eye, doesn't it?
На глаз означает на глаз, разве нет?
Set here the tint level used to coloring red eye.
Имя метки
On my eye.
На глаз.
Set up your interview so the camera is at their eye level.
Установите камеру на уровне глаз рассказчика.
Look... keep one eye on that candle... another eye on that one... and with the other eye, watch me.
Смотри... Смотри одним глазом на эту свечу... вторым на ту... а другими глазами смотри на меня.
On your eye, sir?
На ваш глаз, сэр?
I don't see eye to eye with him on that matter.
Мы не сходимся с ним во взглядах по этому вопросу.
Keep an eye on him.
Приглядывай за ним.
Keep an eye on him.
Приглядывайте за ним.
Keep your eye on him.
Приглядывай за ним.
Keep your eye on him.
Приглядывайте за ним.
Keep your eye on her.
Не спускай с неё глаз.
Keep your eye on her.
Приглядывайте за ней.
Keep your eye on her.
Приглядывай за ней.
Keep an eye on Tom.
Присматривайте за Томом.
Keep an eye on Tom.
Присматривай за Томом.
Keep an eye on Tom.
Приглядывай за Томом.
Keep an eye on Tom.
Приглядывайте за Томом.
Keep an eye on her.
Присматривай за ней.
Keep an eye on her.
Присматривайте за ней.
Keep an eye on it.
Присматривай за ним.
Keep an eye on it.
Присматривай за ней.
Keep an eye on them.
Приглядывай за ними.
Keep an eye on them.
Приглядывайте за ними.
Keep an eye on that.
Этому нужно уделять особое внимание.
Keep your eye on it.
Пусть побудет у Вас.
Keep an eye on him...
Паковать вещи.
Keep your eye on them.
Присмотри за ними, хорошо?
Keep an eye on that.
Следи за ней.
Eye on the ace, friend.
Следи за тузом, друг.
Keep your eye on her.
Присмотри за ней.
Keep your eye on Paddy.
Присмотри за Пэдди.
Keeping an eye on him.
Следит за ним.
I am keeping an eye on Ramone. I've been keeping an eye on Ramone all night.
Я слежу за Рамоном.
Eye to eye?
Общий язык?
Keep an eye on the girls.
Присматривай за девочками.
He kept an eye on them.
Он присматривал за ними.
He kept an eye on them.
Он за ними приглядывал.
Let's keep an eye on Tom.
Давай приглядим за Томом.
Let's keep an eye on Tom.
Давайте глаз с Тома не спускать.
I'll keep an eye on Tom.
Я буду присматривать за Томом.
I'll keep an eye on Tom.
Я присмотрю за Томом.
Keep a good eye on Tom.
Присматривайте за Томом.

 

Related searches : Eye Level - Eye On - Below Eye Level - Same Eye Level - Eye On It - Eye Fell On - Set Eye On - An Eye On - Keep Eye On - On The Eye - Eye - Eye For Eye - Eye Eye Captain