Translation of "on occasions when" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Occasions - translation : On occasions when - translation : When - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only on special occasions. | Только по особым случаям. |
He scored more than 20 points on four occasions, grabbed 10 or more rebounds on 17 occasions, and 10 or more blocks on four occasions. | В четырех матчах игрок набирал более 20 очков, в 17 матчах совершал 10 или более подборoв, в четырех играх набирал 10 или более блокшотов. |
No, that's only on special occasions. | Увы, сегодня не тот случай. |
The police have supported enforcement of court decisions on all occasions when support has been requested. | Полиция оказывала поддержку в обеспечении выполнения судебных решений во всех случаях, когда поступали просьбы о такой поддержке. |
On both occasions the government ignored them. | В обоих случаях государство их проигнорировало. |
We have lobsters only on special occasions. | Лобстеры у нас бывают только по особым случаям. |
We have lobsters only on special occasions. | Омары у нас бывают только по особым случаям. |
He never drinks except on special occasions. | Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям. |
Tom never drinks except on special occasions. | Том пьёт только по особым случаям. |
The Committee itself met on 13 occasions. | Сам Комитет провел 13 заседаний. |
Passports were also refused on numerous occasions. | Очень часто людям также отказывалось в получении паспортов. |
I've called you names on several occasions. | Вы знаете,.. ...я неоднократно всячески обзывал вас. |
On three occasions before the Dawn Prayer, and at noon when you change your clothes, and after the Evening Prayer. These are three occasions of privacy for you. | Нет греха в том, что они к вам будут входить без разрешения в другое время дня, кроме трёх вышеупомянутых случаев, ибо обычно вы ходите друг к другу, чтобы выполнять свои дела и разрешать свои задачи. |
Tom only wears a suit on special occasions. | Том носит костюм только в особых случаях. |
He was capped by England on 27 occasions. | Он сыграл за сборную Англии 27 матчей. |
On those occasions when replies were received from the Israeli authorities, their explanations invoked considerations of military security. | В тех случаях, когда израильские власти отвечали на эти протесты, в их объяснениях упоминались соображения военной безопасности. |
On the rare occasions when he did send for me I was so nervous I could hardly speak. | В редких случаях он посылал за мной. Я так нервничала, что едва могла говорить. |
There were many occasions when South Africa s fate appeared touch and go. | Было много случаев, когда судьба Южной Африки висела на волоске. |
Kindly go away!' he would shout on these occasions. | Извольте идти вон! кричал он обыкновенно в этих случаях. |
The armed factions have threatened him on several occasions. | Вооруженные группировки не раз угрожали ему. |
The 107 rule was invoked on two occasions in . | Правило 107 нарушалось на двух Гран при в . |
On rare occasions, he still plays with his fingers. | В редких случаях он всё ещё играет пальцами. |
MINUGUA field offices exercised good offices on countless occasions. | Отделения МИНУГУА на местах неоднократно предоставляли добрые услуги. |
On many occasions, developed country Governments were the defendants. | Во многих случаях ответчиками являются правительства развитых стран. |
And got well paid for it on both occasions. | И оба раза мне хорошо заплатили. |
Here's something I always break out on special occasions | Я одеваю это только в особых случаях. |
This is one of those occasions when all of us can feel gratified. | Мы имеем дело с одним из тех редких случаев, когда мы все можем испытывать чувство удовлетворения. |
On three occasions before the Dawn Prayer, and at noon when you change your clothes, and after the Evening Prayer. | Аллах также поведал о мудрости этого предписания, которая заключается в том, что эти часы являются тремя временами наготы для людей. Это время ночного отдыха после вечернего намаза, время пробуждения перед рассветным намазом и время полуденного отдыха. |
Show special occasions | Особый повод |
On the previous occasions it was a release from prison. | В предыдущих случаях следовало освобождение из тюрьмы. |
Subsequently, the police allegedly threatened his life on two occasions. | Впоследствии полиция, согласно утверждениям, дважды угрожала его жизни. |
But our proposals were seconded on only a few occasions. | Но наши предложения находили поддержку лишь несколько раз. |
I agree with what you have said on many occasions. | Я согласен с тем, о чем вы неоднократно говорили. |
I've felt that way on certain occasions, at various times. | Иногда мне так казалось, время от времени. |
And so I was there on three occasions, different seasons. | Я была там трижды, в разное время года. |
He addressed this Assembly on behalf of Fiji on a number of occasions. | От имени Фиджи он неоднократно выступал в Генеральной Ассамблее. |
On such occasions, the orchestra's horn player usually plays the instrument. | В таких случаях на инструменте обычно играет валторнист или трубач оркестра. |
On all occasions, she admitted that she had been lip synching. | В 2002 году у Кэти был диагностирован рак, который она победила. |
Through joint statements, international organizations have highlighted this on several occasions. | Международные организации неоднократно обращали на это внимание в ряде совместных заявлений. |
On several occasions, SSI agents subjected him to serious physical assaults. | Несколько раз сотрудники СГБ жестоко избивали его. |
MINUSTAH was directly targeted on several occasions during the reporting period. | В течение отчетного периода МООНСГ неоднократно подвергалась прямым нападениям. |
Since then, the network has formally met on five other occasions. | С тех пор члены этой сети пять раз проводили официальные совещания. |
On occasions like this, one cannot help hoping for good news. | В подобных случаях хочется услышать хорошие новости. |
Since then, the trial has apparently been postponed on other occasions. | В последующий период суд, очевидно, несколько раз откладывался. |
He is said to have been arrested on three separate occasions. | Сообщается также, что его трижды арестовывали. |
Related searches : Occasions When - On What Occasions - On Future Occasions - On Those Occasions - On Separate Occasions - On Two Occasions - On Numerous Occasions - On Other Occasions - On Rare Occasions - On Some Occasions - On Multiple Occasions - On Special Occasions - On Such Occasions - On Various Occasions