Translation of "on wednesday evening" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Evening - translation : On wednesday evening - translation : Wednesday - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On Wednesday evening.
В среду вечером.
Rosh Chodesh Kislev on Wednesday evening and Thursday
Рош Ходеш Кислев в среду вечером и в четверг
The draft was submitted on Wednesday evening, one of them elaborated.
Проект внесен в среду вечером, уточняет один из них.
Well, now, last Wednesday evening, in this room.
Когда вы видели его последний раз? Подождите... в среду, вот здесь.
At the third presidential debate on Wednesday evening, Trump echoed that point again when talking to Clinton.
На третьих дебатах кандидатов в президенты, прошедших вечером 19 октября, Трамп снова озвучил эту точку зрения в беседе с Клинтон.
As Interfax reports, late Wednesday evening the perpetrators hit the judge on the head, from which he lost consciousness.
Как сообщает Интерфакс , поздно вечером в среду злоумышленники ударили судью по голове, отчего он потерял сознание.
On Wednesday, a Hussar
Ну а в среду был гусар
They must make this choice , the Anatolian Agency quotes Erdoğan as saying in an appeal made on Wednesday evening in Ankara.
Она должна сделать этот выбор , цитирует Анатолийское агентство обращение Эрдогана, прозвучавшее в среду вечером в Анкаре.
Are you free on Wednesday?
Ты свободен в среду?
Are you free on Wednesday?
Ты свободна в среду?
Are you free on Wednesday?
Ты в среду свободен?
Are you free on Wednesday?
Вы в среду свободны?
I have work on Wednesday.
У меня в среду есть работа.
The event is on Wednesday.
Мероприятие состоится в среду.
Never on a Wednesday night.
Только не в среду.
I had that on Wednesday.
Хорошо.
Manchester United have signed a genius in Nemanja Matic, believes Jose Mourinho, after the midfielder made his debut against Sampdoria on Wednesday evening.
Манчестер Юнайтед нанял гения в лице Неманьи Матича, считает Жозе Моуринью после того, как полузащитник дебютировал в матче против Сампдории вечером в среду.
An advertisement in The Times on January 6, 1809 indicates that Accum offered a course on mineralogy and the chemical analysis of metals every Wednesday evening.
Реклама в газете The Times 6 января 1809 года сообщает, что Аккум читает курс по минералогии и химическому анализу металлов каждую среду в вечернее время.
The Series started on Wednesday, October 23, ending on Game 6 the following Wednesday, October 30, 2013.
Первая игра серии прошла 23 октября, а последняя, шестая игра, состоялась 30 октября 2013 года.
Oh... just the usual! on Wednesday
Oх как обычно!
On wednesday... come at dinner time!
Приди... Хе хе! ...к обеду в среду.
On wednesday, come to dinner then!
Хором Приди к обеду в среду!
On Wednesday I go roller skating.
В среду я катаюсь на роликовых коньках.
I was born on a Wednesday.
Не знаю. Я родился в среду.
Halacha or law) but they have an amazing value for the prepared table that you set on Tu B'Shevat on Tuesday evening, on Wednesday during the day, whenever you would like.
Но удивительное множество значений таблиц для редактирования на Ту би Шват во вторник вечером, в среду днем, когда вы хотите удивительный удивительный удивительный стол, с цветами, с прекрасными фруктами
The Bachelor airs Wednesday, 7.30pm on Ten.
Шоу The Bachelor выходит по средам в 19.30 на канале Ten.
We have no classes on Wednesday afternoons.
По средам у нас нет занятий во второй половине дня.
starting on Wednesday, 14 December at 3p.m.
14 декабря, в 15 час. 00 мин.
N Not on a W Wednesday, sir.
Только не в среду, сэр.
Your best clothes, Leonardo, on a Wednesday?
Ты нарядился, Леонардо?
The Committee will take stock of progress in a plenary meeting in the afternoon or evening of Wednesday, 8 June.
Комитет подведет итоги проделанной работы на пленарном заседании, которое будет проведено во второй половине дня или вечером в среду, 8 июня.
Wednesday.
Среда.
Wednesday
НояDecember
Wednesday
Среда
Wednesday
Среда
Wednesday
Среда
Wednesday?
Среду?
Wednesday.
Среда.
Wednesday?
Среда?
Wednesday!
Среда.
I died on an Autumn evening, an evening during Ramadan
Я умер осенним вечером Рамадана
The evening wore on.
Вечерело .
Tomorrow is Wednesday or Thursday? Tomorrow is Wednesday.
Завтра среда или четверг? Завтра среда .
I'll arrive on Monday, Tom on Tuesday and Mary on Wednesday.
Я приеду в понедельник, Том во вторник, а Мэри в среду.
He was born on Wednesday, September 2, 1987.
Спенсер родился 2 сентября 1987 года в Денвере, штат Колорадо.

 

Related searches : Wednesday Evening - On Wednesday - Meeting On Wednesday - On Last Wednesday - Time On Wednesday - On Wednesday Morning - On Thursday Evening - On Tuesday Evening - On One Evening - On Monday Evening - On Friday Evening - On That Evening - On Saturday Evening