Translation of "on saturday evening" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We used to go to the movies on Saturday evening.
По субботам мы вечером ходили в кино.
The final will take place late in the evening on Saturday.
Финал состоится поздним вечером в субботу.
Tom asked Mary where she planned to be on Saturday evening.
Том спросил Мэри, где она планирует быть в субботу вечером.
On Saturday evening all the local youth were dancing on the village green.
По вечерам в субботу местная молодёжь собиралась на танцы на деревенской поляне.
Between Friday evening and the sunset on Saturday, markets, stores, and public transportation stop working.
С вечера пятницы до захода солнца в субботу прекращают работу рынки, магазины, общественный транспорт.
The J14 official website called on its supporters to assemble at Habima square Saturday evening
На своем официальном сайте Движение J14 призвало своих сторонников собраться на площади Гамиба в субботу вечером
Remember there's nothing like liberty, except Colliers and the Saturday Evening Post.
Помните, нет ничего дороже Свободы ... кроме Угольщиков и Вечерней воскресной газеты .
On Saturday.
Суббота.
On Saturday ...
Весело покрикивая играют под восточную музыку Скрип двери Медленная плавная музыка
Map Saturday, high pressure tunnel on Saturday
Карта субботу, высокого давления туннель в субботу
Why on Saturday?
Почему в субботу?
Payday's on Saturday.
Расчетный день в воскресение.
Monday begins on Saturday.
Понедельник начинается в субботу.
I'm busy on Saturday.
В субботу я занят.
The party's on Saturday.
Вечеринка в субботу.
The party's on Saturday.
Вечеринка состоится в субботу.
Grace, especially on Saturday.
Грейс, особенно в субботу.
What happened on Saturday?
Так что же было в субботу?
You'll see on Saturday.
font color e1e1e1 Затем у меня есть номер font color e1e1e1 с крысой... font color e1e1e1
The rest on Saturday.
И остальные в субботу.
On a Saturday, too.
В субботу тоже.
They shared a studio with the cartoonist Clyde Forsythe, who worked for The Saturday Evening Post .
Спустя примерно год Роквелл создал свою первую журнальную обложку для издания The Saturday Evening Post.
Well, there's a ball game on Saturday, only this ain't Saturday.
По субботам у нас играют в бейсбол, только сегодня не суббота.
We came here on Saturday.
Мы прибыли сюда в субботу.
My dad's free on Saturday.
Мой отец свободен в субботу.
I'll be there on Saturday.
Я буду там в субботу.
I can't go on Saturday.
Я не могу пойти в субботу.
I am coming on Saturday.
Я приеду в субботу.
Are you open on Saturday?
У вас в субботу открыто?
The event is on Saturday.
Мероприятие состоится в субботу.
I am coming on Saturday.
Я приезжаю в субботу.
On Saturday I play golf.
В субботу я играю в гольф.
Everything's on ice till Saturday.
Все заморожено до субботы.
Go on. Write It's Saturday.
Ладно, пишите Четверг
Years later, however, Vanderlip admitted in the Saturday Evening Post that the two measures were virtually identical
Тем не менее, годы спустя Бандурлип признался газете Saturday Evening Post, что оба эти документа ничем друг от друга не отличались
Play hooky on Friday, whitewash on Saturday!
Лодырничал в пятницу, будешь белить забор в субботу!
Christmas fell on Saturday that year.
В тот год Рождество выпало на субботу.
My father is free on Saturday.
Мой отец свободен в субботу.
Why couldn't you come on Saturday?
Почему ты не смог прийти в субботу?
Why couldn't you come on Saturday?
Почему ты не мог прийти в субботу?
Why couldn't you come on Saturday?
Почему вы не могли прийти в субботу?
Why couldn't you come on Saturday?
Почему вы не смогли прийти в субботу?
Are the shops open on Saturday?
Магазины в субботу открыты?
Are the shops open on Saturday?
Магазины по субботам работают?
Tom almost never works on Saturday.
Том почти никогда не работает по субботам.

 

Related searches : Saturday Evening - On Saturday - On A Saturday - On Last Saturday - On Next Saturday - On Saturday Night - On Saturday Morning - On Saturday Afternoon - Work On Saturday - On This Saturday - On Thursday Evening - On Tuesday Evening - On One Evening