Translation of "one day ahead" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We have a busy day ahead of us. | У нас впереди насыщенный день. |
We have a long day ahead of us. | У нас впереди длинный день. |
You have a hard day ahead of you. | У тебя впереди трудный день. |
You have a hard day ahead of you. | У вас впереди трудный день. |
We have a big day ahead of us. | У нас впереди тяжелый день. |
Go ahead and play this one. | Проиграйте этот фрагмент. |
No one ran ahead of him. | Впереди него никто не бежал. |
The announcement by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons came one day ahead of the Nov. | Заявление Организации по запрету химического оружия было сделано за один день до |
I set my watch ahead one hour. | Я перевёл часы на час вперёд. |
I set my watch ahead one hour. | Я перевела часы на час вперёд. |
It's one step ahead. But of what? | Он на шаг впереди, но впереди чего? |
Just one fight left ahead of me. | Впереди только один бой остался. |
So you're one step ahead of him! | Да ты на шаг впереди его, я смотрю! |
Looking ahead, one can envision two broad scenarios. | Заглядывая вперед, можно представить два основных сценария развития событий. |
Tom is always one step ahead of us. | Том всегда на шаг впереди нас. |
Kotickovich has stayed one step ahead of us. | Котикович на шаг впереди нас. |
Go ahead, there's no one listening but me. | Продолжайте, кроме меня никто не услышит. |
Ahead of Brazil one finds Montenegro, Mauritius, and Azerbaijan. | Бразилию опережают, например, такие страны, как Черногория, Маврикий и Азербайджан. |
Thanks. One for my friend too? Go right ahead. | Могу я взять еще одну для своего друга? |
Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead). | Поистине, эти многобожники любят преходящую жизнь в этом мире (и увлечены ею) и оставляют за собой день тяжелый День Суда (ничего не совершая для спасения себя в тот день). |
Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead). | Ведь эти любят проходящую и оставляют за собой день тяжелый. |
Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead). | Твои увещания не принесли им никакой пользы, и они все также любят преходящий мир и ищут в нем успокоение, забывая о грядущем тяжелом дне. Они отказываются вершить благие дела и пренебрегают Днем воскресения, который продлится пятьдесят тысяч лет по тому, как они считают. |
Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead). | Воистину, эти любят жизнь ближнюю и оставляют позади себя Тяжкий день. |
Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead). | Поистине, эти неверные любят эту преходящую жизнь, предпочитая её жизни будущей, и пренебрегают тяжким, полным ужаса Днём, не совершая благочестивых деяний, которые могли бы спасти их от ужасов этого Дня. |
Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead). | Воистину, они (т. е. неверные) любят преходящий мир и пренебрегают трудным (т. е. Судным) днем. |
Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead). | Но их прельщает (тщЕта) проходящей (жизни), И тяжким Днем (Последнего Суда) они пренебрегают. |
Surely men love what hastes away and forget the grievous day (ahead). | Эти любят скоропреходящую жизнь, и остаются без внимания к тяжелому дню. |
He said, I know there are challenges ahead, there may be trouble ahead, but I fear no one. | Он сказал Я знаю, впереди много испытаний, впереди может быть много проблем, но мне они не страшны. Мне все равно. |
One day! | Однажды! |
One day... | Однажды... |
One day. | Этот день придёт |
? One day ? ? | Однажды весной их мечта о любви сбылась, |
Go ahead. Go ahead. | Давай начинай, давай. |
Go ahead, go ahead! | Смотри. |
Clearly, no one in Europe should underestimate the challenges ahead. | Очевидно, никому в Европе не следует недооценивать вызовы. |
The year ahead of us will be an exciting one. | Предстоящий год обещает быть весьма волнующим. |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой. |
Why, I think I see one right up ahead right now. | Кажется, я уже вижу ее впереди. |
No. Go ahead and do another one while i finish this. | Нетнет, продолжай пришей ещё одну, пока я закончу с этим. |
Pictures were taken every day day one, day two ... | Отец делал фотографии каждый день день первый, день второй... |
Day one nothing. | День первый ничего |
One day Rivalz... | Однажды, Ривалз... |
One fine day, | В один прекрасный день |
'Cause one day, | Нам не разрешали играть в комп до 3 часов дня. |
One fine day | Идем же, Микеле. |
Related searches : Day Ahead - One Ahead - One Day - Day One - Day-ahead Market - Day Ahead Contract - Day Ahead Nomination - Day Ahead Forecast - A Day Ahead - Day Ahead Auction - Great Day Ahead - Good Day Ahead - Busy Day Ahead - Day Ahead Price