Translation of "ongoing activities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Activities - translation : Ongoing - translation : Ongoing activities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ongoing activities | Продолжающаяся деятельность |
Funded ongoing activities | В. Финансируемые текущие |
Funded ongoing activities. | Chart p. 49 |
UNDCP ongoing activities | Текущая деятельность ПКНСООН |
C. Ongoing activities | С. Текущая деятельность |
C. Funded ongoing activities | С. Финансируемые текущие мероприятия |
B. Funded ongoing activities | В. Финансируемые текущие мероприятия |
B. Funded ongoing activities | В. Финансируемые текущие меропри ятия |
II. Ongoing activities . 25 | II. Текущая деятельность 27 |
C. Ongoing and future activities | Текущие и будущие мероприятия |
Ongoing activities and possible synergy | С. Текущая деятельность и возможное взаимодействие |
C. Ongoing activities . 21 8 | C. Текущая деятельность 21 8 |
Total, funded ongoing activities, cash contributions | Итого по финансиру емой текущей деятель ности, взносы наличными |
ONGOING ACTIVITIES, EXPECTED TO BE FULLY FUNDED | ТЕКУЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ, КОТОРЫЕ, КАК ОЖИДАЕТСЯ, БУДУТ |
The same applied to funded ongoing activities. | Это же было справедливо и в отношении финансируемых текущих мероприятий. |
Lessons learned and possible synergy with ongoing activities | Полученные уроки и возможное взаимодействие с текущей деятельностью |
General Fund Funded ongoing activities EMLOT a Total | Общий фонд Финансируемые текущие мероприятия |
The following is a brief summary of activities during 2004, and ongoing activities. | Ниже приводится краткая справка о мероприятиях, проведенных в 2004 году, и текущей деятельности. |
Total, funded ongoing activities, in kind contributions (schedule 8) | Итого, взносы натурой по финансируемой текущей деятельности (таблица 8) |
VI. ONGOING ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM OF RELEVANCE | VI. ТЕКУЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ СИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, |
There are indeed ongoing joint operational activities at the regional level. | На региональном уровне продолжаются совместные оперативные мероприятия. |
VI. ONGOING ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM OF RELEVANCE TO | VI. ТЕКУЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ СИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К МОРГ ПТП |
The Centre apos s activities are complementary to the ongoing activities and evolving policy concerns of UNICEF. | Деятельность Центра дополняет текущие мероприятия и деятельность в рамках изменяющейся политики ЮНИСЕФ. |
Those were generally of an ongoing nature and in that respect they resembled the Agency apos s funded ongoing activities. | Как правило, это были текущие проекты, и в этом отношении они были сходны с финансируемыми текущими мероприятиями Агентства. |
How can proposed project activities (box 1) benefit from other ongoing initiatives? | Как предлагаемая проектная деятельность (вставка 1) может опираться на другие уже осуществляющиеся инициативы? |
IMO has no ongoing or planned activities with regard to South Africa. | 72. ИМО не осуществляет и не планирует какой либо деятельности в отношении Южной Африки. |
11. As a result of ongoing activities, the following has been achieved | 11. В результате осуществляемой деятельности было достигнуто следующее |
Those projects were in addition to the Agency apos s ongoing activities. | Эти проекты осуществлялись в дополнение к другим текущим мероприятиям Агентства. |
12. As a result of ongoing activities, the following has been achieved | 12. Предпринимаемые усилия дали следующие результаты |
The ongoing activities are specially funded over and above the General Fund requirements. | Текущие мероприятия финансируются на специальной основе, причем сумма ассигнований превышает ассигнования по линии общего фонда. |
Several of these recommendations have already been implemented, while others are ongoing activities. | Одни из этих рекомендаций были уже выполнены, по другим ведется работа. |
Secondly, the activities of the CSCE Missions for the Baltic Countries are ongoing. | Во вторых, продолжается деятельность миссий СБСЕ для балтийских стран. |
The IOMC Inventory of Activities contains summary information on major ongoing projects executed by IOMC Organizations, including capacity building activities. | Составленный МПБОХВ Перечень видов деятельности содержит краткую информацию об основных проектах, осуществляемых организациями участницами МПБОХВ, включая деятельность по созданию потенциала. |
These activities have been implemented mainly within the framework of UNIDO's ongoing integrated programmes | Эта деятельность осуществлялась главным образом в рамках текущих комплексных программ ЮНИДО |
(b) Ongoing activities related to the ECE multilateral environmental agreements which need special attention | На момент составления настоящего документа у секретариата не имелось никаких предложений по данному пункту. |
C The Committee will be informed about the activities related to the ongoing censuses | С Комитет будет проинформирован о деятельности, связанной с проводимыми обследованиями |
(c) the results of the intensive consultations with related ongoing efforts in several international activities. | с) результатах интенсивных консультаций с участниками нескольких текущих международных программ в смежных областях. |
In addition, internal meetings were frequently held by Inspectors, particularly concerning ongoing work and activities. | Кроме того, инспекторы часто проводили внутренние совещания, особенно по вопросам текущей работы и мероприятий. |
The programme activities of the Special Unit will be uploaded into WIDE to ensure transparency and knowledge sharing with respect to ongoing activities. | Информация о мероприятиях в рамках программ Специальной группы будет приводиться на информационной веб странице по вопросам развития для обеспечения транспарентности и обмена знаниями об осуществляемых мероприятиях. |
Participants reported on ongoing or planned activities that could represent a valuable contribution to the project. | Участники проинформировали об осуществляемых и намеченных мероприятиях, которые могли бы стать ценным вкладом в реализацию этого проекта. |
The following proposed and ongoing activities do, however, address the recommendations of the Programme of Action. | Рассматриваемая ниже деятельность, текущая и планируемая, в той или иной степени связана с рекомендациями, содержащимися в Программе действий. |
Support to the intergovernmental process Substantive support to ongoing discussions among Parties on issues Mandated implementation activities. | с) предусмотренная мандатом деятельность по осуществлению. |
Recent and ongoing technical assistance activities in the negotiation of mining agreements are discussed in section III. | Осуществленная в последнее время и текущая деятельность в области технической помощи в рамках заключения соглашений в горнодобывающем секторе обсуждается в разделе III. |
The study aims to contribute to this endeavour while avoiding duplication of existing and ongoing mandates and activities. | Цель исследования состоит в том, чтобы содействовать этим усилиям, избегая при этом дублирования существующих и текущих мандатов и мероприятий. |
The additional forces also provided a useful contribution to the ongoing activities of EUFOR during the deployment period. | Дополнительные силы также содействовали в течение периода развертывания осуществлению текущей деятельности СЕС. |
Related searches : Activities Are Ongoing - Ongoing Project Activities - Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment - Ongoing Litigation - Ongoing Review - Ongoing Changes - Ongoing Communication - Ongoing Crisis - Ongoing Services - Ongoing Negotiations