Translation of "ongoing activities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ongoing activities
Продолжающаяся деятельность
Funded ongoing activities
В. Финансируемые текущие
Funded ongoing activities.
Chart p. 49
UNDCP ongoing activities
Текущая деятельность ПКНСООН
C. Ongoing activities
С. Текущая деятельность
C. Funded ongoing activities
С. Финансируемые текущие мероприятия
B. Funded ongoing activities
В. Финансируемые текущие мероприятия
B. Funded ongoing activities
В. Финансируемые текущие меропри ятия
II. Ongoing activities . 25
II. Текущая деятельность 27
C. Ongoing and future activities
Текущие и будущие мероприятия
Ongoing activities and possible synergy
С. Текущая деятельность и возможное взаимодействие
C. Ongoing activities . 21 8
C. Текущая деятельность 21 8
Total, funded ongoing activities, cash contributions
Итого по финансиру емой текущей деятель ности, взносы наличными
ONGOING ACTIVITIES, EXPECTED TO BE FULLY FUNDED
ТЕКУЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ, КОТОРЫЕ, КАК ОЖИДАЕТСЯ, БУДУТ
The same applied to funded ongoing activities.
Это же было справедливо и в отношении финансируемых текущих мероприятий.
Lessons learned and possible synergy with ongoing activities
Полученные уроки и возможное взаимодействие с текущей деятельностью
General Fund Funded ongoing activities EMLOT a Total
Общий фонд Финансируемые текущие мероприятия
The following is a brief summary of activities during 2004, and ongoing activities.
Ниже приводится краткая справка о мероприятиях, проведенных в 2004 году, и текущей деятельности.
Total, funded ongoing activities, in kind contributions (schedule 8)
Итого, взносы натурой по финансируемой текущей деятельности (таблица 8)
VI. ONGOING ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM OF RELEVANCE
VI. ТЕКУЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ СИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ,
There are indeed ongoing joint operational activities at the regional level.
На региональном уровне продолжаются совместные оперативные мероприятия.
VI. ONGOING ACTIVITIES OF THE UNITED NATIONS SYSTEM OF RELEVANCE TO
VI. ТЕКУЩИЕ МЕРОПРИЯТИЯ СИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К МОРГ ПТП
The Centre apos s activities are complementary to the ongoing activities and evolving policy concerns of UNICEF.
Деятельность Центра дополняет текущие мероприятия и деятельность в рамках изменяющейся политики ЮНИСЕФ.
Those were generally of an ongoing nature and in that respect they resembled the Agency apos s funded ongoing activities.
Как правило, это были текущие проекты, и в этом отношении они были сходны с финансируемыми текущими мероприятиями Агентства.
How can proposed project activities (box 1) benefit from other ongoing initiatives?
Как предлагаемая проектная деятельность (вставка 1) может опираться на другие уже осуществляющиеся инициативы?
IMO has no ongoing or planned activities with regard to South Africa.
72. ИМО не осуществляет и не планирует какой либо деятельности в отношении Южной Африки.
11. As a result of ongoing activities, the following has been achieved
11. В результате осуществляемой деятельности было достигнуто следующее
Those projects were in addition to the Agency apos s ongoing activities.
Эти проекты осуществлялись в дополнение к другим текущим мероприятиям Агентства.
12. As a result of ongoing activities, the following has been achieved
12. Предпринимаемые усилия дали следующие результаты
The ongoing activities are specially funded over and above the General Fund requirements.
Текущие мероприятия финансируются на специальной основе, причем сумма ассигнований превышает ассигнования по линии общего фонда.
Several of these recommendations have already been implemented, while others are ongoing activities.
Одни из этих рекомендаций были уже выполнены, по другим ведется работа.
Secondly, the activities of the CSCE Missions for the Baltic Countries are ongoing.
Во вторых, продолжается деятельность миссий СБСЕ для балтийских стран.
The IOMC Inventory of Activities contains summary information on major ongoing projects executed by IOMC Organizations, including capacity building activities.
Составленный МПБОХВ Перечень видов деятельности содержит краткую информацию об основных проектах, осуществляемых организациями участницами МПБОХВ, включая деятельность по созданию потенциала.
These activities have been implemented mainly within the framework of UNIDO's ongoing integrated programmes
Эта деятельность осуществлялась главным образом в рамках текущих комплексных программ ЮНИДО
(b) Ongoing activities related to the ECE multilateral environmental agreements which need special attention
На момент составления настоящего документа у секретариата не имелось никаких предложений по данному пункту.
C The Committee will be informed about the activities related to the ongoing censuses
С Комитет будет проинформирован о деятельности, связанной с проводимыми обследованиями
(c) the results of the intensive consultations with related ongoing efforts in several international activities.
с) результатах интенсивных консультаций с участниками нескольких текущих международных программ в смежных областях.
In addition, internal meetings were frequently held by Inspectors, particularly concerning ongoing work and activities.
Кроме того, инспекторы часто проводили внутренние совещания, особенно по вопросам текущей работы и мероприятий.
The programme activities of the Special Unit will be uploaded into WIDE to ensure transparency and knowledge sharing with respect to ongoing activities.
Информация о мероприятиях в рамках программ Специальной группы будет приводиться на информационной веб странице по вопросам развития для обеспечения транспарентности и обмена знаниями об осуществляемых мероприятиях.
Participants reported on ongoing or planned activities that could represent a valuable contribution to the project.
Участники проинформировали об осуществляемых и намеченных мероприятиях, которые могли бы стать ценным вкладом в реализацию этого проекта.
The following proposed and ongoing activities do, however, address the recommendations of the Programme of Action.
Рассматриваемая ниже деятельность, текущая и планируемая, в той или иной степени связана с рекомендациями, содержащимися в Программе действий.
Support to the intergovernmental process Substantive support to ongoing discussions among Parties on issues Mandated implementation activities.
с) предусмотренная мандатом деятельность по осуществлению.
Recent and ongoing technical assistance activities in the negotiation of mining agreements are discussed in section III.
Осуществленная в последнее время и текущая деятельность в области технической помощи в рамках заключения соглашений в горнодобывающем секторе обсуждается в разделе III.
The study aims to contribute to this endeavour while avoiding duplication of existing and ongoing mandates and activities.
Цель исследования состоит в том, чтобы содействовать этим усилиям, избегая при этом дублирования существующих и текущих мандатов и мероприятий.
The additional forces also provided a useful contribution to the ongoing activities of EUFOR during the deployment period.
Дополнительные силы также содействовали в течение периода развертывания осуществлению текущей деятельности СЕС.

 

Related searches : Activities Are Ongoing - Ongoing Project Activities - Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Treatment - Ongoing Litigation - Ongoing Review - Ongoing Changes - Ongoing Communication - Ongoing Crisis - Ongoing Services - Ongoing Negotiations