Translation of "ongoing treatment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Helping to stop ongoing recidivism by high cost drug abusing offenders, through drug treatment court programmes
с) содействие пресечению рецидивной преступности среди лиц, злоупотребляющих дорогостоящими наркотиками, с помощью программ лечения от наркомании по решению суда
Officers were also trained in areas such as the policing of foreigners, asylum and treatment of detainees, and received ongoing training.
Кроме того, к числу изучаемых сотрудниками полиции вопросов относятся такие, как выполнение полицейских функций в отношении иностранцев, предоставление убежища и обращение с задержанными лицами, они также получают непрерывную подготовку.
Ongoing discussions
Ведущиеся обсуждения
Ongoing data
Социально экономические показатели (различные международные организации)
Ongoing activities
Продолжающаяся деятельность
Battle ongoing.
Ведётся битва.
Ongoing efforts
Усилия, предпринимаемые в настоящее время
(a) Ongoing
а) Осуществляемые меры
No, her mind needs treatment. Treatment?
Нет, её разуму требуется лечение.
155. However, the Committee is concerned at the practice of severe ill treatment which seems to be an ongoing problem occurring in some police stations.
155. Вместе с тем Комитет озабочен практикой жестокого обращения, которая, как представляется, постоянно применяется в некоторых полицейских участках.
This is before treatment and after treatment.
ƒо лечени и после.
Treatment,
Лечение,
An Ongoing Struggle
Непрерывная борьба
Ongoing informal consultations.
текущих неофициальных консультациях.
(a) Ongoing research
a) Текущие исследования
Ongoing Background Tasks
Фоновые процессы
Total, funded ongoing
Итого, финансируемые текущие мероприятия
Funded ongoing activities
В. Финансируемые текущие
Funded ongoing activities.
Chart p. 49
UNDCP ongoing activities
Текущая деятельность ПКНСООН
Ongoing technological developments
Внедряемые технологические новшества
C. Ongoing activities
С. Текущая деятельность
government action ongoing
Правительственная мера
You can see before treatment and after treatment.
Здесь вы видите что было до лечения и стало после.
Outpatient treatment (observation and treatment by a psychiatrist) Compulsory treatment in a general psychiatric institution Compulsory treatment in a specialized psychiatric institution.
принудительное лечение в психиатрическом стационаре общего типа
It's an ongoing investigation.
Расследование продолжается.
The investigation is ongoing.
Расследование продолжается.
Our investigation is ongoing.
Наше расследование продолжается.
An investigation is ongoing.
Ведётся расследование.
Police investigations are ongoing.
Полиция проводит расследования.
Ongoing international assistance efforts
Текущие усилия по линии международной помощи
The measures are ongoing.
Меры будут приниматься на постоянной основе.
The case was ongoing.
Это дело еще рассматривается.
Ongoing priorities and themes
Постоянные приоритетные направления деятельности и темы
Those negotiations were ongoing.
Эти переговоры продолжаются.
Ongoing priorities and themes
деятельности и темы
That exercise was ongoing.
Эта работа продолжается.
The briefing is ongoing.
Обмен меморандумами продолжается.
Ongoing priorities and themes
Текущие приоритеты и темы
Further analysis was ongoing.
a См. примечания 2 и 3.
C. Funded ongoing activities
С. Финансируемые текущие мероприятия
B. Funded ongoing activities
В. Финансируемые текущие мероприятия
B. Funded ongoing activities
В. Финансируемые текущие меропри ятия
Ongoing monitoring and verification
Постоянное наблюдение и контроль
(iii) Providing ongoing feedback
iii) обеспечение на постоянной основе обратной связи

 

Related searches : Ongoing Cooperation - Ongoing Dialogue - Ongoing Litigation - Ongoing Review - Ongoing Activities - Ongoing Changes - Ongoing Communication - Ongoing Crisis - Ongoing Services - Ongoing Negotiations - Ongoing Interest - Ongoing Focus