Translation of "onward transmission" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Onward!
Вперед!
Onward?
Вперед?
Onward!
Вперед.
LUTs forward the alert information to a COSPAS SARSAT mission control centre for onward transmission to the appropriate SAR service.
СПОИ направляют аварийную информацию в координационный центр системы КОСПАС САРСАТ для ее дальнейшей маршрутизации в соответствующие ПС службы.
The Situation Room already collates information from field missions for senior decision makers and for onward transmission to the Security Council.
Работники комнаты оценки оперативной ситуации уже обрабатывают информацию, поступающую из полевых миссий, для представления вышестоящему руководству и для последующей передачи Совету Безопасности.
Onward! laughing
Вперееед!
Alright, onward.
Отлично.
Onward to victory!
Вперед к победе, всегда.
So, moving onward.
Итак, продолжаем.
performance reports for all UNMOs irrespective of rank should then be forwarded to DPKO for onward transmission to the UNMO's country through its Permanent Mission.
служебные аттестации всех военных наблюдателей, независимо от их звания, должны направляться в ДОПМ для последующей передачи в страну, предоставившую данного военного наблюдателя, через ее Постоянное представительство
Sing Onward, Christian Soldiers !
ѕойте Ђ перед, 'ристово воинствої!
Sing Onward, Christian Soldiers !
ѕойте, Ђ перед, 'ристово воинствої!
transmission covered transmission covered
Охватываемый период
He decided to continue onward.
Он решил продолжить движение вперед.
Didn't see that coming. Onward!
Я так и думал...
Band, play Onward, Christian Soldiers !
ќркестр, играйте Ђ перед, 'ристово воинствої!
FLORENCE Sing Onward, Christian Soldiers !
ѕойте Ђ перед, 'ристово воинствої!
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah.
Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. После поклонения в заповедном месте все паломники должны отправиться в путь оттуда, откуда отправляются люди со времен пророка Ибрахима до наших дней.
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah.
Затем отправляйтесь в путь оттуда, откуда отправляются остальные люди, и молите Аллаха о прощении.
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah.
Среди арабов были люди, а именно, люди Курайша, которые не стояли на горе Арафат, Гора Арафат находится за долиной Мина в одиннадцати км от Мекки. Посещение горы Арафат входит в обряд паломничества. хотя знали, что их праотец, пророк Ибрахим, стоял на этой горе.
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah.
Далее , о курейшиты , ступайте туда, куда отправились Другие люди, просите у Аллаха прощения.
Transmission
2.1 Привод
Beginning from issue 97 onward, most W.I.T.C.H.
Их начинают искать, и в город прибывают детективы из Интерпола.
Transmission Remote
Дистанционное управление Transmission
Chemical transmission.
Chemical transmission.
Steering transmission
5.1.7 Рулевой привод
Steering transmission
5.3 Рулевой привод
Transmission type
7.1.5.1.7 тип трансмиссии
Transmission mode
Режим передачи
Network Transmission
Передача по сети
Transmission failed.
Ошибка при передаче.
Transmission aborted.
Передача прервана.
Transmission Production
Передача Производство
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Потом двигайтесь (из Арафата) оттуда же с места стояния , откуда двинулись люди, и просите у Аллаха прощения, поистине, Аллах многопрощающий (и) милосердный!
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Потом двигайтесь там же, где двинулись люди, и просите у Аллаха прощения, поистине, Аллах прощающий, милосердный!
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с ними И возмолите о прощении Аллаха, Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Потом, сойдите туда же, куда сойдут люди, и просите прощения у Бога, потому что Бог прощающий, милосерд.
X.Org supervised the release of versions X11R6.5.1 onward.
X.Org контролировала выпуск версий X11R6.5.1 и выше.
Transmission remote GUI
Интерфейс удалённого управления Transmission
Transmission BitTorrent Client
BitTorrent клиент Transmission
Start Transmission Minimized
Сворачивать Transmission при запуске
The steering transmission,
рулевого привода
Transmission test set
Комплект аппаратуры для проверки работы радиопередающих устройств
Where the term transmission is used alone in this Regulation, it means both the control transmission and the energy transmission.
В тех случаях, когда термин привод используется в настоящих Правилах самостоятельно, он означает как привод управления, так и энергетический привод.
In keeping with my proposal to submit regular reports for onward transmission to the Security Council, as required by Security Council resolution 1031 (1995), I plan to send my next report in August 2005.
В соответствии с моим предложением представлять регулярные доклады для последующей передачи Совету Безопасности, как это предусмотрено в резолюции 1031 (1995) Совета Безопасности, я планирую направить свой очередной доклад в августе 2005 года.

 

Related searches : For Onward Transmission - Onward Sale - Onward Journey - Onward Ticket - Onward Distribution - Onward Motion - Onward Delivery - Onward Travel - Onward Transport - Onward Referral - Onward March - Onward Migration - Push Onward