Translation of "onward transmission" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Onward - translation : Onward transmission - translation : Transmission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Onward! | Вперед! |
Onward? | Вперед? |
Onward! | Вперед. |
LUTs forward the alert information to a COSPAS SARSAT mission control centre for onward transmission to the appropriate SAR service. | СПОИ направляют аварийную информацию в координационный центр системы КОСПАС САРСАТ для ее дальнейшей маршрутизации в соответствующие ПС службы. |
The Situation Room already collates information from field missions for senior decision makers and for onward transmission to the Security Council. | Работники комнаты оценки оперативной ситуации уже обрабатывают информацию, поступающую из полевых миссий, для представления вышестоящему руководству и для последующей передачи Совету Безопасности. |
Onward! laughing | Вперееед! |
Alright, onward. | Отлично. |
Onward to victory! | Вперед к победе, всегда. |
So, moving onward. | Итак, продолжаем. |
performance reports for all UNMOs irrespective of rank should then be forwarded to DPKO for onward transmission to the UNMO's country through its Permanent Mission. | служебные аттестации всех военных наблюдателей, независимо от их звания, должны направляться в ДОПМ для последующей передачи в страну, предоставившую данного военного наблюдателя, через ее Постоянное представительство |
Sing Onward, Christian Soldiers ! | ѕойте Ђ перед, 'ристово воинствої! |
Sing Onward, Christian Soldiers ! | ѕойте, Ђ перед, 'ристово воинствої! |
transmission covered transmission covered | Охватываемый период |
He decided to continue onward. | Он решил продолжить движение вперед. |
Didn't see that coming. Onward! | Я так и думал... |
Band, play Onward, Christian Soldiers ! | ќркестр, играйте Ђ перед, 'ристово воинствої! |
FLORENCE Sing Onward, Christian Soldiers ! | ѕойте Ђ перед, 'ристово воинствої! |
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. | Воистину, Аллах Прощающий, Милосердный. После поклонения в заповедном месте все паломники должны отправиться в путь оттуда, откуда отправляются люди со времен пророка Ибрахима до наших дней. |
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. | Затем отправляйтесь в путь оттуда, откуда отправляются остальные люди, и молите Аллаха о прощении. |
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. | Среди арабов были люди, а именно, люди Курайша, которые не стояли на горе Арафат, Гора Арафат находится за долиной Мина в одиннадцати км от Мекки. Посещение горы Арафат входит в обряд паломничества. хотя знали, что их праотец, пророк Ибрахим, стоял на этой горе. |
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. | Далее , о курейшиты , ступайте туда, куда отправились Другие люди, просите у Аллаха прощения. |
Transmission | 2.1 Привод |
Beginning from issue 97 onward, most W.I.T.C.H. | Их начинают искать, и в город прибывают детективы из Интерпола. |
Transmission Remote | Дистанционное управление Transmission |
Chemical transmission. | Chemical transmission. |
Steering transmission | 5.1.7 Рулевой привод |
Steering transmission | 5.3 Рулевой привод |
Transmission type | 7.1.5.1.7 тип трансмиссии |
Transmission mode | Режим передачи |
Network Transmission | Передача по сети |
Transmission failed. | Ошибка при передаче. |
Transmission aborted. | Передача прервана. |
Transmission Production | Передача Производство |
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. | Потом двигайтесь (из Арафата) оттуда же с места стояния , откуда двинулись люди, и просите у Аллаха прощения, поистине, Аллах многопрощающий (и) милосердный! |
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. | Потом двигайтесь там же, где двинулись люди, и просите у Аллаха прощения, поистине, Аллах прощающий, милосердный! |
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. | Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с ними И возмолите о прощении Аллаха, Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно! |
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. | Потом, сойдите туда же, куда сойдут люди, и просите прощения у Бога, потому что Бог прощающий, милосерд. |
X.Org supervised the release of versions X11R6.5.1 onward. | X.Org контролировала выпуск версий X11R6.5.1 и выше. |
Transmission remote GUI | Интерфейс удалённого управления Transmission |
Transmission BitTorrent Client | BitTorrent клиент Transmission |
Start Transmission Minimized | Сворачивать Transmission при запуске |
The steering transmission, | рулевого привода |
Transmission test set | Комплект аппаратуры для проверки работы радиопередающих устройств |
Where the term transmission is used alone in this Regulation, it means both the control transmission and the energy transmission. | В тех случаях, когда термин привод используется в настоящих Правилах самостоятельно, он означает как привод управления, так и энергетический привод. |
In keeping with my proposal to submit regular reports for onward transmission to the Security Council, as required by Security Council resolution 1031 (1995), I plan to send my next report in August 2005. | В соответствии с моим предложением представлять регулярные доклады для последующей передачи Совету Безопасности, как это предусмотрено в резолюции 1031 (1995) Совета Безопасности, я планирую направить свой очередной доклад в августе 2005 года. |
Related searches : For Onward Transmission - Onward Sale - Onward Journey - Onward Ticket - Onward Distribution - Onward Motion - Onward Delivery - Onward Travel - Onward Transport - Onward Referral - Onward March - Onward Migration - Push Onward