Translation of "operating commercial enterprise" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commercial - translation : Enterprise - translation : Operating - translation : Operating commercial enterprise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was talking about some commercial enterprise. | Он говорил о каком то предприятии. |
Section 2 of the annex deals with the Enterprise, the operating arm of the Authority. | Раздел 2 Приложения касается Предприятия функционального подразделения Органа. |
The marketing department had been just established and had no input on enterprise commercial function at all. | Отдел маркетинга был недавно образован, и не оказывал существенного влияния на коммерческие функции предприятия. |
Most are social investment funds operating in a not for profit or semi commercial manner. | Большинство из них имеют социальную направленность и являются некоммерческими или полукоммерческими организациями. |
Also recognizing the different needs of the public, commercial enterprise, relief agencies, non governmental agencies and United Nations agencies, | признавая также различные потребности общественности, коммерческого сектора, учреждений, оказывающих чрезвычайную помощь, неправительственных организаций и учреждений Организации Объединенных Наций, |
The airline received its operating license on 22 May 2010, with commercial flights beginning 1 June 2010. | Новая авиакомпания получила лицензию на операционную деятельность 22 мая 2010, и выполнила первый рейс 1 июня 2010 года. |
With respect to the Enterprise, we hold the view that this institution should function in accordance with strictly commercial criteria. | Что касается Предприятия, то мы считаем, что этот орган должен функционировать в соответствии со строго коммерческими критериями. |
Linspire, previously known as LindowsOS, was a commercial operating system based on Debian GNU Linux and later Ubuntu. | LindowsOS) операционная система, коммерческий дистрибутив Linux, основанный на Debian Linux, а позднее на Ubuntu Linux. |
The first aircraft landed on 31 May 1987, with the first commercial services operating from 26 October 1987. | Первый самолёт приземлился 31 мая 1987 года, первый коммерческий рейс совершён в том же году, 26 октября. |
At present there are currently no commercial airlines operating to from Mogadishu, owing to the uncertain security situation. | 68. В настоящее время в связи с неопределенностью положения с точки зрения обеспечения безопасности никаких коммерческих рейсов по воздушной трассе в из Могадишо не осуществляется. |
If joint venture arrangements with the Enterprise accord with sound commercial principles, the Council is required to issue a directive for the independent functioning of the Enterprise from the Secretariat of the Authority. | Если деятельность совместного с Предприятием предприятия отвечает разумным коммерческим принципам, то Совету следует издать директиву о функционировании Предприятия независимо от Секретариата Органа. |
Enterprise | ЭнтерпрайзDescription |
Enterprise | Предприятие |
Enterprise | Предприятие |
India and Malaysia, for example, have succeeded in directing roughly 20 per cent of their commercial bank credit to small enterprise. | Например, Индии и Малайзии удалось обеспечить получение мелкими предприятиями примерно 20 процентов кредитов их коммерческих банков. |
The Development Bank of American Samoa, a non commercial enterprise owned by the Government, issues guarantees and loans for development projects. | Банк развития Американского Самоа, являющийся некоммерческим государственным учреждением, обеспечивает гарантии и предоставляет ссуды для проектов в целях развития. |
In conclusion, the payment of rebates and price complements is a key difference between a co operative and a commercial enterprise. | Взаимное субсидирование всегда возможно для смягчения чрез вычайных ситуаций, но не должно искажать реальную картину рынка, которую участники должны понимать и учитывать. |
During the Indian Ocean tsunami disaster, several companies operating commercial high resolution satellites made imagery available to interested organizations. | Во время стихийного бедствия, вызванного цунами в Индийском океане, ряд компаний, эксплуатирующих коммерческие спутники с высоким разрешением, предоставляли заинтересованным организациям спутниковые снимки. |
The Roadrunner used Red Hat Enterprise Linux along with Fedora as its operating systems and was managed with xCAT distributed computing software. | Roadrunner работает под управлением Red Hat Enterprise Linux совместно с Fedora и управляется по xCAT. |
Enterprise Headers | Корпоративный |
THE ENTERPRISE | ПРЕДПРИЯТИЕ |
Enterprise Features | Предприятие Особенности |
Estimates suggest that the operating costs at enterprise level alone are in the order of 2 10 per cent of the value of exported produce. | По оценкам, лишь на операционные расходы на уровне предприятий приходится от 2 до 10 стоимости экспортируемой продукции. |
We cannot base our actions solely on commercial will, because that limits us to operating strictly at the whims of international markets. | Мы не можем основывать наши действия исключительно на коммерческих пожеланиях, поскольку это заставляет нас подчиняться малейшему капризу международных рынков. |
We cannot base our actions solely on commercial will, because that limits us to operating strictly at the whims of international markets. | Мы не можем основывать наши действия исключительно на коммерческих поже аниях, поскольку это заставляет нас подчиняться малейшему капризу международных рынков. |
In March 2004 he formed Canonical Ltd., for the promotion and commercial support of free software projects, especially the Ubuntu operating system. | В марте 2004 года он создал Canonical Ltd. для популяризации и коммерческой поддержки проектов свободного программного обеспечения. |
Operating on the internationally recognized aviation distress frequency, 121.5 MHz beacons provide a significant alerting service worldwide for commercial and general aviation. | Радиобуи 121,5 МГц работают на международно признанной аварийной авиационной частоте и обеспечивают аварийное оповещение во всем мире для коммерческой авиации и авиации общего назначения. |
Enterprise resource planning | Аутсорсинг |
Facilitating enterprise creation | В. Упрощение процедур создания предприятий |
Engagement in enterprise | Предпринимательская деятельность |
VI. ENTERPRISE COOPERATION | VI. СОТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ ПРЕДПРИЯТИЯМИ |
Enterprise doctorate grants | Предпринимательские докторские гранты |
enterprise instead. No? | Нет? |
In 2010 EKTA launched large LED screens operating in 3D format, and in 2011 realization of commercial projects using 3D technology was started. | В 2010 году ЕКТА выводит на рынок большие светодиодные экраны, работающие в 3D формате, а в 2011 году начинает реализацию коммерческих проектов с использованием технологии 3D. |
Measures to promote energy efficiency must include reduction of barriers to the development of dynamic industrial and commercial sectors operating in competitive markets. | 6. Меры по повышению энергоэффективности должны включать устранение барьеров на пути к развитию динамичных промышленных и коммерческих секторов, действующих в условиях конкуренции. |
The different phases of enterprise restructuring Conditions for a successful enterprise restructuring | Условия успешной реструктуризации предприятия |
operating | оперативные |
An enterprise cannot fragment a cohesive operating business into several small operations in order to argue that each is engaged in merely a preparatory or auxiliary activity. | Предприятие не может дробить целостную операционную деятельность на несколько мелких операций, с тем чтобы выдвигать доводы о том, что каждая из них связана лишь с подготовительной или вспомогательной деятельностью. |
Investment, enterprise and technology | Инвестиции, предпринимательство и технологии |
Work on enterprise development | 2.3 Работа, связанная с развитием предпринимательства |
Enterprise competitiveness and development | предприятий и развитие |
Enterprise resource planning ( 500,000) | Корпоративное планирование ресурсов (500 000 долл. США) |
Turnover per enterprise, thous. | Оборот на 1 предприятие, тыс. |
Investment and enterprise competitiveness | Инвестиции и конкурентоспособность предприятий |
Small scale enterprise product | Механизм кредитования малых предприятий |
Related searches : Commercial Enterprise - Commercial Enterprise Pledge - Foreign-invested Commercial Enterprise - Manufacturing Enterprise - Enterprise Data - Enterprise Users - Enterprise Performance - Enterprise Operations - Enterprise Group - Lean Enterprise - Individual Enterprise