Translation of "operations maintenance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

1.2 OPERATIONS AND MAINTENANCE ...
1.2 Оперативно хозяйственная часть
Maintenance and Operations Section
Секция ремонта и обслуживания зданий
Operations and maintenance 9 162.75
Операции и управление Транспортные расходы
10 427.00 Operations and maintenance 5 067.76
10 427,00 Эксплуатационно тех��ические расходы 5 067,76
Οη condition maintenance would have advantages for Minsk and Borisov bus and freight operations.
Ситуационное тех��ическое обслуживание имело бы определенное преимущество для Минского и Борисов ского общественного и грузового транспорта.
Efficient operations and maintenance through self financed direct support technical cooperation projects were emphasized.
Упор делался на обеспечение эффективности эксплуатационно ремонтных работ в рамках проектов тех��ического сотрудничества, предусматривающих самофинансирование и оказание прямой поддержки.
UNHCR has established clear authorizsations to perform systems maintenance operations, and in a single unit.
УВКБ установило четкие полномочия для осуществления операций по обслуживанию систем, которые будут проводиться в рамках одного подразделения.
corrective maintenance preventive maintenance.
необходимое тех��ическое обслуживание предупредительное тех��ическое обслуживание.
Maintenance supplies Maintenance services Utilities
Услуги по эксплуатации помещений
Transport operations The estimates for spare parts, repair and maintenance are based on a total vehicle establishment of 382.
Смета расходов на запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание составлена на основе предположения о том, что общая численность парка автотранспортных средств составляет 382 единицы.
Ethiopia participated in the efforts of the Special Committee on Peace keeping Operations aimed at enhancing the role of those operations in the maintenance of international peace and security.
Эфиопия участвует в усилиях Специального комитета по операциям по поддержанию мира, направленных на повышение роли этих операций в (Г н Тайе, Эфиопия) поддержании международного мира и безопасности.
UNHCR agreed with the Board's recommendation to establish clear authorizations to perform systems maintenance operations, and in a single unit.
УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии установить четкие полномочия по осуществлению операций по обслуживанию систем и осуществлять их в рамках одного подразделения.
The responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security HIV AIDS and international peacekeeping operations
Другие вопросы будут рассматриваться в рамках пункта повестки дня, озаглавленного Ситуация в отношении Ирака .
Certain decisions by the Security Council related to the maintenance of international peace and security without involving peace keeping operations.
Некоторые решения Совета Безопасности касаются поддержания международного мира и безопасности без использования операций по поддержанию мира.
62. Included in the total for transport operations is a provision of 37.7 million for spare parts, repairs and maintenance.
62. В общие ассигнования по разделу quot Автотранспорт quot включены ассигнования в объеме 37,7 млн. долл. США на запасные части, ремонт и тех��ическое обслуживание.
Maintenance
выплата алиментов
Maintenance
Сопровождениеtype of folder content
Maintenance
Удалить вложение
Maintenance
Копирование сообщений отменено.
maintenance
ный ремонт
Maintenance
Обслуживание
Uruguay attached great importance to peacekeeping operations as a tool for the maintenance of international peace and security and was therefore a long standing contributor of troops to United Nations operations.
Уругвай придает огромное значение операциям по поддержанию мира в качестве инструмента поддержания международного мира и безопасности, и поэтому он в долгосрочном порядке предоставляет свои войска для операций Организации Объединенных Наций.
Contractual maintenance of battalion accommodations and sewage systems in the area of operations including asphalting and hard surfacing of camp roads.
Эксплуатация по контрактам жилых помещений батальонов и систем канализации в районе проведения операций, включая асфальтирование дорог в лагерях или укладку на них твердого покрытия.
78. Integrated Support Services is composed of three sections Supply and Property Management, Transport and Transport Maintenance and Support Services Operations.
78. Комплексная вспомогательная служба состоит из трех секций управления снабжением и имуществом, транспорта и тех��ического обслуживания транспортных средств и операций служб тыла.
In his report, the Secretary General points to several aspects of peace keeping operations and highlights the importance of those operations and their contribution to the maintenance of international peace and security.
В своем докладе Генеральный секретарь отмечает ряд аспектов операций по поддержанию мира и подчеркивает важность этих операций и их вклад в поддержание международного мира и безопасности.
Peacekeeping operations involved not only the maintenance of peace but also peacebuilding in countries and regions where outbreaks of violence had occurred.
Задача операций по поддержанию мира состоит не только в поддержании, но и укреплении мира в странах и регионах, в которых произошли вспышки насилия.
1.2 Operations and maintenance Subcategory 1.2.3 includes rental costs, charges for general health insurance, welfare insurance and allowance for State unemployment policy.
Эксплуатация и тех��ическое обслуживание В подкатегорию 1.2.3 включены расходы по аренде, выплаты, связанные с общим медицинским страхованием, социальным страхованием и государственным страхованием на случай безработицы.
These services are responsible for the delivery, installation and maintenance of the mission apos s accommodation container programme as well as the maintenance of all properties in the area of operations being used by UNPROFOR.
Эти службы отвечают за доставку, монтаж и ремонтно тех��ическое обслуживание жилых сборных домов для персонала миссии, а также за ремонт и тех��ическое обслуживание всех объектов в районе операций, используемых СООНО.
To provide for the operational requirements of the peace keeping operations, he is therefore requesting that the General Assembly grant him financial authority for the maintenance of those operations through 30 April 1994.
С тем чтобы обеспечить оперативные потребности операций по поддержанию мира, он просит Генеральную Ассамблею предоставить ему финансовые полномочия по поддержанию этих операций до 30 апреля 1994 года.
Child maintenance
Алименты на ребенка
low maintenance
Посредством включения и выключения различных оптических устройств на экран могут выводиться различные изображения и, следовательно, может передаваться различная информация.
low maintenance
низкая стоимость содержания и обслуживания простота регулировки формирование весьма четких изображений.
Website maintenance
Web мастер
Maintenance services
Обслуживание
Maintenance supplies
Предметы снабжения для содержания помещений
Maintenance services
Эксплуатационные услуги
Maintenance services
Хозяйственно тех��ические услуги
Maintenance supplies
Ремонтно эксплуатационные материалы
maintenance and
строительство зданий и
Maintenance services
Ремонтно эксплуа тационные услуги
Maintenance services
Хозяйственно тех��ические услуги
firearms maintenance
уход за стрелковым оружием
Maintenance supplies
Предметы снабжения на обслуживание помещений
Maintenance services
Обслуживание помещений
Maintenance supplies
Эксплуатационные материалы

 

Related searches : Maintenance Operations - Maintenance Repair Operations - Operations And Maintenance - Operations, Maintenance, Engineering - Home Maintenance - For Maintenance - Grounds Maintenance - Maintenance Activity - Machine Maintenance - Ordinary Maintenance - Maintenance Margin - Field Maintenance