Translation of "order for payment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(2) Payment order
платежное поручение
(1) Settlement by payment order
расчеты платежными поручениями
Electronic Money Order service providing payment to recipient, immediately after the remitter has effected the payment.
Electronic Money Order служба, занимающаяся денежными переводами с возможностью получения перевода сразу после его отправки.
Please mention, in any case, in any payment order For the Slavery Fund, account SH .
Во всех платежных поручениях просьба указывать For the Slavery Fund, account SH .
Payment for environmental services
Платные экологические услуги
It should be pointed out that some farms are being occupied in order to demand payment for labour services.
Необходимо также признать, что в некоторых случаях захват земель осуществляется с тем, чтобы добиться получения вознаграждения за выполненную работу.
No amount for payment selected
Не указанна сумма платежа
No payee for payment selected
Не указан получатель
SKr First payment for 1993
Первый взнос за 1993 год
Terms of payment for shares are, in this case, similar to terms of payment for equipment.
Участник может привнести какую то технику в кооператив, при условии, что другие участники кооператива не возража ют.
modalities for payment of special occupational
и формы выплаты специальных профессиональных
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment.
Поскольку шесть партнеров сделали первоначальный платеж, но не произвели окончательного расчета, четыре партнера подали против них иск по поводу окончательного расчета и выиграли его.
100,000 payment for the fishermen of Chiloé?
100 000 песо рыбакам Чилоэ?
402 Payment Required Reserved for future use.
402 Payment Required предполагается использовать в будущем.
Criteria for the payment of hazard pay
Критерии предоставления выплаты за работу в опасных условиях
(f) require the payment of compensation for
f) обязать выплатить компенсацию
Payment of interest bank credits used for
Выплата процентов по банковским кредитам,
(f) Require the payment of compensation for
f) обязать выплатить компенсацию
Payment
Уплата
Payment
ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
Платёж
Payment
Платёж
The ECO is responsible for all payment collection within its region and for resolving instances of non payment and theft.
ОЭП заключает контракт с предприятием по распределению электроэнергии, на общее ее потребление в данном районе, которое регистрируется электросчетчика ми на подстанциях.
This may explain why non payment is lowest for electricity for which payment according to use is widespread (see below).
Это привело к расточительной практике, документированной, например, в Грузии (Shubitidze, 2006).
This would precipitate a payment crisis for Greece.
Это бы спровоцировало платежный кризис Греции.
The payment will be deferred for two years.
Оплата будет отсрочена на два года.
Can I use a credit card for payment?
Могу я использовать кредитную карту для оплаты?
Or are you asking them for a payment?
Разве ты (о, Пророк) просишь у них у неверующих содержания средства (за свой призыв к Вере в Аллаха и Повиновению Ему)?
Or are you asking them for a payment?
Неужели они отказываются последовать за тобой, потому что ты просишь у них за свои проповеди вознаграждения, которое обременительно для них? Если бы ты требовал от них вознаграждения или взимал с них подать, то следование твоим путем было бы непосильным для них.
I ask of you no payment for this.
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров. Я не обременяю вас долговыми обязательствами передо мной, ибо вознаградит меня только Господь миров.
I ask of you no payment for this.
Вы не должны вознаграждать меня за мудрые проповеди и полезные наставления. Это было бы слишком обременительно для вас, и вы никогда не справились бы с этой обязанностью.
I ask of you no payment for it.
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
Or are you asking them for a payment?
Разве ты просишь у них вознаграждения?
Or are you asking them for a payment?
Или ты (о пророк!) просишь у них награду за то, что передаёшь им Послание? Нет, это далеко не так!
I ask of you no payment for this.
Я не прошу у вас никакого вознаграждения за советы, которые я вам даю, за руководство вами и молитвы за вас.
I ask of you no payment for this.
Я не прошу у вас никакого вознаграждения за мои советы, назидания и руководство, направляющие вас к религии истины.
I ask of you no payment for it.
Я не прошу у вас никакого вознаграждения за мои советы и руководство к прямому пути.
I ask of you no payment for it.
Я не прошу у вас награды за мой призыв и руководство к истинной вере.
I ask of you no payment for it.
Я не жду от вас вознаграждения за моё руководство и советы.
Or are you asking them for a payment?
Разве ты просишь , о Мухаммад, у них вознаграждения?
I ask of you no payment for it.
Я не прошу у вас вознаграждения за то, что вы последуете новой религии.
I ask of you no payment for it.
Я не прошу у вас вознаграждения за следование новой религии.
Or are you asking them for a payment?
Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь?
I ask of you no payment for this.
У вас награды я за это не прошу.
I ask of you no payment for it.
У вас награды я за это не прошу.

 

Related searches : Order A Payment - Money Order Payment - Court Payment Order - Purchase Order Payment - European Payment Order - Standing Payment Order - Order Of Payment - Standing Order Payment - Order Pending Payment - Order For - Payment For - For Payment