Translation of "order for reference" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Order - translation : Order for reference - translation : Reference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Information provided for reference.) | Информация носит справочный характер.) |
For reference, fact one | Для справки, факт номер один |
At the core of all principles of sustainability is recognition of the largest order system we can find, for reference. | В основе всех принципов стабильного развития лежит необходимость ориентироваться на самую крупную обозримую упорядоченную систему. |
Assign reference numbers for each outcome and subordinate reference numbers for each related activity. tivity. | Обозначьте условным номером каждый результат и подпунктами каждое из относящихся к нему мероприятий. |
(d) Reference document for further sessions. | d) Справочный документ к следующим сессиям. |
For reference (line already in AGTC) | Для информации (линия уже включена в СЛКП) |
For reference (lines already in AGTC) | C E 97 . |
But mark them for future reference. | Но возьмите их на заметку. |
definition and initial implementation of a harmonised structure for reference information datasets (Reference Environment) | определение и начальное внедрение гармонизированной структуры для блоков справочной информации (справочная среда) |
Reference 1 should be used for Contractor contact details only, Reference 2 for the Coordinator, Reference 3 onwards for other Consortium members and subsequent references for individual experts involved in the project. | Номер 1 должен использоваться только для контактных данных Подрядчика, номер 2 для Координатора, номер 3 для других членов Консорциума, и последующие номера для индивидуальных экспертов, участвующих в проекте. |
Object Pascal reference guide for Free Pascal. | На Object Pascal основан язык программирования Oxygene. |
It doesn'tmake reference to your specific case. In order to get specific legal advice ask an immigration lawyer. | Не позволяйте, чтобы на вас давили. |
Reference was also made to structural obstacles and barriers in the existing international order that perpetuated international inequality. | Участники также отметили сложившиеся в нынешних международных условиях структурные препятствия и барьеры, увековечивающие неравенство в международном масштабе. |
Reference was also made to the need to improve market access for alternative development products, in order to reduce and alleviate poverty in rural areas. | Было упомянуто также о необходимости улучшения доступа на рынок для продукции, производимой в рамках проектов альтернативного развития, с тем чтобы сократить масштабы и остроту нищеты в сельских районах. |
The establishment of a national disaster management plan was essential in order to provide a reference framework for all the agencies participating in risk management. | Для обеспечения базовых рамок для всех учреждений, участвующих в управлении рисками, настоятельно необходимо выработать национальный план предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий. |
Reference. | Нефтебаза. |
Reference. | Звонница. |
Reference. | чел. |
Reference | 1 Д 2, 1 Д 1, 5 ОО (ПР), 27 НС |
Reference | (54 должности) |
Reference | Чили |
Reference | Ссылки |
Reference | Описание |
Reference | Ссылка |
Reference | Обратная ссылка |
Reference | Ссылка |
Reference | Ссылка |
REFERENCE | СПРАВКА |
Reference | База |
The following website URLs are provided for reference | Ниже для справки приведены адреса веб сайтов |
Set here a shorthand reference for the content. | Укажите сокращённое описание содержимого. |
REFERENCE TO RESPONSIBILITY FOR ATTACKS ON SUCH PERSONNEL | ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НАПАДЕНИЯ НА ТАКОЙ ПЕРСОНАЛ |
The framework of reference for these projects are | Задачи и круг деятельности этих проектов определяются |
When adopting a national reference framework for reporting | До сих пор изучение издержек проводилось в Аргентине, Барбадосе, Чили, Коста Рике, Сальвадоре, Мексике и Уругвае. |
The motto of the Order is Imperatricis auspiciis , (Latin for Under the auspices of the Empress ), a reference to Queen Victoria, the first Empress of India. | Рыцарь великий командор () Компаньон ()Девиз ордена Imperatricis auspiciis (), имеется в виду королева Виктория, первая императрица Индии. |
I'm for order. | Я за порядок. |
The International Terrestrial Reference System (ITRS) describes procedures for creating reference frames suitable for use with measurements on or near the Earth's surface. | International Terrestrial Reference System (ITRS, Международная земная система координат) стандартная земная система координат, принятая МАС в 1991 году. |
All links were added by Tomomi Sasaki for reference. | Все ссылки были добавлены Тотоми Сасаки (Tomomi Sasaki) в ознакомительных целях. |
For ease of reference, annex I has been consolidated. | В интересах облегчения прочтения документа приложение I было объединено. |
Use the Kile LaTeX reference for the contextual help. | Использовать помощь по LaTeX от Kile в качестве контекстной справки. |
Use the system's TeX reference for the contextual help. | Использовать системную документацию TeX для контекстной справки. |
Terms of reference for the feasibility study were developed. | Для целей технико экономического обоснования был разработан круг ведения. |
ELEMENTS OF POSSIBLE TERMS OF REFERENCE FOR THE FIRST | ЭЛЕМЕНТЫ ВОЗМОЖНОГО КРУГА ВЕДЕНИЯ ДЛЯ ПЕРВОГО РАССМОТРЕНИЯ |
2. Relevant information from international authoritative sources for reference | 2. Соответствующая информация из международных авторитетных источников для справочных целей |
Community Reference Laboratories for pesticide residues http www.crl pesticides.eu | Метрологические лаборатории ЕС по анализу остаточных пестицидов http www.crl pesticides.eu |
Related searches : Order Reference - Customer Order Reference - Order Reference Number - Purchase Order Reference - Order Of Reference - For Reference - Reference For - Order For - For Her Reference - Provided For Reference - Kept For Reference - Reference For Action - Reference For Application - For Its Reference