Translation of "order to delivery" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delivery - translation : Order - translation : Order to delivery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Within the transcription, order information is used to prepare order confirmation and internal processing documents, including order delivery and shipping papers. | Переписанные скопированные данные о заказе используются для подго товки подтверждения заказа и во внутренних документах по обработке, включая наряд на доставку и экспедиционные документы. |
Thus rationalisation of order transmission and order processing can provide substan tial opportunities to reduce costs and delivery times. | Следовательно, рационализация процесса передачи заказа и обработки заказа может предоставить существенные возможности снижения затрат и ускорения доставки. |
In order to raise programme delivery in 1994 and 1995, contributions would need to be increased. | С другой стороны, в целях расширения программ в 1994 и 1995 годах необходимо увеличить взносы. |
Urgency of delivery Customer information about work in progress Required order cycle time | Срочность доставок Информированность потребителя о работе по нарастающей Требования порядка цикличности А |
Delivery? What delivery? | Какой еще сдачи? |
The time required for order processing is a significant portion of delivery cycle time. | Время, требуемое для обработки заказа является важным отрезком времени до ставки. |
Many networks do not provide guarantees of delivery, nonduplication of packets, or in order delivery of packets, e.g., the UDP protocol of the Internet. | Многие сети не гарантируют доставку, отсутствие дубликатов пакетов и порядок их доставки, как например, протокол UDP в сети Интернет. |
In order to cater for this, the wholesale market offers a delivery service to wholesalers who wish to dispatch goods to their customers. | С этой целью рынок мелкой оптовой тор говли предлагает услуги по доставке продукции оптовым компаниям, желающим поставить свою продукцию клиентам. |
An order for six aircraft similar to the Loire 50bis, designated Loire 501, delivery starting by the end of 1933. | Улучшенная машина обозначалась как Loire 50bis, но затем переименована в Loire 501. |
Sale on delivery to consumers | ПРЕДЛОЖЕНИЯ О ВНЕСЕНИИ ПОПРАВОК В ПРИЛОЖЕНИЯ А И В К ДОПОГ |
Force was being resorted to more frequently in order to ensure the delivery of humanitarian assistance rather than to put an end to massive violations. | При этом сила применяется чаще для того, чтобы обеспечить оказание гуманитарной помощи, чем для того, чтобы положить конец массовым нарушениям. |
Such placing at the consignee's disposal may be done actually or through documents, such as a delivery order. | Такая передача груза в распоряжение грузополучателя может быть совершена буквально или через посредство таких документов, как распоряжение о сдаче груза. |
Donation delivery. | Передача пожертвований. |
Delivery mechanisms | Механизмы осуществления |
Delivery Processes | ЦЕЛИ |
Delivery Plan | 5.2.7 План доставки |
Delivery Plan | 5.3.10 План доставки |
Confirm Delivery | Подтвердить доставку |
Delivery Label | Наклейка на конвертPreferred address |
0UIPU1 DELIVERY | Раздел 4. |
Delivery address | Адрес поставки |
Delivery time. | Сами видите. |
Special delivery. | Специальная доставка. |
On delivery. | При доставке. |
I have a delivery to make. | Мне нужно кое что доставить. |
I have a delivery to make. | Мне нужно сделать доставку. |
Water (including delivery to Kigali) 1.15 | Вода (включая доставку в Кигали) |
In order to address the problem of food delivery to inaccessible areas, the World Food Programme established a special logistics unit UNILOG in October 1992. | С тем чтобы решить проблему доставки продовольствия в труднодоступные районы, Международная продовольственная программа создала в октябре 1992 года специальное материально техническое подразделение ЮНИЛОГ. |
An easy delivery to our dear Alona | Легких родов нашей дорогой Алёначке |
We have to make a delivery tonight. | Ну, ну, ну. Наверное, доставлены вечером. |
IT Value Delivery | В. Обеспечение полезности ИТ |
Decentralizing service delivery | Децентрализация предоставления услуг |
Delivery Plan Change | 5.2.8 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.2.9 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.2.10 Корректировка плана доставки |
Delivery Plan Response | 5.3.11 Ответ по поводу плана доставки |
Delivery Plan Change | 5.3.12 Изменение плана доставки |
Delivery Plan Cancellation | 5.3.13 Аннулирование плана доставки |
Delivery Plan Amendment | 5.3.14 Корректировка плана доставки |
Means of delivery | Средства доставки |
(a) Controlled delivery? | а) контролируемой поставки? |
Questionnaire on Delivery' | Вопросник по вопросу о сдаче груза |
Delivery of possession | Передача владения |
Technical assistance delivery | Предоставление технической помощи |
Consignment delivery manager | ный узел |
Related searches : Order Delivery Status - Purchase Order Delivery - Order And Delivery - Delivery Order Number - Order-delivery Process - To Order - In Order To - Order Him To - Order To Buy - Order To Appear - Order To Prepare - Order To Billing