Translation of "ordered to pay" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The nomads were ordered to pay restitution.
Кочевникам было приказано уплатить компенсацию.
The court ordered her to pay the fine.
Суд распорядился, что она должна выплатить штраф.
Hackers intercepted control of a device and ordered owners to pay ransom.
Хакеры перехватывали управление устройством и требовали выкуп с владельцев.
Each of them was ordered to pay a fine of 500 thousand roubles.
Каждому назначен штраф по 500 тысяч рублей.
The buyer was ordered to pay the outstanding amounts owed on the contract.
Суд вынес распоряжение о том, что покупатель должен доплатить деньги, которые полагались к уплате по условиям контракта.
On 28 February 1978, the court ordered the defendants to pay 346.511.355 Argentinean pesos.
Однако 28 марта 1978 года Суд по своей собственной инициативе решил аннулировать предшествующую калькуляцию и распорядился составить новую.
The author apos s company was ordered to pay the costs of the appeals.
Компании автора было предписано оплатить расходы, связанные с процедурой обжалования.
Howie was also ordered to pay costs of 90 and a victim surcharge of 100.
Хоуи также обязали выплатить издержки в размере 90 и дополнительный сбор для помощи жертвам преступности в размере 100.
to one year and one day in prison and ordered to pay 100,300 for federal weapons charges T.I.
К сожалению, успех диска омрачается тюремным сроком на три года, из за того, что T.I.
The then 32 year old was also ordered to pay a one million riyals fine (approximately US 266,600).
Затем 32 летний мужчина также был оштрафован на один миллион риалов (приблизительно 266600 долларов США).
The court ordered her to pay a fine of Rp. 204 M (US 21,680) to OMNI Internasional Alam Sutera hospital.
Согласно постановлению суда, женщина должна выплатить госпиталю OMNI Internasional Alam Sutera штраф в размере 240 миллионов рупий (21,680 долларов США).
Under the terms of the sentence, the Civil Guards were ordered to pay compensation of 500,000 pesetas to the complainant.
Суд счел, что утверждения заявителя не были ничем подтверждены .
The second trial ended in November, 2004, and Enterbrain was ordered to pay a fine of 76 million yen to Nintendo.
Второе судебное разбирательство закончилось в ноябре 2004 года, суд обязал Enterbrain выплатить Nintendo 76 миллионов йен в пользу Nintendo.
During his visits to prisons in Cambodia the Special Representative met several prisoners imprisoned for failure to pay court ordered damages.
Специальный представитель во время посещений тюрем в Камбодже встретился с несколькими заключенными, которые были брошены в тюрьму за непокрытие убытков по приговору суда.
He was sentenced to 21 months in prison and a 21 month suspended sentence and ordered to pay the policeman about 4,000.
Он был приговорен к лишению свободы сроком на 21 месяц и лишению свободы сроком на 21 месяц условно ему также было предписано выплатить полицейскому компенсацию в размере примерно 4000 долл. США.
He was sentenced to 6 months of imprisonment and 8 months suspended sentence and ordered to pay 10,000 NIS compensation to the victim.
Полицейский был приговорен к шести месяцам заключения и восьми месяцам условного заключения и выплате 10 000 НИШ в качестве компенсации пострадавшему.
In 2006 the Italian court of appeals ruled in the favor of Antonelli and ordered to pay the actress 108,000 euros.
И лишь в 2006 году итальянский апелляционный суд признал правоту Антонелли и приказал выплатить ей в качестве компенсации 108 тысяч евро.
The Court ordered the federal prosecutor to pay a fee of 3,000 Swiss francs ( 2,514) for the attention of Nada's lawyer.
Суд обязал федерального прокурора выплатить адвокату компании Нада штраф в размере 3000 швейцарских франков (2514 долл.
In April 1989, the Court of Appeal ordered the companies to pay the author the full amount of their outstanding debts.
В апреле 1989 года апелляционный суд отдал распоряжение фирмам выплатить автору всю сумму причитающегося с них долга.
Who ordered you to?
Кто приказал тебе?
When you re ordered removed, the government puts you on a plane and they pay for that, she says.
Когда человека депортируют, правительство само оплачивает авиабилет и садит на самолёт, поясняет Корина. Но когда человек должен уехать сам, то ему самому нужно покинуть страну до определённого срока.
For example, court ordered restitution to pay for alternative housing may not be an option if basic housing itself is not available.
Например, суд не может вынести постановление об оплате дополнительного жилья в порядке реституции, если отсутствует основное жилье.
This prohibited colonial officials from issuing their own money and ordered them to pay all future taxes in gold or silver coins.
Этот закон запрещал администрации колоний эмиссию своих собственных денег и обязал их впредь платить все налоги золотыми и серебряными монетами.
Ordered
Упорядоченное смешивание
An important decision of the Family Court had ordered a husband to pay his wife punitive damages for abuse, scorn, humiliation and enslavement.
Суд по семейным делам вынес важное решение, постановив, что муж должен возместить своей жене в порядке штрафных мер ущерб за нанесение ей оскорблений, издевательства, унижение ее человеческого достоинства и низведение до рабского положения.
Lenin ordered them to rebel.
Ленин приказал им восстать.
Perhaps he was ordered to.
Возможно, получил приказ.
They were ordered to attack.
У них был приказ к атаке.
In a separate case, in June 2014 the ECHR ordered Russia to pay Yukos s shareholders more than 2 billion in respect of pecuniary damage.
В отдельном случае, в июне 2014 года ЕСПЧ обязал Россию выплатить акционерам ЮКОСа более 2 млрд в качестве компенсации материального ущерба .
Regardless of this amnesty, on 19 January 2002, the author was summoned to the Provincial Court and ordered to pay compensation of Nkz. 30,000 to the President, which he refused to pay, and legal costs, for which he paid.
Невзирая на эту амнистию 19 января 2002 года автор был вызван в суд провинции, где ему было приказано выплатить президенту компенсацию в размере 30 000 новых кванз, что он сделать отказался, а также оплатить судебные издержки, что им было сделано.
Ordered List
Упорядоченный список
Ordered dithering
Упорядоченное смешивание
Ordered me?
Что?
He ordered me to stand up.
Он приказал мне встать.
Tom ordered the dog to sit.
Том дал собаке команду сидеть .
She ordered him to do it.
Она приказала ему это сделать.
I've been ordered to kill you.
Мне приказали тебя убить.
I ordered Tom to do it.
Я приказал Тому это сделать.
We were ordered to do that.
Нам приказали сделать это.
They ordered the dog to sit.
Они приказали собаке сесть.
They ordered the dog to sit.
Они приказали собаке сидеть.
Who ordered you to do this?
Кто вам приказал это сделать?
Tom ordered Mary to do it.
Том приказал Мэри это сделать.
Tom ordered Mary to do that.
Том приказал Мэри это сделать.
They ordered Tom to kill Mary.
Они приказали Тому убить Мэри.

 

Related searches : Ordered To Comply - Ordered According To - To Be Ordered - Ordered To Close - Set To Pay - Undertaken To Pay - Wanted To Pay - Injunction To Pay - Forced To Pay - Agreement To Pay - Reminder To Pay - Ought To Pay - Changes To Pay