Translation of "oscillating bearing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bearing - translation : Oscillating - translation : Oscillating bearing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're oscillating. | Мы вращаемся, вот что! |
They are now oscillating around 80 million tons. | Сейчас они составляют порядка 80 млн. |
The concrete form of the free member formula_1 is extremely important, because vec f ( vec u ) math , which is a self oscillating or potentially self oscillating. | Конкретный вид свободного члена formula_1 чрезвычайно играет важную роль, потому что vec f ( vec u ) math , которая является автоколебательной или потенциально автоколебательной. |
So it's oscillating between well, let's just go point by point. | Так, он колеблется между... Ладно, давайте пройдем от точки до точки. |
It looks like something that's oscillating or that's moving up and down. | Он выглядит как волна, как что то поднимающееся вверх вниз. |
It keeps oscillating between 1 and negative 1 and the points in between. | Продолжает колебаться между 1 и 1 и в точках между ними. |
And that's why the sine of x keeps oscillating between these two points. | Вот почему синус x продолжает колебаться между этими двумя точками. |
The sound of raindrops hitting water is caused by bubbles of air oscillating underwater. | Звук падения капель дождя о воду вызывается пузырьками воздуха колеблющимся под водой. |
Exploitation of gold bearing and tin bearing products | Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов |
And then your question would be, well this is an oscillating, this is a periodic function. | Затем вы задали бы такой вопрос ну хорошо, это колебание, это периодическая функция. |
That coil is connected to an R.F. amplifier that creates a high frequency oscillating magnetic field. | Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля. |
BEARING IN MIND | УЧИТЫВАЯ |
They're bearing down! | Они погружаются! |
Bearing what flag? | С каким флагом? Без флагов, сэр. |
An example of a self oscillating medium is sinus node in the heart, in which excitation pulses arise spontaneously. | Примером автоколебательной среды является синусовый узел сердца, в котором спонтанно возникают импульсы возбуждения. |
The demonstration lasted 20 days, with numbers oscillating between a few hundred and several thousands, but remained largely peaceful. | Демонстрация длилась 20 дней (число ее участников колебалось от нескольких сотен до нескольких тысяч), но сохраняла в основном мирный характер. |
Bearing can be unbearable. | Выносить что либо может быть невыносимо. |
bearing a humbled look. | (и) взоры (будут) смиренными. |
They crying... howling... bearing... | Они плачут... рыдают... терпят... |
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England. | Джентльмены, прямо перед вами Англия. |
Beware of Greeks bearing gifts. | Бойся данайцев, дары приносящих. |
How's Miss Scarlett bearing up? | Как мисс Скарлетт? |
Potter was bearing down hard. | Поттер не давал ему спокойно жить. |
Yes.. bearing tidings for you. | Принес вести. |
Because it's also useful in studying curves, pi helps us understand periodic or oscillating systems like clocks, electromagnetic waves, and even music. | Ведь в изучении кривых линий число пи помогает понять периодические и колебательные системы, например, часы, электромагнитные волны и даже музыку. |
It was developed by the Annular Bearing Engineering Committee (ABEC) of the American Bearing Manufacturers Association (ABMA). | ABEC (Annular Bearing Engineering Committee) комитет по разработке подшипников, являющийся частью Американской ассоциации производителей подшипников (ABMA). |
Bearing in mind its relevant resolutions, | учитывая свои соответствующие резолюции, |
Finally, our prayers are bearing fruit! | Наконец, наши молитвы были услышаны! |
And the clouds bearing a load. | и (тучами) несущими ношу воду , |
And the clouds bearing a load. | и несущими ношу, |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям. |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды, |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими бремя дождевой воды , |
And the clouds bearing a load. | И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути), |
And the clouds bearing a load. | Носящими бремя, |
one bearing good news and warning. | в качестве вестника (радующего верующих наградой) и увещевателя (предостерегающего неверующих о наказании). |
one bearing good news and warning. | вестником и увещателем. |
one bearing good news and warning. | Оно возвещает благую весть и предостерегает, однако большинство их отворачивается и не слышит. Коран возвещает благую весть о награде в мирской жизни и после смерти и предостерегает от наказания, которое ожидает грешников как на земле, так и в мире ином. |
one bearing good news and warning. | Эта Книга несёт добрую весть тем, кто уверовал в блаженство рая, уготованного для них, и увещевает тех, кто отвергает призыв к Аллаху, о мучительном наказании, ожидающем их. |
one bearing good news and warning. | он добрый вестник и увещеватель. |
one bearing good news and warning. | Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. |
By the Quran bearing the Reminder, | (Я, Аллах) клянусь Кораном, (который) содержит напоминание (людям) Истину ! |
This initiative is bearing some fruit. | Эти меры приносят определенные плоды. |
Case n 2 Lutsk bearing plant | Пример 2 Луцкий подшипниковый завод |
Related searches : Oscillating Motion - Oscillating Saw - Oscillating Frequency - Oscillating Motor - Oscillating Plate - Oscillating Angle - Oscillating Between - Oscillating Sieve - Oscillating Conveyor - Oscillating Crank - Oscillating Circuit - Oscillating Weight - Oscillating System