Translation of "otherwise unenforceable" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Otherwise - translation : Otherwise unenforceable - translation : Unenforceable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Otherwise, the rules become unenforceable. | Иначе, правила становятся неосуществимыми. |
However, because Shanghai was under Japanese control, this was unenforceable. | Однако это произошло лишь на бумаге, так как Шанхай находился под японской оккупацией. |
For example, in May of this year, the Minister of the Environment called the courts rulings extreme and unenforceable . | Так, в мае этого года министр окружающей среды назвал решения суда экстремальными и невыполнимыми . |
Otherwise... | Иначе... |
Otherwise .. | С другой стороны... |
Otherwise... | Иначе бы... |
Otherwise... | А если нет... |
Otherwise, I | Иначе я... |
Not otherwise. | И ни за чем иным. |
Otherwise what? | Что иначе бы ? Ты хочешь сказать, что иначе ты бы не обратила на меня внимания? |
Otherwise what? | Что тогда? |
I think otherwise. | Я думаю иначе. |
Mother decided otherwise. | Мать решила иначе. |
Tom thought otherwise. | Том думал иначе. |
Tom thought otherwise. | Том думал по другому. |
Tom proved otherwise. | Том доказал обратное. |
I thought otherwise. | Я думал иначе. |
Otherwise, they don't. | В качестве примера, давайте используем этот метод, чтобы показать, что P логически влечет P или Q. |
Otherwise, print odd. | В противном случае печатать нечётное . |
Otherwise, you lose. | В противном случае, мы проиграем. |
Otherwise, shut up. | Или заткнись. |
Otherwise, he'll pay | Или он получит вот это! Твоя вина. |
I've heard otherwise. | Я слышал иначе. |
Christmas and otherwise. | И на Рождество и по другим поводам. |
Otherwise they wouldn't... | Иначе они бы не... |
Nice and otherwise. | Хороших и наоборот. |
Nobody proved otherwise. | Обратное не доказано. |
Nineteen years of experience with the Maastricht Treaty, which created both the EU and the euro, has shown convincingly that such limits are unenforceable. | Девятнадцать лет опыта работы с Маастрихтским договором, который создал и ЕС, и евро, убедительно показали, что такие ограничения не могут быть осуществлены принудительно. |
Unfortunately, depositors learned otherwise. | К сожалению, с депозитами все вышло иначе. |
I can't do otherwise! | Я не мог иначе! |
Yes, don't think otherwise! | Нет, ты не думай. |
But some speculate otherwise. | Но существуют и иные версии . |
However, some think otherwise. | Тем временем, некоторые считают иначе. |
I couldn't do otherwise. | Я не мог поступить иначе. |
Otherwise, you will die. | Иначе ты умрёшь. |
Otherwise, you will die. | Иначе Вы умрёте. |
I means body, otherwise | Я значит тело, Иначе |
Life is boring otherwise. | А, во вторых, ... предлагаемая вам музыка это, все таки, не Моцарт. |
Otherwise, there's no search. | Иначе поиска не случится. |
Otherwise it may untwist. | Иначе он может раскрутиться. |
Otherwise it may pop. | Иначе она может лопнуть. |
You couldn't feel otherwise. | Ты не можешь иначе. |
Otherwise, it's just business. | В противном случае, это просто бизнес. |
Otherwise you would die! | Иначе... иначе ты погибнешь! |
You find it otherwise | Теперь ты видишь, что ошибся. |
Related searches : Render Unenforceable - Held Unenforceable - Unenforceable Provision - Deemed Unenforceable - Void And Unenforceable - Ineffective Or Unenforceable - To Be Unenforceable - Unenforceable By Law - Void Or Unenforceable - Invalid Or Unenforceable - Illegal Or Unenforceable - Invalid And Unenforceable