Translation of "overcast day" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
overcast | weather condition |
Overcast | weather condition |
overcast | сплошная облачность |
overcast with gloom. | покрыл их эти лица мрак. |
overcast sky light | Пасмурная погода |
Overcast and Breezy | weather condition |
Overcast and Windy | weather condition |
Overcast with Haze | weather condition |
Sky cloudy, overcast. | Небо затянуто облаками, облачность сплошная. |
The sky is overcast. | Небо заволокло тучами. |
It was overcast yesterday. | Вчера было пасмурно. |
The sky has become overcast. | Небо заволокло тучами. |
The sky has become overcast. | Небо затянулось облаками. |
The sky has become overcast. | Небо затянуло облаками. |
The sky is overcast today. | Небо сегодня хмурое. |
The sky became suddenly overcast with clouds. | Небо вдруг заволокло тучами. |
Neither dust nor abasement shall overcast their faces. | И не покроет их лица пыль и унижение (как это случится с обитателями Ада). |
with a humbled look in their eyes , overcast by abasement. | с поникшими (от страха) взорами, постигло их (сильное) унижение (от наказания Аллаха). |
During the year, is celebrated around 150 overcast and only 30 clear days. | В течение года в округе отмечается 150 пасмурных и только 30 ясных дней. |
Terms such as lethargy , paralysis and overcast atmosphere have been used to describe the current situation. | Для описания текущего положения дел использовались такие метафоры, как летаргический сон , паралич и мрачная атмосфера . |
In the image, the Rhine flows horizontally across the field of view, between green fields, under an overcast sky. | На снимке Рейн течёт под пасмурным небом горизонтально между зелёными дамбами. |
Throughout the next year and a half Shai Hulud toured America with Strongarm, Bloodlet, Shadows Fall, Zao, Overcast, Cannibal Corpse and Disembodied. | Следующие полтора года Shai Hulud были в американском турне вместе со Strongarm, Bloodlet, Shadows Fall, ZAO, Overcast, Cannibal Corpse и Disembodied. |
For those who have committed misdeeds, the requital of a misdeed shall be its like, and they shall be overcast by abasement. | А те, которые приобрели совершали плохие деяния стали неверующими , (то) воздаяние за плохое деяние подобным ему им не будет добавлено наказание . |
Inland navigation vessels increasingly use radar in order to ensure their orientation in conditions of poor visibility (fog, overcast weather, snow, showers, etc.). | 6.1 С целью ориентировки при плавании в условиях ограниченной видимости (туман, во время мглы, снегопада, сильного ливня и т.д. |
The cause of the crash was the pilot's decision to enter an area of low overcast in mountainous terrain, as well as a navigation error. | Причиной катастрофы стала ошибка навигации и неправильное решение пилота вести самолёт на небольшой высоте в горной местности. |
Though the sky was by this time overcast, the pond was so smooth that I could see where he broke the surface when I did not hear him. | Хотя небо было к этому времени пасмурно, пруд был так гладко, что я мог видеть, где он сломал поверхность, когда я не слышал его. |
From January to December Candle Day, Valentine's Day, White Day, Black Day, Rose Day, Kiss Day, Silver Day, Green Day, Music Day, Wine Day, Movie Day, and Hug Day. | Ответный подарок, как правило, в виде белого шоколада, избранный мужчина делает через месяц в так называемый белый день . |
Day one, day two, day three, day four, day five, day six. | День первый, день второй, день третий, день четвёртый, день пятый, день шестой. |
Day 21, day 23, day 25. | День 21, день 23, день 25ы. |
Day by day. | День за днем. |
Day by day. | День за днём |
Elvis Day by Day . | Elvis Day by Day . |
Pictures were taken every day day one, day two ... | Отец делал фотографии каждый день день первый, день второй... |
What a day. What a heavenly day. D day. | Какой день, какой чудесный день. |
Or like the manifold darkness in a deep sea, covered by billow upon billow, overcast by clouds manifold layers of darkness, one on top of another when he brings out his hand, he can hardly see it. | Или же (праведные деяния неверующих) подобны мраку в бурном море. Покрывает его море волна, над которой (еще) волна, над которой (густое) облако (которое закрывает свет). |
See also World Teachers' Day, one day a year, like Mother's Day or Father's Day. | В Азербайджане, Армении и Эстонии День учителя отмечается 5 октября. |
The secular holidays are New Year's Day, May Day, Midsummer Day, and the Independence Day. | Выходные приходятся на страстную пятницу, воскресенье и второй день пасхи, понедельник. |
DAY E DAY FORCE HQ | ШТАБ СИЛ |
Day five and day six. | (Смех) Пятый день и шестой день. |
Good day, good day, director. | Добрый день, господин директор. |
This is a day, a day, what a day this is. | Сегодня такой день, день... да, сегодня такой день. |
I worked hard day after day. | Изо дня в день я работал не покладая рук. |
It got colder day by day. | С каждым днём всё холодает. |
It got colder day by day. | День ото дня становится холоднее. |
It becomes warmer day after day. | С каждым днём становится всё теплее. |
Related searches : Overcast Skies - Overcast Conditions - Overcast Clouds - Overcast Sky - Slightly Overcast - Sky Overcast - Sky Is Overcast - Day - Day To Day - Day-to-day - Day-after-day - Day By Day