Translation of "overly worried" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Overly - translation : Overly worried - translation : Worried - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The paragraph should be neither overly optimistic nor overly pessimistic. | Этот пункт не должен быть ни чрезмерно оптимисти ческим, ни слишком пессимистическим. |
Nor he is overly worried about the domestic scene, since opponents are deeply divided and thus unable to offer an electoral alternative. | Также его не слишком беспокоит и мнение внутри страны, ведь противники сильно разделены и не могут предложить достойной альтернативы на выборах. |
Don't be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself? | Не будь слишком строг, и не выставляй себя слишком мудрым зачем тебе губить себя? |
That's an overly optimistic view. | Это чересчур оптимистичный взгляд. |
Tom is not overly friendly. | Том не слишком дружелюбен. |
I think you're overly optimistic. | Я думаю, вы чересчур оптимистичны. |
I think you're overly optimistic. | Я думаю, ты чересчур оптимистичен. |
You're overly excited, my dear. | Ты слишком взволнована, моя дорогая. |
You're worried? I'm worried. | Волнуетесь? |
Worried scared, scared and worried | Взволнованный страшно, страх и беспокойство |
Including that overly coolness of hers. | Несмотря на её холодность. |
Many international observers have been worried about the country s oversupply of housing and the related credit boom, making me wonder whether I have been overly sanguine about these risks. | Многие международные наблюдатели были обеспокоены избытком недвижимости в стране и уровнем кредитного бума, что заставило меня задаться вопросом, не был ли я слишком оптимистичен в отношении этих рисков. |
Being overly generous is his greatest fault. | Чрезмерное великодушие его величайший недостаток. |
He is very very smart, overly smart. | Он очень умный, слишком умный. и э э ... |
I thought I was just overly tired. | Я думал, что просто устал. |
Worried! | Взволнованный! |
Worried? | Беспокоюсь? |
Worried? | Обеспокоен? |
Worried? | Беспокоит? |
I'm not worried. I'm not worried at all. | Я не волнуюсь. |
Oh, I am worried. I really am worried. | Да, я действительно очень переживаю. |
For some, this approach will seem overly modest. | Некоторым такой подход может показаться очень умеренным. Но еще не наступило время высоких амбиций. |
Russia s somewhat archaic political culture overly personifies power. | Довольно архаичная политическая культура России чрезмерно персонифицирует власть. |
One example of overly timid policies involves policing. | Одним из примеров чрезмерно робкой политики является полицейское патрулирование. |
For some, this approach will seem overly modest. | Некоторым такой подход может показаться очень умеренным. |
I am afraid your translation is overly literal. | Боюсь, твой перевод слишком буквален. |
I am afraid your translation is overly literal. | Боюсь, ваш перевод слишком буквальный. |
Let us hope that they are overly alarmist. | Давайте надеяться, что они напрасно паникуют. |
My dreams are self conscious and overly apologetic. | Мои мечты стыдливы и полны чувства вины. |
He just didn't want to appear overly aggressive. | Просто он не хотел казаться напористым. |
I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary. | За Тома я не беспокоюсь. Я беспокоюсь за Мэри. |
Tom's worried. | Том беспокоится. |
They're worried. | Они волнуются. |
They're worried. | Они беспокоятся. |
I'm worried. | Я волнуюсь. |
I'm worried. | Я обеспокоена. |
I'm worried. | Я обеспокоен. |
Everybody's worried. | Все обеспокоены. |
You're worried. | Вы беспокоитесь. |
You're worried. | Ты беспокоишься. |
You're worried. | Ты обеспокоен. |
You're worried. | Вы обеспокоены. |
We're worried. | Мы беспокоимся. |
Everyone's worried. | Все обеспокоены. |
She's worried. | Она взволнована. |
Related searches : Very Worried - Getting Worried - Is Worried - Worried Sick - Get Worried - I'm Worried - Make Worried - I Worried - Really Worried - Increasingly Worried - Bit Worried - Worried Mind