Translation of "really worried" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm really worried.
Я очень волнуюсь.
Not really worried.
Мне пофиг.
I'm really worried.
Я беспокоюсь за него.
I'm really worried.
Я волнуюсь из за этого.
Oh, I am worried. I really am worried.
Да, я действительно очень переживаю.
I was really worried.
Я очень беспокоился.
I was really worried.
Я был всерьез напуган.
I was really worried.
Я давно ждал тебя.
I'm really worried about Tom.
Я действительно волнуюсь за Тома.
I'm really worried about her.
Я правда беспокоюсь за неё.
Oh, I really am worried.
О, Я реально волнуюсь.
I'm really worried about her.
Я очень волнуюсь за неё.
I'm not really worried about that.
Я не очень то беспокоюсь по этому поводу.
I'm not really worried about that.
Я не особенно беспокоюсь по этому поводу.
I was really worried about you.
Я действительно волновался за тебя.
I was really worried about you.
Я действительно волновался за вас.
I was really worried about you.
Я действительно волновалась за тебя.
I was really worried about you.
Я действительно волновалась за вас.
I was really worried about you.
Я действительно беспокоился о тебе.
I was really worried about you.
Я действительно беспокоился о вас.
I was really worried about you.
Я действительно беспокоилась о тебе.
I was really worried about you.
Я действительно беспокоилась о вас.
What was she really worried about?
Что на самом деле её беспокоило?
We're not really worried about that.
Мы не особенно об этом беспокоимся.
Tom isn't really worried about that.
Тома это не особенно беспокоит.
You're really worried, aren't you, Allan?
Ты действительно беспокоишься, Аллан?
Tom said that he was really worried.
Том сказал, что очень беспокоится.
I've been really worried about Gottfrid's health.
Я был очень беспокоюсь о здоровье Gottfrid в.
That's not what I'm really worried about.
Это не то, о чем я действительно беспокоюсь.
Bro,I'm really worried about you,seriously
Брат, я реально за тебя беспокоюсь, я серьезно
But nobody was really worried about this.
Но никого это особо не волновало.
I've been really worried about Gottfrid's health.
Я очень переживала за здоровье Готтфрида.
But what I'm really worried about is war.
Но больше всего я беспокоюсь по поводу войны.
Again and again? I'm worried about your work (really?)
Непрестанно беспокоюсь о твоей работе (правда?)
Buffy I'm really worried, these things can become pretty twisted.
Баффи, я очень беспокоюсь, это может стать довольно запутанным.
And I'm really worried, because when people talk about cars
И я действительно обеспокоена, потому что, когда люди говорят о машинах,
I've been worried about them too, but I'm really busy.
Я тоже волнуюсь за них, но я так занят.
You're never worried about them having this really lousy linear height.
Мы никогда не беспокоимся что они будут линейны.
And we're really worried about losing this segment of our industry.
И мы действительно обеспокоены потерей этого сегмента нашей промышленности.
I really worried in the beginning, because then I had no money.
Сперва я очень тревожился об этом, потому что денег не было вовсе.
Really Sue, I'm getting awfully worried About that terrible trash he reads...
Сью, меня начинает серьёзно беспокоить тот мусор, который читаешь ты.
Should Western Europe really be worried about an enormous flow of new immigrants?
Действительно ли Западная Европа должна беспокоиться об огромном притоке новых иммигрантов?
I'm really Worried We're going to get sWept in by these breakers. (WHOOPlNG)
Страхувам се, че водата ще ни отнесе.
You're worried? I'm worried.
Волнуетесь?
Worried scared, scared and worried
Взволнованный страшно, страх и беспокойство

 

Related searches : Really Really - Very Worried - Getting Worried - Is Worried - Worried Sick - Get Worried - I'm Worried - Make Worried - I Worried - Overly Worried - Increasingly Worried - Bit Worried