Translation of "overnight accommodation allowance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Meal and accommodation allowance
Продовольствие и квартирное денежное довольствие
Meal and accommodation allowance
Пайковое и квартирное денежное
Meal and accommodation allowance 451.9
Пособие на питание и аренду жилых помещений 451,9
Meal and accommodation allowance 874.7
Пособие на продовольствие и размещение 874,7
Meal and accommodation allowance 507.3
Продовольственное и квартирное денежное довольствие 507,3
(iii) Meal and accommodation allowance .
iii) Продовольствие и квартирное денежное довольствие
Meal and accommodation allowance 520.6
Пособие на питание и проживание 520,6
Meal and accommodation allowance 451.9 451.9
Пособие на питание и аренду жилых помещений
Meal and accommodation allowance 520.6 520.6
Пособие на питание и проживание
(iii) Meal and accommodation allowance . 451 900
iii) Пайковое и квартирное денежное довольствие 451 900
(iii) Meal and accommodation allowance . 874 700
iii) Пособие на питание и размещение 874 700
(iii) Meal and accommodation allowance . 507 300
iii) Продовольственное и квартирное денежное довольствие 507 300
Meal and accommodation allowance 246.1 114.9 361.0
ставкам Пайковое и квартирное денежное
(ii) Meal and accommodation allowance . 361 000
ii) Пайковое и квартирное денежное довольствие 361 000
(ii) Meal and accommodation allowance . 520 600
ii) Пособие на питание и проживание 520 600
Meal and accommodation allowance 507.3 264.7 772.0
Продовольственное и квартирное денежное довольствие
(ii) Meal and accommodation allowance . 772 000
ii) Продовольственное и квартирное денежное довольствие 772 000
(b) Meal and accommodation allowance for staff officers
b) Пайковое и квартирное денежное довольствие штабных офицеров
(b) Meal and accommodation allowance for staff officers
b) Продовольственное и квартирное денежное довольствие для штабных офицеров
(iii) Meal and accommodation allowance . 2 268 600
iii) Продовольственное и квартирное денежное довольствие 2 268 600
(iii) Meal and accommodation allowance . 2 888 800
iii) Продовольственное и квартирное денежное довольствие 2 888 800
(iii) Meal and accommodation allowance . 2 936 600
iii) Продовольственное и квартирное денежное довольствие 2 936 600
B. Meal and accommodation allowance for staff officers
В. Пайковое и квартирное денежное довольствие штабных офицеров
(v) Meal and accommodation subsistence allowance . 20 000
v) Пайковое и квартирное денежное довольствие 20 000
Meal and accommodation allowance 15.6 1 617.3 (1 601.7)
Продовольствие и квар тирное денежное довольствие
The allowance was established on an accommodation provided basis.
Суточные были установлены с учетом обеспечения жильем.
All these posts are used for overnight accommodation of UNFICYP military personnel.
Все эти посты используются для размещения на них в ночное время военного персонала ВСООНК.
accommodation allowance to some 151 air crew members, at the
и проживание 151 члену экипажей из расчета 130 долл. США в день при
Where living accommodation is provided, appropriate reductions are made to this allowance.
В случае обеспечения жильем из суммы суточных производятся соответствующие вычеты.
Where living accommodation is provided, appropriate reductions are made to this allowance.
Там, где жилье предоставляется, из общей суммы суточных вычитывается соответствующая сумма.
Where living accommodation is provided, appropriate reductions are made to this allowance.
В случае предоставления жилья из этого пособия производятся соответствующие вычеты.
This accommodation allowance is paid in respect of nights spent away from the base station.
Эти суточные предназначены для оплаты проживания членов экипажей в те дни, когда они находятся за пределами базовой станции.
Where the United Nations provides accommodation, the authorized daily subsistence allowance is reduced by 50 per cent.
В местах, где Организация Объединенных Наций предоставляет жилые помещения, установленный размер суточных уменьшается на 50 процентов.
As such accommodation is now provided, the allowance has been discontinued with effect from 1 July 1994.
Поскольку в настоящее время персоналу на местах предоставляются помещения для жилья, то с 1 июля 1994 года выплата этой надбавки к суточным была прекращена.
Provision is included for payment of accommodation and food allowance to contingent personnel while on official travel status.
13. Предусматриваются ассигнования на оплату жилья и питания военнослужащих контингентов в связи с официальными поездками.
In addition, a retained accommodation allowance of 28 per is also payable for personnel under official travel status.
Кроме того, удерживаемое пособие на жилье в размере 28 долл. США на человека в день также выплачивается сотрудникам, совершающим служебные командировки.
The additional requirement under meal and accommodation allowance resulted from the fact that 200 staff officers were not provided with United Nations accommodation and mess facilities during this period.
Дополнительные потребности по статье, касающейся продовольственного и квартирного денежного довольствия, возникли в силу того, что в течение этого периода Организация Объединенных Наций не обеспечивала жильем и питанием 200 сотрудников.
In addition, a retained accommodation allowance of 28 per day is also payable for personnel under official travel status.
Помимо этого, сотрудникам, находящимся в служебной командировке, выплачивается пособие на аренду жилья в размере 28 долл. США в день.
Provision is made for payment of a meal and accommodation allowance to approximately 210 staff officers for six months.
Предусматриваются ассигнования на выплату продовольственного и квартирного денежного довольствия приблизительно 210 штабным офицерам на протяжении шести месяцев.
Just overnight?
Только на одну ночь?
6. Provision is made for the payment of an accommodation and meal allowance to military personnel outposted to locations where United Nation accommodation and ration arrangements may not be available.
6. Предусмотрены ассигнования для выплаты пайковых и квартирных денег военнослужащим, командируемым в те пункты, где Организация Объединенных Наций не может обеспечить их питанием и жильем.
6. Provision is made for the payment of an accommodation and meal allowance to military personnel outposted to locations where United Nations accommodation and ration arrangements may not be available.
6. Предусмотрены ассигнования для выплаты пайковых и квартирных денег военнослужащим, командируемым в те пункты, где Организация Объединенных Наций не может обеспечить их питанием и жильем.
Provision is made for subsistence allowance for meals and accommodation for aircrew deployed throughout the country and outside of Cambodia.
43. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на питание и жилье членам экипажей, размещенным на территории страны и за пределами Камбоджи.
Provision is made for the payment of an accommodation and meal allowance to military personnel out posted from Mogadishu to locations where United Nations accommodation and rations arrangements may not be available.
11. Предусматривается выплата пособия на жилье и питание военному персоналу, направляемому из Могадишо, в те точки, где может не быть предоставляемого Организацией Объединенных Наций жилья и питания.
6. Provision is made for the payment of an accommodation and meal allowance to military personnel outposted from Somalia to locations where United Nations accommodation and ration arrangements may not be available.
6. Предусматриваются ассигнования на выплату пайкового и квартирного денежного довольствия военнослужащим, направляемым из Сомали в те пункты, где Организация Объединенных Наций не может обеспечить жилье и питание.

 

Related searches : Overnight Accommodation - Overnight Allowance - Accommodation Allowance - Overnight Hotel Accommodation - Overnight Fast - Overnight Trip - Happen Overnight - Overnight Service - Overnight Case - Overnight Shipping - Overnight Flight