Translation of "pace and lead" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Pace yourself. | Не суетись. |
Pace down. | Сбавь шаг. |
Pace down. | Сбавьте шаг. |
Pace, Steve. | Pace, Steve. |
His pace quickened. | Он ускорил шаг. |
But prices are already rising at a 20 annual pace, which, if unchecked, will lead to conflict with the powerful Peronist unions. | Но цены уже растут на 20 в год, и если их не сдержать, это приведет к конфликту с могущественными перонистскими профсоюзами. |
Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the livestock that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir. | пусть господин мой пойдет впереди раба своего, а япойду медленно, как пойдет скот, который предо мною, и как пойдут дети, и приду к господину моему в Сеир. |
I quicken my pace, sickened and reeling. | Я убыстряю шаг, чувствуя тошноту и головокружение. |
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace. | И эта урбанизация невероятно ускоряется. |
See this slow, regal and peaceful pace. | Вот она, неспешная царственная поступь. |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | Так, наш темп оцифровывания жизни возрастал по экспоненте. |
His pace was slower. | Его темп был медленнее. |
In Pace, E. A. | в Иране. |
And that pace of change is only accelerating. | И эта скорость, с которой всё меняется, только нарастает. |
I'll pace from that wall and back again. | До стены и обратно. |
Glacial Pace In October 2005, Brock started his own record label called Glacial Pace. | В 2005 году Айзек Брок создал свой собственный лейбл Glacial Pace. |
In elite level competition, 3000 m pace is more comparable to the pace found in the longer 5000 metres event, rather than 1500 metres pace. | Иногда она проводится на соревнованиях европейского уровня, но не так часто как бег на 5000 метров и 3000 м с препятствиями. |
It's a pretty relentless pace. | Движим се бързо. |
THE PACE OF THE TRANSITION | Темп перехода |
The pace of the transition | Создание центров прибыли |
The pace of the transition | Темп перехода |
The pace of the transition | Введение |
They can watch at their own time and pace. | Они могут смотреть их когда им удобно, в своем темпе. |
Conversely, the slow or delayed redemption of pledges can hinder the pace of implementation, distort the priorities of partner countries and lead to a loss of faith in international support. | И наоборот, медленное или с задержками выполнение обязательств может замедлить темпы осуществления, исказить приоритеты стран партнеров и привести к потере веры в международную поддержку. |
Lead and cadmium | III Свинец и кадмий |
Oxides and sulfides Three oxides are known lead(II) oxide or lead monoxide (PbO), lead tetroxide (Pb3O4) (sometimes called minium ), and lead dioxide (PbO2). | Свинец образует два простых оксида оксид свинца(II) PbO и оксид свинца(IV) PbO2 и один смешанный Pb3O4 (свинцовый сурик), фактически являющийся плюмбатом(IV) свинца(II) Pb2PbO4. |
Subjecting banks, some of which are still ailing, to new regulation may lead them to curtail lending even more, thereby further weakening the pace of economic recovery. | Принуждение банков, некоторые из которых все еще находятся в плохом состоянии, действовать по новым правилам, может привести к тому, что они еще больше сократят кредитование, таким образом далее ослабляя темпы экономического восстановления. |
The pace of urbanization is astonishing. | Темп урбанизации ошеломляет. |
The ECB Picks Up The Pace | ЕЦБ набирает обороты |
'Only at a walking pace, Princess.' | Да ведь шагом, княгиня. |
I can't keep pace with you. | Я за тобой не поспеваю. |
A slower pace would be better. | Медленный темп был бы лучше. |
We must speed up the pace. | Все их прочтут. |
Mind your wind, slow the pace! | Следи за дыханием, сохраняй темп! |
In many countries, this is leading to a new round of austerity policies that will almost surely lead to weaker national and global economies and a marked slowdown in the pace of recovery. | Во многих странах это ведет к новому витку строгой экономии политике, которая неизменно приведет к более слабой национальной и глобальной экономике, и заметному снижению темпов экономического выздоровления. |
He rose and began to pace up and down the room. | Он встал и начал ходить по комнате. |
And so people kind of work at their own pace? | Так что каждый работает со своей скоростью? |
While recognizing recent moves by nuclear weapon States that could lead towards disarmament, my delegation reiterates its deep concern over the slow pace of progress in that regard. | Признавая недавние шаги государств, обладающих ядерным оружием, которые могут привести к разоружению, моя делегация вновь выражает глубокую обеспокоенность медленным прогрессом в этом направлении. |
Lead , lead us to her. | Веди, веди нас к нему. |
Maintainer and Lead Developer | Сопровождающий и ведущий разработчик |
Maintainer and lead developer | Сопровождение и разработка |
And lead me on | Веди меня |
The pace and magnitude of assistance that is currently being provided must be stepped up to keep pace with an increasing number of returnees. | Темпы и масштабы оказания помощи необходимо увеличить для того, чтобы справиться с проблемами, связанными с увеличением числа возвращенцев. |
China is developing at a dizzying pace. | Китай развивается в головокружительном темпе. |
Payment habits melt at a glacier s pace. | Традиции платежей таяли как ледник. |
Related searches : Time And Pace - Pace And Speed - Scale And Pace - Pace And Pitch - Lead Lead Lead - Manage And Lead - Support And Lead - Lead And Guide - Lead And Cadmium - Lead And Facilitate - Lead And Lag - Lead And Manage - Lag And Lead