Translation of "pace and speed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pace - translation : Pace and speed - translation : Speed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must speed up the pace. | Все их прочтут. |
Certainly, the pace of candidate countries approach to the Union depends on the speed of their reforms. | Конечно, темпы приближения стран кандидатов к вступлению в Союз зависят от темпов проводимых ими реформ. |
Some of these had been known for some time, and there was a pressing need to take concrete actions and speed the pace of reforms. | О некоторых из них известно уже достаточно давно, и существует острая необходимость в принятии конкретных мер и ускорении темпов реформ. |
Moreover, the speed of the systemic changes in trade should be adjusted to a more realistic pace suited to developing nations. | Более того, целесообразно скорректировать темпы системных изменений режима торговли, сделав их более реальными и приемлемыми для развивающихся стран. |
Although significant efforts were still needed to complete the economic restructuring, Bulgaria was determined to speed up the pace of reform. | Еще предстоит приложить серьезные усилия для завершения перестройки экономики, однако Болгария полна решимости ускорить реформы. |
The amazing pace and speed of these changes call for new visions so that the present can be managed and the future apos s dimensions charted. | Поразительные темпы этих изменений требуют нового взгляда, чтобы можно было решать задачи сегодняшнего дня и определить масштабы задач будущего. |
And then they speed with foremost speed. | (и) клянусь (ангелами) опережающими стремительно быстро исполняющими повеление Аллаха |
And then they speed with foremost speed. | опережающими быстро |
And then they speed with foremost speed. | опережающими уверенно |
And then they speed with foremost speed. | и ангелами, которые передвигаются очень быстро, выполняя свои поручения, |
And then they speed with foremost speed. | Клянусь ангелами, которые спешат, обгоняя друг друга . |
And then they speed with foremost speed. | Опережающих в своем скольженье, |
And then they speed with foremost speed. | Опереживающими далеко, |
Pace yourself. | Не суетись. |
Pace down. | Сбавь шаг. |
Pace down. | Сбавьте шаг. |
Pace, Steve. | Pace, Steve. |
My Government would like to emphasize the need to speed up the pace of the reconstruction and development of country, given the direct relationship between development and security. | Мое правительство хотело бы подчеркнуть, что необходимо ускорить темпы восстановления и развития страны, принимая во внимание прямую связь между развитием и безопасностью. |
Clarity and speed | Правильно. |
And what speed? | Какая была скорость? |
It was only by feeling himself nearer to the ground and by the smoothness of the pace that Vronsky knew how much the mare had increased her speed. | Только потому, что он чувствовал себя ближе к земле, и по особенной мягкости движенья Вронский знал, как много прибавила быстроты его лошадь. |
His pace quickened. | Он ускорил шаг. |
The speed in the elimination of the initial distortions and the changes in the structure of production have been correlated with the pace of implementation of economic and institutional reforms. | Темпы устранения первоначальных перекосов и изменения структуры производства связаны с темпами осуществления экономических и институциональных реформ. |
However the early pace had been too fast and he was unable to continue at that speed, resulting in a time 27 seconds short of his own world record. | В одиночестве ему не удалось сохранить темп бега, и он финишировал с результатом 2 04.53, что на 27 секунд хуже мирового рекорда. |
The speed of mine clearing had not been stepped up and the process of reconstruction was not keeping pace with the massive destruction of houses, villages and towns throughout the country. | Процесс разминирования не ускорился, а процесс восстановления не соответствует масштабам массового разрушения домов, деревень и гoродов по всей стране. |
I quicken my pace, sickened and reeling. | Я убыстряю шаг, чувствуя тошноту и головокружение. |
And that urbanization is extraordinary, accelerated pace. | И эта урбанизация невероятно ускоряется. |
See this slow, regal and peaceful pace. | Вот она, неспешная царственная поступь. |
Rain, Steam and Speed . | Дождь, пар и скорость . |
Moreover, it has proven unable to speed the pace of privatization (which would add to government revenue), partly due to barriers thrown up by India's bureaucracy. | Более того, оно доказало свою неспособность в ускорении процесса приватизации (которая прибавила бы доходы правительства) частично из за препятствий, которые создает индийская бюрократия. |
If you add speed, you increase usage. Add speed, reduce speed, or increase speed, reduce lag increase usage. | Скорость является лучшей опцией! |
In the economies in transition, the direction and pace of change of human resources development policies and instruments are, in many respects, being shaped by the political process and the speed of transformation. | В странах с переходной экономикой направление и темпы изменения политики и применяемые методы в области развития людских ресурсов во многих отношениях определяются политическими процессами и темпами осуществления перестройки. |
So, our pace of digitizing life has been increasing at an exponential pace. | Так, наш темп оцифровывания жизни возрастал по экспоненте. |
His pace was slower. | Его темп был медленнее. |
In Pace, E. A. | в Иране. |
Speed | Ограничение скорости |
Speed | Скорость |
Speed | Скорость |
Speed | В какой кодировке передавать текст. |
Speed | Интерактивная настройка Festival |
Speed | Скорость |
Speed | Скорость |
Speed | Скорость |
Speed | Скорость |
Speed | Азимут |
Related searches : Pace Speed - Time And Pace - Pace And Lead - Scale And Pace - Pace And Pitch - Speed And Convenience - Speed And Velocity - Speed And Current - Speed And Accuracy - Speed And Efficiency - Speed And Agility - Speed And Scale - Ease And Speed