Translation of "panel curtain wall" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The tower projects beyond the curtain wall to a distance of .
датчане уничтожили все башни кроме многоугольной и возвели новую стену.
It is the first glass curtain wall office building in Manhattan.
(Matthew) Это первое офисное здание в Манхэттене со стеклянной наружной стеной.
Curtain walls were studded with towers to allow enfilading fire along the wall.
Многочисленные башни на крепостной стене позволяли защитникам вести продольный огонь вдоль стены.
Then you come up in this glass elevator right near the curtain wall.
Затем вы поднимаетесь в стеклянном лифте вдоль несущей стены.
Some time in the 12th century the strong curtain wall with gate was added to the site.
В 12 веке к валу вокруг крепости была добавлена мощная внешняя стена с воротами.
Curtain
Curtain
Curtain.
Занавес.
CURTAIN
Занавес
This new phase took the form of a shell keep with all the buildings constructed against the curtain wall.
Эта новая фаза развития приняла форму цитадели, где все здания были построены внутри стен.
Curtain eyelet
Вид снаружи
Golden Curtain
Золотой занавес
The curtain!
Шторы!
Each cubicle is dark and dingy, identified with a painted number on the wall, and partitioned by plywood and a curtain.
Кабинки тёмные и грязные, они отличаются только номерами, написанными на стене, а друг от друга их отделяет лишь лист фанеры и занавеска.
The curtain rose.
Занавес поднялся.
The curtain fell.
Занавес упал.
It's no curtain.
Ж
Hold that curtain.
Придержи занавес.
Leda that curtain.
Лида эта штора.
Oh, the curtain.
Да, штора.
Final curtain, eh?
Занавес закрылся.
Mother chose this curtain.
Мама выбрала эти занавески.
The curtain caught fire.
Штора загорелась.
Pull the curtain back.
Отодвиньте занавеску.
MAN Curtain, Miss Hempstead.
Занавес, мисс Хэмпстед.
Thirteen curtain calls. Thirteen.
Тринадцать раз вызывали на бис!
Slow curtain. The end.
Занавес.
Take a curtain call.
Идите на вызов.
Together we can prevent a new silver curtain from replacing Europe's old iron curtain.
Сообща мы сможем предотвратить появление серебряного занавеса в Европе взамен старого железного.
LEGO after the 'Iron Curtain'
LEGO после железного занавеса
Let's hide behind the curtain.
Давайте спрячемся за шторой.
The curtain caught on fire.
Штора загорелась.
Tom hid behind the curtain.
Том спрятался за занавеской.
We need new curtain rods.
Нам нужны новые палки для занавесок.
Can I open the curtain?
Могу я открыть занавеску?
WHISPERING Okay, pull the curtain.
аздвигай занавес.
Get ready for the curtain.
Приготовьтесь поднять занавес.
Get backstage. Raise the curtain.
Скорей подними занавес!
Take up your tableau curtain.
Возьмите ваши таблицы занавес.
We've walked around the outer wall, and we're now looking at a panel that's actually in quite good condition.
Мы прошли по внешней стороне стены, а сейчас мы смотрим на панель, которая фактически в довольно хорошем состоянии.
The curtain has not yet risen.
Занавес ещё не поднялся.
He came from behind the curtain.
Он вышел из за занавеса.
Tom hid himself behind the curtain.
Том спрятался за занавеской.
Tom hid himself behind the curtain.
Том спрятался за шторой.
The hall needs a new curtain.
В зал нужна новая штора.
I hid myself behind a curtain.
Я спрятался за занавеской.

 

Related searches : Curtain Wall - Curtain Panel - Panel Curtain - Panel Wall - Wall Panel - Glass Curtain Wall - Curtain Wall System - Unitized Curtain Wall - Curtain Wall Facade - Curtain Wall Glazing - Side Wall Panel - Curtain Pole - Safety Curtain