Translation of "side wall panel" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Detach the left side panel first
Сначала отсоединить левой боковой панели
Hang the rear panel and fasten the screws into the side panel, support frame, and roof panel holes
Повесить задней панели и закрепите винты в боковую панель, поддержки кадра и крыша панели отверстия
Thickness of insulation (mm) side wall , roof , floor
Внешние габариты кузова, который был подвергнут испытанию для допущения типа СПС
Tom is on the other side of this wall.
Том находится по другую сторону этой стены.
The ribs rest on corbels on the side wall.
Рёбра свода покоятся на поясках боковой стены.
The McLaren just popped off and scratched the side panel.
В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель.
Then the angel of Yahweh stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
И стал Ангел Господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой стороны стена.
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side.
И стал Ангел Господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой стороны стена.
When we did the wall, we did the Palestinian side.
Когда мы начали обклеивать палестинскую сторону стены,
Align the slots in the roof panel with the side panel screws and carefully drop it into place
Совместите гнезда панели крыши с боковой панели винтами и осторожно поместите его на место
The basement proper is on the other side of the wall!
Подвал по ту сторону стены!
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
Яблоки на другой стороне стены самые сладкие.
The one on the other side of the wall, answered Mistress Mary.
Одна на другую сторону стены , ответила госпожа Мария.
Third, the Wall greatly impeded the freedom of movement of Palestinians living on the West Bank side of the Wall.
В третьих, стена значительно ограничивает свободу передвижения палестинцев.
He said the south side of the wall is packed with soil, which permits access to the top of the wall and makes it effectively invisible from the south side.
В целях обеспечения безопасности, Южная Корея выстроила со своей стороны в 1977 1979 годах так называемую Корейскую стену вдоль всей границы.
Maybe if I hit the side wall it will bounce around the room.
Возможно, если он дойдёт до боковой стены, то распространится по всему помещению.
Remove the roof panel, and set it off to the side for a moment
Удалить панели крыши и установить его в сторону на мгновение
The north side of the Mönch forms a step wall above the Lauterbrunnen valley.
Северная сторона горы Мёнх формирует уступ стены над долиной Лаутербруннен.
Start with the screws on the chip conveyor side followed by two of the four screws on the left side of the panel
Начните с винтами на стороне транспортер стружки следуют два из четырех винтов на левой стороне панели
There's another on t'other side o' th' wall an' there's th' orchard t'other side o' that. Can I go in them? asked Mary.
Там другая на стене 'й' ту сторону о 'есть й' сад ту сторону о 'том, что . Могу ли я пойти в них? спросила Мария.
We've walked around the outer wall, and we're now looking at a panel that's actually in quite good condition.
Мы прошли по внешней стороне стены, а сейчас мы смотрим на панель, которая фактически в довольно хорошем состоянии.
Near the northern side of the wall a small cenote provided the city with fresh water.
Небольшой сенот у северной стены давал жителям города свежую воду.
The province of Rehe, on the northern side of the Great Wall was the next target.
Следующей целью стала провинция Жэхэ к северу от Великой Китайской стены.
The wall is marked on the garden side, on what would have been the external wall of the prison, by a plaque from the local council.
На этой стене местным советом прикреплена табличка отмечающая место парка и что это была внешняя стена тюрьмы.
Then she let them down by a cord through the window for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.
И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене
You ever see The Abyss, where Ed Harris is sinking down along the side of the wall?
Многие из вас видели фильм Бездна , в котором герой Эда Харриса падал вниз вдоль отвесной подводной стены.
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
И (они возвращаются обратно, но оказывается, что уже) воздвигнута между ними (высокая) стена, у которой (есть) (одни) ворота с внутренней стороны по которой следуют верующие милосердие, а с наружной стороны по которой следуют лицемеры наказание.
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
И воздвигнута между ними стена, у которой врата внутренность ее милосердие, а наружность со стороны ее наказание.
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
Между верующими и лицемерами будет возведена стена с вратами, внутри которой милосердие, а снаружи ее наказание. По одну сторону этой стены окажутся верующие, а по другую лицемеры.
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
Между ними будет возведен забор с вратами, с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи мучения.
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
И между верующими и лицемерами воздвигнута стена с вратами, внутренняя часть которой (со стороны рая) милосердие и блаженство, а её наружная часть (со стороны адского огня) кара и наказание.
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
Между ними будет возведена стена с вратами, внутри которой милосердие, а снаружи ее наказание.
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
Им скажут Возвращайтесь ка назад и там ищите Света! И между ними вырастет стена с вратами, И милосердие заполнит все, что в ней.
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom.
Между ними поставлена стена, в которой есть дверь внутренность ее там отрада внешность ее кругом ее мука.
Then he measured the wall of the house, six cubits and the breadth of every side room, four cubits, all around the house on every side.
И намерил в стене храма шесть локтей, а ширины в боковых комнатах, кругом храма, по четыре локтя.
After he measured the wall of the house, six cubits and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side.
И намерил в стене храма шесть локтей, а ширины в боковых комнатах, кругом храма, по четыре локтя.
On the right side panel, make sure the access door is locked so it doesn't swing during lifting
На правой стороне панели убедитесь, что доступ к дверь закрывается, поэтому он не качаться во время подъема
Install screws at the top of each of the side panels in preparation for hanging the roof panel
Установите винты в верхней части каждой из боковых панелей в подготовке для подвешивания панели крыши
Those living on the West Bank side of the wall require permits to access their own agricultural land.
Тем, кто живет на Западном берегу, необходимы пропуска для того, чтобы проехать к собственным сельскохозяйственным угодьям.
Wall to Wall Wal Mart?
Wal Mart от края и до края?
The navigation panel on the left side of the screen enables two more ways of navigating through a document
Панель навигации на левой стороне экрана предоставляет ещё два способа перемещения по документу
I unhook one side the end panel about intergalactic message in a bottle not agree Recording T different languages
Я отцепить одну сторону конец панели о межгалактического сообщение в бутылка не согласны записи T разных языках
As these structures lost popularity on Wall Street, however, they gained popularity on the other side of the Atlantic.
По мере того как эти структуры теряли популярность на Уолл Стрит, они обретали популярность по другую сторону Атлантики.
And then, so you can get in the driver's side, sit down, and up against you is a wall.
А потом, так что бы вы могли сесть на сторону водителя и напротив вас стена.
Battle of Rehe The province of Rehe, on the northern side of the Great Wall was the next target.
После захвата Маньчжурии, провинция Жэхэ на северной стороне Великой стены оказалась следующей целью милитаристской Японии.

 

Related searches : Side Wall - Panel Wall - Wall Panel - Side Panel - Side Wall Fusion - Outer Side Wall - Right Side Wall - Panel Curtain Wall - Glass Side Panel - Side Panel Assembly - Rear Side Panel - Door Side Panel - Side Control Panel - Left Side Panel