Translation of "side wall panel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Panel - translation : Side - translation : Side wall panel - translation : Wall - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Detach the left side panel first | Сначала отсоединить левой боковой панели |
Hang the rear panel and fasten the screws into the side panel, support frame, and roof panel holes | Повесить задней панели и закрепите винты в боковую панель, поддержки кадра и крыша панели отверстия |
Thickness of insulation (mm) side wall , roof , floor | Внешние габариты кузова, который был подвергнут испытанию для допущения типа СПС |
Tom is on the other side of this wall. | Том находится по другую сторону этой стены. |
The ribs rest on corbels on the side wall. | Рёбра свода покоятся на поясках боковой стены. |
The McLaren just popped off and scratched the side panel. | В McLaren же соскочила эмаль и поцарапалась боковая панель. |
Then the angel of Yahweh stood in a narrow path between the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. | И стал Ангел Господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой стороны стена. |
But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, and a wall on that side. | И стал Ангел Господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой стороны стена. |
When we did the wall, we did the Palestinian side. | Когда мы начали обклеивать палестинскую сторону стены, |
Align the slots in the roof panel with the side panel screws and carefully drop it into place | Совместите гнезда панели крыши с боковой панели винтами и осторожно поместите его на место |
The basement proper is on the other side of the wall! | Подвал по ту сторону стены! |
The apples on the other side of the wall are the sweetest. | Яблоки на другой стороне стены самые сладкие. |
The one on the other side of the wall, answered Mistress Mary. | Одна на другую сторону стены , ответила госпожа Мария. |
Third, the Wall greatly impeded the freedom of movement of Palestinians living on the West Bank side of the Wall. | В третьих, стена значительно ограничивает свободу передвижения палестинцев. |
He said the south side of the wall is packed with soil, which permits access to the top of the wall and makes it effectively invisible from the south side. | В целях обеспечения безопасности, Южная Корея выстроила со своей стороны в 1977 1979 годах так называемую Корейскую стену вдоль всей границы. |
Maybe if I hit the side wall it will bounce around the room. | Возможно, если он дойдёт до боковой стены, то распространится по всему помещению. |
Remove the roof panel, and set it off to the side for a moment | Удалить панели крыши и установить его в сторону на мгновение |
The north side of the Mönch forms a step wall above the Lauterbrunnen valley. | Северная сторона горы Мёнх формирует уступ стены над долиной Лаутербруннен. |
Start with the screws on the chip conveyor side followed by two of the four screws on the left side of the panel | Начните с винтами на стороне транспортер стружки следуют два из четырех винтов на левой стороне панели |
There's another on t'other side o' th' wall an' there's th' orchard t'other side o' that. Can I go in them? asked Mary. | Там другая на стене 'й' ту сторону о 'есть й' сад ту сторону о 'том, что . Могу ли я пойти в них? спросила Мария. |
We've walked around the outer wall, and we're now looking at a panel that's actually in quite good condition. | Мы прошли по внешней стороне стены, а сейчас мы смотрим на панель, которая фактически в довольно хорошем состоянии. |
Near the northern side of the wall a small cenote provided the city with fresh water. | Небольшой сенот у северной стены давал жителям города свежую воду. |
The province of Rehe, on the northern side of the Great Wall was the next target. | Следующей целью стала провинция Жэхэ к северу от Великой Китайской стены. |
The wall is marked on the garden side, on what would have been the external wall of the prison, by a plaque from the local council. | На этой стене местным советом прикреплена табличка отмечающая место парка и что это была внешняя стена тюрьмы. |
Then she let them down by a cord through the window for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall. | И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене |
You ever see The Abyss, where Ed Harris is sinking down along the side of the wall? | Многие из вас видели фильм Бездна , в котором герой Эда Харриса падал вниз вдоль отвесной подводной стены. |
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom. | И (они возвращаются обратно, но оказывается, что уже) воздвигнута между ними (высокая) стена, у которой (есть) (одни) ворота с внутренней стороны по которой следуют верующие милосердие, а с наружной стороны по которой следуют лицемеры наказание. |
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom. | И воздвигнута между ними стена, у которой врата внутренность ее милосердие, а наружность со стороны ее наказание. |
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom. | Между верующими и лицемерами будет возведена стена с вратами, внутри которой милосердие, а снаружи ее наказание. По одну сторону этой стены окажутся верующие, а по другую лицемеры. |
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom. | Между ними будет возведен забор с вратами, с внутренней стороны которого будет милость, а снаружи мучения. |
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom. | И между верующими и лицемерами воздвигнута стена с вратами, внутренняя часть которой (со стороны рая) милосердие и блаженство, а её наружная часть (со стороны адского огня) кара и наказание. |
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom. | Между ними будет возведена стена с вратами, внутри которой милосердие, а снаружи ее наказание. |
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom. | Им скажут Возвращайтесь ка назад и там ищите Света! И между ними вырастет стена с вратами, И милосердие заполнит все, что в ней. |
Then there will separate them a wall wherein is a gate, the inner side whereof containeth mercy, while the outer side thereof is toward the doom. | Между ними поставлена стена, в которой есть дверь внутренность ее там отрада внешность ее кругом ее мука. |
Then he measured the wall of the house, six cubits and the breadth of every side room, four cubits, all around the house on every side. | И намерил в стене храма шесть локтей, а ширины в боковых комнатах, кругом храма, по четыре локтя. |
After he measured the wall of the house, six cubits and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side. | И намерил в стене храма шесть локтей, а ширины в боковых комнатах, кругом храма, по четыре локтя. |
On the right side panel, make sure the access door is locked so it doesn't swing during lifting | На правой стороне панели убедитесь, что доступ к дверь закрывается, поэтому он не качаться во время подъема |
Install screws at the top of each of the side panels in preparation for hanging the roof panel | Установите винты в верхней части каждой из боковых панелей в подготовке для подвешивания панели крыши |
Those living on the West Bank side of the wall require permits to access their own agricultural land. | Тем, кто живет на Западном берегу, необходимы пропуска для того, чтобы проехать к собственным сельскохозяйственным угодьям. |
Wall to Wall Wal Mart? | Wal Mart от края и до края? |
The navigation panel on the left side of the screen enables two more ways of navigating through a document | Панель навигации на левой стороне экрана предоставляет ещё два способа перемещения по документу |
I unhook one side the end panel about intergalactic message in a bottle not agree Recording T different languages | Я отцепить одну сторону конец панели о межгалактического сообщение в бутылка не согласны записи T разных языках |
As these structures lost popularity on Wall Street, however, they gained popularity on the other side of the Atlantic. | По мере того как эти структуры теряли популярность на Уолл Стрит, они обретали популярность по другую сторону Атлантики. |
And then, so you can get in the driver's side, sit down, and up against you is a wall. | А потом, так что бы вы могли сесть на сторону водителя и напротив вас стена. |
Battle of Rehe The province of Rehe, on the northern side of the Great Wall was the next target. | После захвата Маньчжурии, провинция Жэхэ на северной стороне Великой стены оказалась следующей целью милитаристской Японии. |
Related searches : Side Wall - Panel Wall - Wall Panel - Side Panel - Side Wall Fusion - Outer Side Wall - Right Side Wall - Panel Curtain Wall - Glass Side Panel - Side Panel Assembly - Rear Side Panel - Door Side Panel - Side Control Panel - Left Side Panel