Translation of "paragraph point" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Paragraph - translation : Paragraph point - translation : Point - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
H point means the point defined in Annex 3, paragraph 2.3. | 2.10 Точка Н означает точку, определенную в пункте 2.3 приложения 3. |
R point or seating reference point means the point defined in Annex 3, paragraph 2.4. | 2.9 Точка R или контрольная точка места для сидения означает точку, определенную в пункте 2.4 приложения 3. |
That is my point with respect to paragraph 15. | Это моя точка зрения, в том что касается пункта 15 повестки дня. |
The H point corresponds theoretically to the R point (for tolerances, see paragraph 3.2.2. below). | Теоретическая точка Н соответствует точке R (допуски указаны в пункте 3.2.2 ниже). |
The H point corresponds theoretically to the R point (for tolerances see paragraph 3.2.2. below). | 3.2.4 Если точка H или фактический угол наклона туловища не соответствуют предписаниям пункта 3.2.2 выше, то точка H и фактический угол наклона туловища определяются еще два раза (всего три раза). |
The point was also made that the paragraph was unnecessary. | Высказывалось также мнение, что этот пункт излишний. |
After that point the trailer shall fulfil the condition specified in paragraph 6.3.1. | За пределами этой точки прицеп должен удовлетворять условиям, определенным в пункте 6.3.1. |
The court decision cited under paragraph 267, above, is a case in point. | Об этом свидетельствует, например, решение суда, о котором говорилось в пункте 267 выше. |
Paragraph 101 of the report deals with a point that gives rise to concern. | В пункте 101 доклада отмечается точка зрения, порождающая эту обеспокоенность. |
Test 1 The point of impact shall be as defined in paragraph 6.1.3.2.2.3. or 6.1.3.2.2.4. | Испытание 1 Точка удара должна соответствовать точке, определенной в пунктах 6.1.3.2.2.3 или 6.1.3.2.2.4. |
Thus, paragraph 1 emphasizes this point by guaranteeing to every human being the inherent right to life. | Так, в пункте 1 особый упор делается именно на этот момент каждому человеку гарантируется неотъемлемое право на жизнь. |
At this point, I wish to make two minor changes in operative paragraph 3 of the draft resolution. | Сейчас я хотел бы внести два небольших изменения в пункт 3 постановляющей части проекта резолюции. |
current mandate. She could accept deletion of the paragraph, since the point was addressed in each draft decision. | Она может согласиться с исключением указанного пункта, поскольку этот вопрос затрагивается в каждом проекте решения. |
32. A case in point is the constitution of the Sudan referred to in paragraph 25 of his report. | 32. Одним из примеров служит содержащееся в пункте 25 его доклада упоминание о конституции Судана. |
Point to Point | Точка точка |
A point was also made that the paragraph would provide an extra burden upon States suffering from a natural disaster. | Также было отмечено, что этот пункт создаст дополнительное бремя для государств, страдающих от стихийного бедствия. |
(e) Melting point freezing point | температура плавления замерзания |
They point out that paragraph 16 of Security Council resolution 687 (1991) states that compensation is due for any direct loss . | Поэтому Группа принимала предлагаемые коррективы лишь удостоверившись, что они основаны на результатах мониторинговой и оценочной деятельности. |
I will draw them in a different color. So we have point A, point B, point C, point D, point E. | Я нарисую их в другом цвете. и так у нас есть точки A, точка B , точка C, точка D и точка E. |
Point A to point B. So this ship needs to go from point A to point B. | Значит, этот корабль должен попасть из точки А в точку B. |
What's the point of the point? | В чём смысл смысла? |
for start point to end point ... | для начальное число до конечное число ... |
Like that point and that point. | К примеру, эти две точки. |
In paragraph 2.3, second indent, the same comment as in point 13 concerning the problem of translating random in the Russian version. | В пункте 2.3, второй подпункт втяжки то же замечание относительно не совсем точного перевода слова aléatoires в тексте на русском языке, что и в случае пункта 13. |
(d) Approve the periodicity of the review and reference point for setting the hazard pay as set out in paragraph 143 above | d) утвердить периодичность проведения обзора выплаты за работу в опасных условиях и параметры для определения ее размера, изложенные в пункте 143 выше |
Paragraph 2 becomes paragraph 3. | Пункт 2 становится пунктом 3. |
Paragraph 6 (renumbered paragraph 7) | Пункт 6 (перенумерованный в пункт 7) |
Paragraph 12.8 Delete paragraph 12.8. | Пункт 12.8 Исключить пункт 12.8. |
Microsoft Point to Point Encryption (MPPE) encrypts data in Point to Point Protocol (PPP) based dial up connections or Point to Point Tunneling Protocol (PPTP) virtual private network (VPN) connections. | Microsoft Point to Point Encryption (MPPE) протокол шифрования данных, используемый поверх соединений PPP. |
If the H point or the actual torso angle does not satisfy the requirements of paragraph 3.2.2. above, the H point and the actual torso angle shall be determined twice more (three times in all). | 4.11 Разместить грузы на правой и левой частях основания туловища и затем попеременно восемь грузов на спине. |
If the H point or the actual torso angle does not satisfy the requirements of paragraph 3.2.2. above, the H point and the actual torso angle shall be determined twice more (three times in all). | 3.2.4 Если точка H или фактический угол наклона туловища не соответствуют предписаниям вышеуказанного пункта 3.2.2, то точка Н и фактический угол наклона туловища определяются еще два раза (всего три раза). |
And finally, the great thing about points is, a point is a point is a point is a point is a point, they're all equal. | И наконец, Великая вещь о очки, точка является точкой является точка является точкой является точка, они все равны. |
Therefore, this point is a saddle point. | Поэтому, точка formula_2 данной функции седловая. |
point. | А. |
point | точка |
point | дополнительный пункт |
Point | Точка |
Point? | На виду? На виду? |
Paragraph 39 (former), becomes paragraph 40 | Пункт 39 (прежний) становится пунктом 40. |
Paragraph 13 should become paragraph 12. | Пункт 13 должен стать пунктом 12. |
Paragraph 4 (continued) and paragraph 5 | Пункт 4 (продолжение) и пункт 5 |
Paragraph 2.2.11., renumber as paragraph 2.2.9. | Пункт 2.2.11 пронумеровать как пункт 2.2.9. |
The point, most of us. What's the point? | Смысл В чём смысл? |
The point, most of us. What's the point? | В чём смысл? |
We'll go over it together, point by point. | Мы просмотрим их вместе, одно за другим |
Related searches : Paragraph By Paragraph - Paragraph Break - Introductory Paragraph - Preceding Paragraph - In Paragraph - Section Paragraph - First Paragraph - Paragraph Style - Paragraph Indentation - Penultimate Paragraph - Sole Paragraph - Article Paragraph - Paragraph Page