Translation of "partial divestment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That reality implies another compelling case for divestment. | Такая реальность приводит еще один убедительный аргумент в пользу отказа. |
Partial | Частичное |
Partial | Временами осадки |
Partial | Вершины |
Fossil fuel divestment has increasingly gained traction among faith communities. | Идея отказа от ископаемого топлива получила мощную поддержку среди верующих на Филиппинах. |
Partial Fog | weather condition |
Partial Charge | Частичный заряд |
Partial arm. | Часть руки. |
One such urgent action is full divestment from the fossil fuel industry. | Одна из таких срочных мер состоит в том, чтобы полностью отказаться от ископаемого топлива. |
Back then, the divestment movement started with small protests, then larger ones. | Тогда движение по ликвидации началось с небольших протестов, затем последовали крупные. |
Textcompletion Partial Match | Автозавершение частичное совпадениеComment |
On February 13 and 14, organizations came together for a Global Divestment Day of Action, when activists around the world continued to pressure the Vatican and other institutions to commit to divestment. | 13 и 14 февраля многочисленные организации соберутся вместе в рамках Всемирного дня отказа от инвестиций в ископаемое топливо , и активисты со всего мира продолжат призывать Ватикан и другие организации отказаться от инвестиций. |
Partial Fog in Vicinity | weather condition |
It's just partial derivatives. | Это всего лишь частные производные. |
It's a partial differential equation. | Дифференциальное уравнение с частными производными. |
(a) Partial filming of windows | а) частичное нанесение пластиковой пленки на окна |
Delete partial files after cancel | Удалить незавершенные файлы после отмены |
Only partial billings were received. | Получены лишь неполные счета. |
Protocol Antarctic Treaty Partial Test | Договор о частичном запреще нии испы таний |
It's partial but it's helpful. | Он частичен, но он небесполезен. |
It's partial but it's helpful. | Он также частичен, но он небесполезен. |
I'm not partial to them. | Я могу это перенести. |
The fossil fuel industry clearly sees the divestment movement as the political threat that it is. | Индустрия ископаемых видов топлива четко определяет движение на изъятие инвестиций как политическую угрозу, которой оно и является. |
It was only a partial success. | Успех был лишь частичным. |
11 Limitation code (blockage, partial obstruction, ) | Код ограничения (движение блокировано, прохода затруднен, ) |
675 500 gauge bomb, polymust (partial) | 675 бомб калибра 500, начиненных полиипритом (частично) |
Management buy outs (partial or total) | Выкуп МСП менеджментом (частичный или полный) |
Partial limited introduction of Bologna structure | Болонская структура внедрена частично ограниченно |
We need targeted government led sanctions against the US by civilized countries, including international divestment of capital. | Нам нужны целенаправленные санкции США со стороны цивилизованных стран при поддержке их правительств, в том числе увод капиталов из США. |
But perhaps the most encouraging sign for the climate divestment effort is that its targets are taking note. | Пожалуй, самым обнадеживающим признаком для усилий по отказу от инвестиций в опасные для климата предприятия является тот факт, что подобные организации принимают их во внимание. |
Pope Francis asked to make divestment part of his moral argument in the urgency to address climate change. | Обращение к Папе Франциску с просьбой включить в его воззвание требование отказа от органического топлива. |
One example in this area is quot Strategic advice on restructuring and divestment of five State enterprises quot . | Одним из примеров в этом плане могут служить quot Рекомендации относительно стратегии перестройки пяти государственных предприятий и сокращения масштабов государственного участия в них quot . |
Lunar eclipses can be total or partial. | Лунные затмения могут быть полными или частичными. |
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 683rd MEETING | КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 683 м ЗАСЕДАНИИ, |
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 2296th MEETING | КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 2296 м ЗАСЕДАНИИ, |
Summary record (partial) of the 810th meeting | Краткий отчет (частичный) о 810 м заседании , |
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 693rd MEETING | Тридцать пятая сессия |
TITLE Partial Test Ban Treaty (1963) OST | Договор о частичном запрещении испытаний (1963 год) |
Partial implementation of this recommendation has begun. | Началось частичное выполнение этой рекомендации. |
This is the partial pressure of oxygen. | Это парциальное давление кислорода. |
Partial differential equations we'll get into later. | Уравнений, которые мы получим позже. |
She's not partial to your sort, Harry. | Ей не нравится твой тип. |
Of course, I'm partial to Mexico myself. | Конечно, я сам неравнодушен к Мексике. |
McKibben has replicated the early phases of the South African divestment movement, with smaller protests and events growing larger. | МакКиббен повторил ранние этапы южноафриканского ликвидационного движения, с ростом изначально меньших протестов и событий. |
But, Beteta's conviction was only a partial victory. | Однако осуждение Бетета было только частичной победой. |
Related searches : Divestment Process - Divestment Gains - Divestment Agreement - Divestment From - Divestment Business - Divestment Program - Divestment Strategy - Divestment Proceeds - Divestment Opportunities - Divestment Plan - Divestment Decisions - Divestment Of Business - Divestment Of Shares