Translation of "parts or components" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And you can create parts with moving components, hinges, parts within parts. | Можно создавать части с движущимися компонентами, шарнирами, частями внутри частей. |
Test of belt assembly components incorporating rigid parts | 7.5 Испытание элементов комплекта ремня, включающих жесткие части |
Other firearms, their parts and components, and ammunition | другого стрелкового оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему |
Difficulty in obtaining replacements for defective or missing parts or components for assembly industries when speedy air delivery was required. | Сложность в связи с заменой неисправных или недостающих частей или компонентов для сборочных предприятий, когда необходима быстрая доставка по воздуху. |
and ammunition, military vehicles and equipment, police equipment and spare parts and components. | всех типов, включая вооружения и боеприпасы, военные транспортные средства и оборудование, полицейское снаряжение и запасные части для всего вышеупомянутого. |
Sum of Electrical parts for coffee pot.( ) Sum of components for coffee pot. ( ) | США) Прочие собственные затраты (тыс. долл. |
By editing the HSV or RGB components. | Указав компоненты RGB или HSV. |
Or find expensive components from discarded electronics? | Или находить дорогие детали из выброшенных электротоваров? |
LXDE uses rolling releases for the individual components (or group of components with coupled dependencies). | LXDE использует систему роллинг релизов для каждого компонента (или группы компонентов с общими зависимостями). |
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition | Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему |
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition | С. Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему |
Audio or video components could not be played | QNativeSocketEngine |
KParts are easy to use. Try inserting other parts or even parts in parts. | KParts очень просто использовать. Попробуйте вставить другие компоненты или даже компоненты в компоненты. |
UN Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunitions | Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему Организации Объединенных Наций |
C. Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition | С. Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему |
Components, American components, Russian components. All made in Taiwan! | И руските, и американските компоненти ги правят в Тайван. |
In a research it is reported that there are no parts or components of the ship in another place, the impact is presented in a structural way. | В исследовании сообщается, что в другом месте нет компонентов судна, удар произошел в состоянии структурной целостности. |
3.10.3.3 Classification of mixtures when data are available for all components or only some components of the mixture | 3.10.3.3 Классификация смесей, когда имеются данные по всем компонентам или лишь по некоторым компонентам смеси |
Included in the list of encumbered parts were several major components of the Java graphical user interface (GUI). | В списке среди обремененных частей были несколько важных компонентов Java по графическому интерфейсу (GUI). |
Import and export protocols of firearms, their parts and components and ammunition are conducted separately from other goods. | Регистрация всей информации об импорте и экспорте огнестрельного оружия, их частей и компонентов и боеприпасов ведется отдельно от других товаров. |
These components parts are themselves often separated by vast stretches of sea, making administration and control extremely difficult. | Осуществлять управление и контроль над такими составными частями, разделенными огромными водными пространствами, крайне трудно. |
These components can be enabled or disabled by the user. | Каждый из этих компонентов может быть включён или отключён пользователем. |
Small and light weapons Other firearms, their parts and components and Ammunition Plastic explosives, Other explosives and their precursors. | другого огнестрельного оружия, его деталей и компонентов и боеприпасов |
Components | В самый низ |
Components | Компоненты |
Parts of the belt assembly including the necessary securing components, which enable it to be attached to the belt anchorages. | Части комплекта ремня, включая необходимые крепежные элементы, с помощью которых комплект соединяется с соответствующими элементами крепления на транспортном средстве. |
A self organizing map consists of components called nodes or neurons. | Самоорганизующаяся карта состоит из компонентов, называемых узлами или нейронами. |
We just added the x components, or the multiples of i. | Мы просто сложили x компоненты, или коэффициенты при i. |
(i) the making available, for operation within Libya, of any aircraft or aircraft components, or | i) предоставления для эксплуатации на территории Ливии любых летательных аппаратов или агрегатов летательных аппаратов или |
(i) the making available, for operation within Libya, of any aircraft or aircraft components, or | i) предоставления для эксплуатации на территории Ливии любых летательных аппаратов или агрегатов летательных аппаратов, или |
Raw materials and components used Raw materials, components, and spare parts will be considered with regard to amounts consumed, quality, and reserves. These issues may represent external factors determin ing production capacity and quality. | Помимо этого, компании, проводящей анализ, необходимо знать о налоговых льго тах и периодах льготного налогообложения, которыми пользуется компания объект анализа. |
Assembly instructions of all components together with diagrams or photographs showing clearly the layout of the single components within the engine compartment. | 7.1.5.2.1 инструкции по сборке всех компонентов вместе со схемами или фотографиями, четко показывающими расположение отдельных компонентов в моторном отсеке |
The Audi Quattro shared many parts and core body components with the Coupé version of the Audi 80 (B2) model range. | Audi quattro позаимствовал множество компонентов и основу дизайна кузова от Audi Coupé, основанного на платформе Audi 80 (B2). |
Separation of part or parts of the territory | Отделение части или частей территории |
Essentially, we need to merge the connected components containing the one containing two or the one containing five to get a big connected components and now we have only two connected components. | В сущности нам нужно слить два компонента с двойкой и с пятёркой в один большой соединённый компонент. |
We need a more equal relationship, or attitude, towards all those components. | Нам необходимы равноправные отношения и подходы в отношении всех этих компонентов. |
Similarly, extra exports may require higher imports of equipment, materials or components. | Аналогичным образом, увеличение экспорта может требовать более значительного импорта оборудования, материалов или компонентов. |
(ii) An organigram showing all major components or divisions, functions and locations | ii) схема организационной структуры с указанием всех основных компонентов или подразделений, функций и объектов |
And we added the y components, or just the multiples of j. | И мы сложили все y компоненты, они же коэффициенты при j. |
Now how many components, or rows, does this vector have to have? | Теперь сколько компонентов или строк, делает это вектор должен иметь? |
(ii) the provision of engineering or maintenance servicing of any aircraft or aircraft components within Libya | ii) обеспечения инженерного или технического обслуживания любых летательных аппаратов или агрегатов летательных аппаратов на территории Ливии |
quot (i) the making available, for operation within Libya, of any aircraft or aircraft components, or | i) предоставления для эксплуатации на территории Ливии любых летательных аппаратов или агрегатов летательных аппаратов или |
Programme Components | РПТС Регулярная программа технического сотрудничества |
IMEF components | Компоненты КПКО |
Optional components | Дополнительные компоненты |
Related searches : Parts And Components - Or Parts Thereof - Or Or Or - Or - Interior Components - Control Components - Common Components - Standard Components - Precision Components - Power Components - Ancillary Components - Plastic Components - Software Components