Translation of "pass my regards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pass - translation : Pass my regards - translation : Regards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My best regards. | С наилучшими пожеланиями. |
Send her my regards. | Передай ей привет от меня. |
Give Tom my regards. | Передавай Тому привет! |
Give Tom my regards. | Передавайте Тому привет! |
Give Tom my regards. | Передайте Тому от меня привет. |
Give Tom my regards. | Передай Тому привет от меня. |
Give them my regards. | Передавай им привет. |
Give them my regards. | Передавайте им привет. |
Give her my regards. | Передавайте ей привет. |
Give Umekichi my regards. | Кланяйся Умэкити. |
My regards, Your Highness. | Всего хорошего, ваше высочество. |
Well, then, my regards! | Ну тогда мое почтение! |
Give her my regards. | Поцелуй ее от меня. |
My regards to everyone. | Всем привет там. |
Give my regards to her. | Передай ей от меня привет. |
Give my regards to Tom. | Передайте Тому от меня привет. |
Give my regards to Tom. | Передай Тому привет от меня. |
Give my regards to Tom. | Передавай Тому от меня привет. |
Give my regards to Tom. | Передавайте Тому от меня привет. |
Give my regards to Tom. | Передай от меня привет Тому. |
Give my regards to Tom. | Передавайте от меня Тому привет. |
Please send them my regards. | Передайте им, пожалуйста, мой привет. |
Give my regards to him. | Передавай ему от меня привет. |
Give my regards to him. | Передавайте ему от меня привет. |
Give my regards to him. | Передай ему от меня привет. |
Give my regards to him. | Передайте ему от меня привет. |
Give my regards to her. | Передавай ей от меня привет. |
Give my regards to her. | Передавайте ей от меня привет. |
Give my regards to her. | Передайте ей от меня привет. |
Give Olga my regards, okay? | Передай Ольге привет от меня, хорошо? |
My regards to him, sir. | Передайте ему мои наилучшие пожелания, господин. |
Give them my best regards. | Передай им привет. |
Give your mother my regards. | Передайте привет Вашей матери. |
Give my regards to your parents. | Передавай от меня привет родителям. |
Give my regards to your parents. | Передавайте от меня привет родителям. |
Give my regards to your parents. | Передай от меня привет родителям. |
Give my regards to your parents. | Передайте от меня привет родителям. |
Give my regards to your family. | Передавай от меня привет своей семье. |
Give my regards to your sister. | Передайте привет вашей сестре. |
Give my regards to your wife. | Передавайте привет жене. |
Give my regards to your wife. | Передавай привет жене. |
Give my regards to New York. | Передавай привет НьюЙорку. |
And give your husband my regards. | И передайте вашему мужу привет от меня. |
Give my regards to the missus. | Передай мой поклон жене. |
Give my regards to your grandmother. | Передавай привет своей бабушке. |
Related searches : Pass On Regards - My Warmest Regards - My Kindest Regards - Give My Regards - Send My Regards - My Best Regards - Pass My Exam - Pass My Thanks - Fondest Regards - Kinds Regards