Translation of "my best regards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Best - translation : My best regards - translation : Regards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My best regards. | С наилучшими пожеланиями. |
Give them my best regards. | Передай им привет. |
My parents send you their best regards. | Мои родители передают вам свои наилучшие пожелания. |
Give my best regards to your family. | Семье привет. |
Give my best regards to your family. | Передайте мои наилучшие пожелания Вашей семье. |
Please give my best regards to your mother. | Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания. |
And give my best regards to your wife. | Передавайте от меня привет вашей супруге! |
Best regards, | От кого |
Send her my regards. | Передай ей привет от меня. |
Give Tom my regards. | Передавай Тому привет! |
Give Tom my regards. | Передавайте Тому привет! |
Give Tom my regards. | Передайте Тому от меня привет. |
Give Tom my regards. | Передай Тому привет от меня. |
Give them my regards. | Передавай им привет. |
Give them my regards. | Передавайте им привет. |
Give her my regards. | Передавайте ей привет. |
Give Umekichi my regards. | Кланяйся Умэкити. |
My regards, Your Highness. | Всего хорошего, ваше высочество. |
Well, then, my regards! | Ну тогда мое почтение! |
Give her my regards. | Поцелуй ее от меня. |
My regards to everyone. | Всем привет там. |
Give my regards to her. | Передай ей от меня привет. |
Give my regards to Tom. | Передайте Тому от меня привет. |
Give my regards to Tom. | Передай Тому привет от меня. |
Give my regards to Tom. | Передавай Тому от меня привет. |
Give my regards to Tom. | Передавайте Тому от меня привет. |
Give my regards to Tom. | Передай от меня привет Тому. |
Give my regards to Tom. | Передавайте от меня Тому привет. |
Please send them my regards. | Передайте им, пожалуйста, мой привет. |
Give my regards to him. | Передавай ему от меня привет. |
Give my regards to him. | Передавайте ему от меня привет. |
Give my regards to him. | Передай ему от меня привет. |
Give my regards to him. | Передайте ему от меня привет. |
Give my regards to her. | Передавай ей от меня привет. |
Give my regards to her. | Передавайте ей от меня привет. |
Give my regards to her. | Передайте ей от меня привет. |
Give Olga my regards, okay? | Передай Ольге привет от меня, хорошо? |
My regards to him, sir. | Передайте ему мои наилучшие пожелания, господин. |
Give your mother my regards. | Передайте привет Вашей матери. |
Give my regards to your parents. | Передавай от меня привет родителям. |
Give my regards to your parents. | Передавайте от меня привет родителям. |
Give my regards to your parents. | Передай от меня привет родителям. |
Give my regards to your parents. | Передайте от меня привет родителям. |
Give my regards to your family. | Передавай от меня привет своей семье. |
Give my regards to your sister. | Передайте привет вашей сестре. |
Related searches : Best Regards - Our Best Regards - And Best Regards - Give Best Regards - Send Best Regards - Very Best Regards - With Best Regards - Best Regards From - Convey Best Regards - My Best - My Warmest Regards - My Kindest Regards - Convey My Regards - Pass My Regards