Translation of "pass or fail" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fail - translation : Pass - translation : Pass or fail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Other tests required by this Regulation pass fail 2 | пройдено не пройдено 2 |
There will be no pass or fail grade, but any child who completes the module will get a United Nations badge or a certificate. | За этот курс не будет ставиться отметок, но любой ребенок, который прослушает до конца этот предмет, получит значок Организации Объединенных Наций или сертификат. |
The whole first year was pass fail, but the second year was graded. | Весь первый год они ставили зачет и незачет , но на втором году они начали ставить оценки. |
Study hard, or you'll fail the exam. | Учись усердно, иначе не сдашь экзамен. |
Let's adapt. You succeed or fail quickly. | Либо выходит, либо нет, но быстро. |
Two or three years pass. | Проходит два или три года. |
The world is observing the United Nations and will not fail to pass judgement on its activities. | Мир внимательно наблюдает за Организацией Объединенных Наций и не преминет вынести суждение о ее деятельности. |
Ah... Fail. Fail. | Скъсан, скъсан, пропаднал с гръм и трясък. |
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail. | Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет. |
Be serious about studying, or you'll fail the exam. | Учись всерьёз, иначе завалишь экзамен. |
As the philosopher Kwame Anthony Appiah has put it, Thou shalt not kill is a test you take pass fail. | Как сказал философ Кваме Энтони Аппиа, Не убий это тест, который сдают по системе сдал не сдал. |
Fizzle, to end weakly or to fail, to die out. | Провалиться выдохнуться, потерпеть неудачу или пропасть. |
I know you won't fail your fathers or your King. | Вы знаете, что делать. |
Should markets fail to perform their functions, or fail to address essential welfare considerations, there is scope for government intervention. | Если рыночные механизмы не выполняют своей функции или не реагируют на основные нужды в сфере социальной защиты, то возникает необходимость государственного вмешательства. |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
Fail! | не получилось! |
Why, Todd, is this a proposal or a pass? | Надо же, Тодд, это вопрос или предложение? |
I'm going to fail, I'm going to fail. | Я всё провалю. Я всё провалю. |
Somebody who's working for you, you know, or a partner, or even yourself. When you fail to achieve a goal, what's the reason people say they fail to achieve? | Кого то, кто работает на вас, или партнера, или даже самих себя. Когда не удается достичь цели, какую причину провала называют люди? |
They may succeed or fail but they are really in the game. | Они могут как преуспеть, так и потерпеть неудачу однако они на самом деле участвуют в этом процессе. |
Payments fail upon execution owing to faulty, incorrect or incomplete payment instructions. | Платежи не доходят до адресата из за ошибочного, неправильного или неполного оформления платежных поручений. |
I fail! | Я терплю неудачу! |
We'll fail. | У нас не получится. |
They'll fail. | У них ничего не выйдет. |
They'll fail. | У них ничего не получится. |
We fail! | Удастся! |
Time doesn't pass or go away, time remains inside us. | Время не проходит и не уходит время остается внутри нас. |
With find you would pass in one or two inputs. | В find() передаются один или два входа. |
Instead, DMARC requires that a message not only pass DKIM or SPF validation, but that it also pass alignment. | Вместо этого DMARC требует, чтобы письмо не только получило подтверждение DKIM или SPF, но и прошло проверку соответствия. |
So, in this battle, we are not going to falter or fail in! | Таким образом, в этой битве, мы не собираемся давать сбои или не в! Мы будем продолжать бороться. Если наши мечи перерыва, мы будем бороться с нашими руками. |
Two pass Encoding First Pass | Двухпроходное кодирование Первый проход |
Two pass Encoding Second Pass | Двухпроходное кодирование Второй проход |
Or is the hidden with them, by which they pass judgements? | Или разве у них у многобожников есть (знание) (всего) сокровенного, и они записывают (его) (для людей и сообщают им о нем)? |
Or is the hidden with them, by which they pass judgements? | Или у них есть тайное, и они записывают? |
Or is the hidden with them, by which they pass judgements? | Или же они владеют сокровенным и записывают его? |
Or is the hidden with them, by which they pass judgements? | Или они знают сокровенное, и они записывают из него, что желают? |
Or is the hidden with them, by which they pass judgements? | Или же ведомо им сокровенное и они записывают его? |
Or is the hidden with them, by which they pass judgements? | Иль в их руках Незримое, О коем они записи ведут? |
Or is the hidden with them, by which they pass judgements? | В их ли ведении тайное, и у них ли оно записано? |
It might fail, and if it does... and I am still alive... I will try to pass on my information, my mission, to someone else. | Может, всё провалится, и если так... и я не умру... я попытаюсь передать информацию комуто другому. |
If we fail on one, we will fail on the other. | Если мы не справимся с одной проблемой, мы не осилим и другую. |
Words fail me. | У меня нет слов. |
I fail miserably. | У меня опять не получается. |
You will fail. | У тебя не выйдет. |
We can't fail. | Мы не можем потерпеть неудачу. |
Related searches : Pass Fail - Pass Fail Criteria - Pass And Fail - Pass Fail Test - Fail Or Refuse - Succeed Or Fail - Flag Or Fail - Or Or Or - Fail On - Fail Fast - Fail Close - Fail Proof