Translation of "passion and energy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's about passion, and what excites our spirit and our energy.
Здесь же речь об энтузиазме, о том, что пробуждает дух и порождает энергию.
And yet, the energy and passion behind this activism shouldn t be underestimated.
Но при этом не стоит недооценивать энтузиазм и энергию, стоящие за этим протестом.
We need that same kind of passion and energy to attack global gridlock.
Теперь нам необходимы такие же страсть и заряд энергии для начала борьбы с глобальными заторами.
The energy and passion you've shown in building this studio, proves you're truly unique.
Энергия и страсть, с которой ты создал эту студию, доказывают, что ты абсолютно уникален.
How can we stay immune to that passion, that energy, that excitement?
Как мы можем остаться равнодушными к этому энтузиазму, этой энергии, этому восторгу?
Because the most renewable energy we have is our own potential, and our own passion.
Потому что наиболее возобновляемая энергия, которая у нас есть это наш потенциал и наша страсть.
The top words they use are adventure, venture, spontaneous, energy, fun, traveling, outgoing, passion, active.
Самые употребительные слова у них это приключение, затея, спонтанный, энергия, развлечения, путешествия, открытость, страсть, активный.
Curiosity and passion.
Любознательность и энтузиазм.
Murder and passion.
Убийство и страсть.
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.
Я нашла это в моем танце, моем танце, моей силе, моей энергии, моей страсти, самом дыхании моей жизни.
Passion.
Страсти.
Passion?
Это страсть?
Innovation, compassion and passion.
Инновация, сочувствие и страсть.
And your unbridled passion...
И твоя внезапная страсть...
At the beginning they never asked anybody, they ran on their own passion, on their own energy.
Хотя в начале они никого не спрашивали, а работали только на собственном энтузиазме и энергии.
And I brought this all together, this passion with alternative energy and raced a solar car across Australia also the U.S. and Japan.
И я все это собрал вместе, эту страсть с альтернативной энергией. И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле. А так же через США и Японию.
Passion and insight are reality.
Увлечённость и понимание реальность.
Power, Passion,
Сила, Страсть,
Glowing passion.
Большая (трасть...
FN And I brought this all together, this passion with alternative energy and raced a solar car across Australia also the U.S. and Japan.
ФН И я все это собрал вместе, эту страсть с альтернативной энергией. И я промчался через Австралию на солнечном автомобиле. А так же через США и Японию.
It's not just innovation, compassion and passion compassion in the heart and passion in the belly.
Это не просто инновация, сочувствие и страсть это сочувствие в сердце и страсть в душе.
And the first thing is passion.
Первое это страсть.
Benjamin Zander on music and passion
Бенджамин Цандер о классике и горящих глазах
And the first thing is passion.
Первое это страсть.
Passion creates suffering.
Страсть создаёт страдание.
It's my passion.
Это моя страсть.
Passion is contagious.
Энтузиазм заразителен.
Close enough. Passion.
Достаточно близко.
Share your passion.
Поделитесь своим увлечением.
Follow his passion?
Следуй за мечтой , этот товарищь?
It's about passion.
Речь об энтузиазме.
No, not passion...
Нет, не страсть...
After passion, hatred.
Нет, это ведь ненависть.
And I went after it with passion.
И начал с большим увлечением.
Live your dream and share your passion.
Жизнь коротка. Осуществи свою мечту и раздели свою страсть.
Azvonc sadly bear children and Ishach passion.
Azvonc к сожалению, рожать детей и Ishach страсти.
The grand passion and all that baloney.
Великая страсть и прочий вздор.
Living a life of passion and violence.
Её жизнь полна страсти и насилия.
She had only one passion and that was ambition, but with such a degree of energy, or fury, that it is difficult to imagine it.
Не убитая во время резни 17 мая только потому, что не была узнана, а затем защищена боярами, она была отправлена к отцу.
Curiosity betrays emotional passion.
Любопытство выдает эмоциональную страсть.
DSR Close enough! Passion.
Достаточно близко. Увлечённость!
That's your real passion.
Это ваше настоящее увлечение.
Photo by Passion Times.
Фото Passion Times.
Music is his passion.
Музыка его страсть.
Music is her passion.
Музыка ее страсть.

 

Related searches : Passion And Purpose - Passion And Pride - Spirit And Passion - Skills And Passion - Passion And Motivation - Passion And Excitement - Pride And Passion - Passion And Enthusiasm - Enthusiasm And Passion - Love And Passion - Passion And Pain - Passion And Desire - Passion And Dedication - Passion And Commitment