Translation of "patent infringement claim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Claim - translation : Infringement - translation : Patent - translation : Patent infringement claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Monsanto brought an action against Schmeiser for patent infringement. | Фирма Монсанто возбудила в суде дело против Шмайсера за нарушение патентных прав. |
Percy was taken to the Canadian Federal Court for patent infringement. | Перси был вызван в Канадский Федеральный суд за патентное нарушение. |
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement. | Во первых, если это возможно, не боритесь с патентом, боритесь с нарушениями. |
All they needed was a single claim of copyright infringement. | Все что им было нужно единой претензии в нарушении авторских прав. |
Behold, patent infringement via mobile device defined as a computer which is not stationary. | Итак, патент об использовании мобильных устройств нарушает любой нестационарный компьютер. |
And in discovery phase, we asked the patent troll to please provide screenshots of Fark where the infringement of their patent was actually occurring. | На этом этапе мы попросили патентного тролля предоставить снимки экрана, из которых видно, что Fark нарушил таки их патент. |
Rockstar is seeking increased damages against Google, as it claims Google's patent infringement is willful, according to the complaint. | Rockstar требует повышенного возмещения убытков от Google, поскольку он утверждает, что нарушение патентных прав со стороны Google является умышленным, согласно исковому требованию. |
The founding of the new company was followed by Sperry Rand filing a lawsuit against National Semiconductor for patent infringement. | Сразу за основанием компании последовало судебное разбирательство со Sperry Rand filing, которая подала против National Semiconductor иск о нарушении патентной чистоты. |
Meanwhile, in 2001, taking advantage of the USPTO s slow response, Proctor sued 16 small seed companies in Colorado for patent infringement. | Тем временем, в 2001 году, используя в своих интересах медлительность в ответе со стороны Бюро по патентам и товарным знакам США, Проктор предъявил иски 16 малым компаниям по выращиванию семян в Колорадо в отношении нарушения патента. |
And as a result, the patent troll can claim that they won the case. | В результате патентный тролль может заявить, что выиграл дело. |
You didn't patent because you think it's more dangerous to patent than not to patent. | ЭМ Нет, не получали.КА Не получали, потому что считаете, что патентовать рискованнее,чем не патентовать? |
Where's the ground for infringement? | Где же почва для нарушения авторских прав? |
it may be copyright infringement. | Это называется нарушением авторских прав. |
are guilty of copyright infringement. | Виноваты нарушение авторских прав. |
are guilty of copyright infringement. | виновными в нарушении авторского права. |
Copyright infringement is against the law. | Нарушение авторских прав противозаконно. |
Anne, Manitoba, Canada, for trademark infringement. | Anne, Manitoba за нарушение правил использования торговой марки. |
Infringement of this law for illegal | Раздел 17 20 Закона о регистрации печатающих |
Hence, no infringement of the Convention. | Следовательно, можно сделать вывод об отсутствии каких либо нарушений Конвенции. |
Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. | Обладатели патента, изобретатели, разрабатывающие новые препараты, патентуют свои изобретения, но делают эти патенты доступными для объединения. |
Rockstar, the consortium that bought the Nortel patents for 4.5 billion, sued Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei and four other companies for patent infringement in U.S. District Court in Texas. | Консорциум Rockstar, купивший за 4,5 млрд патенты Nortel, подал иски о нарушении патентных прав в окружной суд США в штате Техас против Samsung Electronics Co Ltd, HTC Corp, Huawei и четырех других компаний. |
On October 6, 1942, the Patent Office issued Carlson's patent on electrophotography. | Патент на эту технологию был получен 6 октября 1942 года. |
Infringement is a lot easier to disprove. | намного проще доказательно побороть нарушения. |
The offense is called assisting copyright infringement . | Преступление называется помощь нарушение авторских прав . |
The offense is called assisting copyright infringement . | Озвученная статья пособничество в нарушении авторского права . |
(c) in cases of gross infringement of the rights of the injured State, damages reflecting the gravity of the infringement | c) в случаях грубого нарушения прав потерпевшего государства убытки, отражающие серьезность такого нарушения |
I filed a patent. | Я зарегистрировал патент. |
U. S. Patent No. | С применением сплошного листа гипсокартона. |
U. S. Patent Database | База патентов СШАQuery |
There's a patent called | Существует патент под названием |
The Patent Act is | Акт о патентах |
It's a broad patent. | Это широкий патент. |
Colombian biologist finally absolved of copyright infringement charges | С колумбийского биолога наконец то сняты обвинения в нарушении авторских прав |
Her infringement of the regulations of the Institute. | нарушении ею правил внутреннего распорядка Института. |
The Patent Cooperation Treaty (PCT) is an international patent law treaty, concluded in 1970. | Договор о патентной кооперации () международный договор в области патентного права, заключён в 1970 году. |
Nevertheless, courts upheld the patent. | Тем не менее, суды поддержали патент. |
I'll give you a patent | Я дам вам патент |
I'm sending in the patent. | Подам заявку на патент. |
INFRINGEMENT OF THE CONSTITUTION OF THE REPUBLIC OF CROATIA | ПРИМЕНЕНИЯ КОНСТИТУЦИИ РЕСПУБЛИКИ ХОРВАТИИ ИЛИ ЕЕ НАРУШЕНИЯ |
The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. | В Европейской патентной конвенции (ЕПК) конкретно не указывается, какие категории изобретений являются патентоспособными. |
He submitted his idea for patent in Switzerland in 1951 and the patent was granted in 1955. | Идея изобретения пришла в 1941 году швейцарскому инженеру Жоржу де Местралю, патент был получен в 1955. |
The patent was purchased by Holt. | В октябре 1837 года патент был выдан. |
A patent was granted in 1985. | Патент был выдан в 1984 году. |
Biotechnology and United States patent law . | Соединенных Штатов 42 45 16 |
Biotechnology and United States patent law | В. Биотехнология и патентное законодательство Соединенных Штатов |
Related searches : Patent Infringement - Claim Infringement - Infringement Claim - Claim Patent - Patent Claim - Patent Infringement Suit - Contributory Patent Infringement - Patent Infringement Proceedings - Direct Patent Infringement - Patent Infringement Litigation - Patent Infringement Case - Patent Infringement Action - Claim Of Infringement