Translation of "pawn promotion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Pawn - translation : Pawn promotion - translation : Promotion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to pawn these. Just to pawn. | Я хотел заложить эти вещи. |
I'll pawn something. | Надо чтонибудь заложить. |
SHlRAKOYA PAWN SHOP | Ломбард Ширакойи |
A pawn ticket. | О, квитанция из ломбарда. |
MIKAWAYA PAWN SHOP | ЛОМБАРД МИКАВА |
Outside the pawn shop. | Возле ломбарда. |
PAWN SHOP KILLER ARRESTED | УБИЙЦА ХОЗЯИНА ЛОМБАРДА ЗАДЕРЖАН СПУСТЯ 18 ЧАСОВ ВОЗЛЕ НОЧЛЕЖКИ УБИЙЦА ХОЗЯИНА ЛОМБАРДА АРЕСТОВАН |
I want to pawn this ... | Вот, заложить хочу ... |
Okoma from the pawn shop. | Окому, из ломбарда. |
He works at a pawn shop. | Он работает в ломбарде. |
He had to pawn his watch. | Ему пришлось заложить свои часы. |
Tom works at a pawn shop. | Том работает в ломбарде. |
USA, 1990 Sinkiang Pawn or Pivot? | USA, 1990 year Sinkiang Pawn or Pivot? |
This is a respectable pawn shop! | Это солидный ломбард! |
I didn't pawn your blue dress. | Я не закладывал твое голубое платье. |
He's at the Mikawaya pawn shop... | Простите, что беспокою среди ночи. Это в районе Кото, Фукагава 3127. Ломбард Микава. |
The city pawn takes care of that. | Ќет, леди. ород позаботитс об этом. |
You can sell it or pawn it. | Ты сможешь его продать или заложить. |
Gambling casinos, wedding chapels, pawn shops, lawyers' offices. | Игровые дома, брачные агентства, ломбарды, конторки адвокатов. |
White sacrifices a pawn for ... well, not a lot. | Корчной В., Оснос В. Сицилианская защита. |
He takes care of the pawn shop owner's daughter. | Он взял под опеку дочь владельца ломбарда. |
I tilt my head. Not the pawn, but the knight? | Я наклонил голову. Не пешка, а конь? |
I tilt my head. Not the pawn, but the knight? | Я наклонила голову. Не пешка, а конь? |
The order is queen, rook, bishop, knight, and then pawn. | Queen versus rook в английском разделе). |
For instance, 1. is classified as B00 (King's Pawn Game). | Например, партия 1.e4 a6 классифицируется как дебют королевской пешки (B00). |
In fact, tell the pawn shop people that she's here. | Наоборот, скажи людям из ломбарда, что она у меня. |
Why should Niles pawn a cigarette case belonging to him? | Почему Найлз заложил портсигар, который принадлежит именно ему? |
Pawn Sacrifice recalls the world in which Fischer s feats were possible. | Фильм Жертва пешки напоминает нам о том мире, в котором были возможны подвиги Фишера. |
The chess pieces are pawn, knight, bishop, rook, queen, and king. | Шахматные фигуры пешка, конь, слон, ладья, ферзь, король. |
The idea is to play ...Ng6 and win the pawn back. | 1.d2 d4 e7 е5Относится к закрытым началам. |
I was once a pawn in their game we all were | Я была пешкой в их игре Мы все были |
You all want to make me your pawn. This won't work. | Вы из меня хотите делать пешку, болвана, не выйдет. |
I should see her before I go to the pawn shop. | Нужно посмотреть на нее, прежде чем пойду в ломбард. |
Well, honey, what do you expect with a pawn ticket? Sable? | Ну, милая, что же ты ждала из ломбарда? |
Tom had to pawn his guitar in order to pay his bills. | Тому пришлось заложить свою гитару, чтобы расплатиться по счетам. |
Pawn supports states and automatons in the language, including state local variables. | Pawn поддерживает состояния и автоматоны, включая переменные локальных состояний. |
Instead, 45...Ra1, attacking White's a3 pawn, would have kept the balance. | Если бы исход матча решился в тай брейке, то соотношение призовых было бы 55 45. |
We have trouble with cheats and criminals in the pawn shop too. | У нас в ломбарде тоже проблемы с воришками и мошенниками. |
It is in neither country's interest to be seen as the other's pawn. | Ни одна из стран не хочет быть пешкой другой. |
(defending the pawn on f5) 4.Qxg8 1.Wa2 Ng7, 2.Wb5 Ni6?? | (защита пешкой на f5) 4.Qxg8 1.Wa2 Ng7, 2.Wb5 Ni5?? |
I'll pawn it today, get some money, and tomorrow it'll be yours again. | Сегодня заложу, получу деньги, и завтра он опять будет твоим. |
Three Double King Pawn Openings by Yakov Estrin, Chess Enterprises first edition (June 1982). | Three Double King Pawn Openings, Chess Enterprises first edition (June 1982). |
Pairs such as father farther , pawn porn , caught court and formally formerly are homophones. | Такие пары слов, как father farther, pawn porn, caught court и formally formerly являются омофонами. |
Knight to knight five, pawn takes knight, rook takes rook, queen to rook four, check... | Конь на цэпять, пешка берет коня, ладья бьёт ладью, ферзь на ачетыре... |
Promotion | Пропаганда добровольчества |
Related searches : Pawn Off - Mere Pawn - Pawn Chess - Passed Pawn - Pawn Ticket - Pawn Shop - Pawn Office - Be A Pawn - Promotion Event - Employment Promotion - Promotion Rate