Translation of "pay more attention" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I should pay more attention.
Я должен уделять больше внимания.
Pay more attention to your work.
Уделяйте больше внимания вашей работе.
People need to pay more attention.
Людям нужно быть внимательнее.
Tom needs to pay more attention.
Тому нужно быть внимательнее.
You should pay more attention to nutrition.
Тебе следует уделять больше внимание вопросу питания.
We should pay more attention to environmental problems.
Мы должны уделять больше внимания проблемам экологии.
We should pay more attention to environmental problems.
Нам следует обращать больше внимания на проблемы окружающей среды.
Tom needs to pay more attention in class.
Тому нужно быть внимательнее на уроках.
Citizens pay more attention to politics during election campaigns.
Большинство граждан обращает внимание на политику лишь в ходе политической гонки, предшествующей выборам.
You should pay more attention to what you say.
Вам нужно лучше следить за тем, что Вы говорите.
You should pay more attention to what you say.
Тебе нужно лучше следить за тем, что ты говоришь.
You should pay more attention to your own safety.
Ты должен уделять больше внимания собственной безопасности.
Pay attention!
Будьте внимательны!
Pay attention!
Будь внимателен!
Pay attention.
Ладно, поехали дальше.
Pay attention...
Заметь...
Calling on people to pay more attention to such oppression is no reason to pay less attention to problems in Israel Palestine.
Вызов людей уделять больше внимания к этой дискриминации не означает, что стоит уделять меньше внимания к проблемам в Израиле Палестине.
Please pay attention.
Пожалуйста, обратите внимание.
Now pay attention.
Теперь обратите внимание.
Now, pay attention.
А сейчас внимание.
Pay no attention.
Не обращайте внимания.
Schools must pay more attention to language learning and to literature.
Школы должны уделять больше внимания изучению языков и литературы.
And I think you'd pay a lot more attention to it.
(М1) Наверно, мы бы тогда обращали на это куда (М1) больше внимания.
He didn't pay any more attention to me than you do.
Он обращал на меня не больше внимания, чем вы.
Don't you pay attention?
Ты не слушаешь?
You don't pay attention.
Ты невнимателен.
Pay attention to Tom.
Обрати внимание на Тома.
They didn't pay attention.
Они не обратили внимания.
Pay attention to them.
Обратите на них внимание.
You didn't pay attention.
Ты не обратил внимания.
You didn't pay attention.
Вы не обратили внимания.
You pay full attention,
то к нему ты (о, Пророк) поворачиваешься уделяешь внимание .
You pay full attention,
к нему ты поворачиваешься.
You pay full attention,
ты уделяешь внимание,
You pay full attention,
ты уделяешь много внимания, стараясь, чтобы он услышал твой призыв к вере.
You pay full attention,
ты поворачиваешься приветливо,
You pay full attention,
Ты обращаешь все свое вниманье.
You pay full attention,
Того ты принимаешь ласково,
Please pay attention here.
Пожалуйста будьте внимательны здесь.
Pay attention to details.
Обращайте внимание на детали.
You shouldn't pay attention.
Не стоит обращать внимания.
oh, pay no attention.
Не обращай внимания.
Look, darling, pay attention.
Обрати внимание, дорогой.
Don't pay no attention.
Не обращай внимания.
Pay attention to me.
Обрати на меня внимание.

 

Related searches : Pay Attention - More Attention - Pay More - Pay Attention About - Must Pay Attention - Not Pay Attention - Pay Significant Attention - Pay Strong Attention - Pay Proper Attention - Pay Attention Towards - Particularly Pay Attention - Pay Serious Attention