Translation of "pay scale" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

BPS Basic Pay Scale.
Введение
Nor is there any sign that the entire HKMA pay scale should be scrapped.
Также нет ни одного признака того, что общий объем выплат HKMA будет урезан.
7. The capacity to pay is the fundamental criterion for determining the scale of assessments.
7. Платежеспособность является основополагающим критерием для построения шкалы взносов.
The existing scale methodology continues to be based on the principle of capacity to pay.
Существующая методология составления шкалы по прежнему основывается на принципе платежеспособности.
I could sit here all day long and just it's way above my pay scale.
Я бы мог просидеть тут целый день и все равно это за гранью моего понимания
The fundamental principle for determining the scale of Member States assessments is their capacity to pay.
Основополагающим принципом при определении шкалы взносов для государств членов служит их платежеспособность.
(f) The opportunity for revising the construction of the United Nations pay scale would only arise upon the implementation of a quot real quot pay increase.
f) возможность для пересмотра структуры шкалы вознаграждения в Организации Объединенных Наций возникнет лишь при осуществлении реального повышения размеров вознаграждения.
The scale of assessments should, however, be revised to reflect more accurately the capacity of States to pay.
Однако шкала взносов должна быть пересмотрена, с тем чтобы в ней получила более четкое отражение реальная платежеспособность государств.
C'mon, pay, pay, pay, pay!
Но, плати, плати, плати, плати!
Mr. Tal (Jordan) said that capacity to pay must be the guiding principle in calculating the scale of assessments.
Г н Таль (Иордания) говорит, что руководящим принципом для расчета шкалы взносов должна выступать платежеспособность.
19. The scale methodology must continue to be based on capacity to pay, measured in terms of national income.
19. Методика построения шкалы взносов должна и далее основываться на принципе платежеспособности, измеряемой через национальный доход.
31. Mr. CHOWDHURY (Bangladesh), said that capacity to pay must remain the fundamental principle for determining the scale of assessments.
31. Г н ЧОУДХУРИ (Бангладеш) заявляет, что принцип платежеспособности должен оставаться основным критерием исчисления шкалы взносов.
In other countries, small scale mining associations have established funds (collected from the miners) that will pay for such damage.
В других странах ассоциации мелких горнодобывающих предприятий образовали фонды (на основе средств, полученных от горнодобывающих предприятий), из которых будут выплачиваться средства в случае такого ущерба.
Pay! Pay!
Деньги!
The principle of capacity to pay must be taken fully into account in the review of the scale methodology in 2006.
При проведении обзора методологии следует обеспечить полный учет принципа платежеспособности при построении шкалы взносов в 2006 году.
66. The principle of capacity to pay should continue to serve as the fundamental criterion for determining the scale of assessments.
66. Принцип платежеспособности должен и впредь служить основополагающим критерием при определении шкалы взносов.
10. Concerning the scale of assessments, he said that his delegation attached great importance to the principle of capacity to pay.
10. Что касается шкалы взносов, то алжирская делегация придает большое значение принципу платежеспособности.
The Commission also noted that structural problem related to comparison with the United States and the progression of its pay scale.
Комиссия отметила также, что проблема, касающаяся структуры, связана с сопоставлением с федеральной гражданской службой Соединенных Штатов и повышением ставок шкал окладов в ней.
Practice has shown that the scale is relatively equitable and rational and has basically reflected the principle of capacity to pay.
Как показывает практика, шкала носит относительно справедливый и рациональный характер и в основном отражает принцип платежеспособности.
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay.
Остальное прокутил.
This is a scale called Scale 305
Это шкала называется Шкала 305
Congress agreed and increased the pay scale, and added four regiments which increased the army's size from about 11,000 to about 15,000.
Конгресс одобрил увеличение заработной платы и создание четырёх новых полков, что увеличило размер армии примерно с 11 000 до 15000 военнослужащих.
The Fifth Committee had therefore to determine a new scale of assessments that better reflected the capacity to pay of Member States.
Поэтому сегодня Пятому комитету надлежит установить новую шкалу, в большей степени соответствующую платежеспособности государств членов.
Only last year, the Assembly reaffirmed the principle of capacity to pay as the fundamental criterion for determining the scale of assessments.
Лишь в прошлом году Ассамблея подтвердила, что принцип платежеспособности является основным критерием установления шкалы взносов.
Scale
Масштабирование
scale
масштабировать
Scale
Деления
Scale
Растянуть
Scale
Цвет
Scale
Сохранить схему...
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale
Шкала
Scale
Масштаб
Scale
Шкала
Scale
Направляющие
Scale
Увеличение
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale...
Масштабировать
scale
Гауссово
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick.
Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных.
Members supporting the idea considered that annual recalculation of the scale would better approximate Member States' current capacity to pay, as each year's scale would be based on the most up to date available data.
По мнению членов Комитета, поддержавших это предложение, ежегодный пересчет шкалы позволит давать более точную оценку относительной платежеспособности государств членов на основе самых последних данных.
In its opinion, capacity to pay, based on reliable national income statistics, should remain the fundamental criterion for establishing the scale of assessments.
По ее мнению, критерий платежеспособности, определяемой на основе точной оценки национального дохода, должен оставаться основополагающим критерием для расчета ставок взносов.
Large scale to scale increases in rates of assessment
Резкое увеличение ставок при переходе от одной шкалы к другой

 

Related searches : Pay Scale Type - Pay Scale Grouping - General Pay Scale - Pay Scale Group - Pay Scale Structure - Non Pay Scale - Pay-scale Employees - Pay Scale Increase - Pay Scale Area - Pay Scale Level - Pay-scale Agreement - Pay - Pay Less