Translation of "pay less" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Less easy to pay off. | Гораздо легче, чем потом платить по ним. |
With fewer victims, crime will pay less. | С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход. |
Consumers pay significantly less than at traditional outlets. | Потребители платят значительно меньше, чем в традиционных магазинах. |
So that the rich can pay less taxes | Мы собираемся вместе в офисах lotto |
Make us pay less. We'd get new customers. | Вам бы надо продавать товар дешевле и не надо искать новых клиентов. |
No risk, you'll pay less than you're paying now. | Вы будете платить меньше, чем сейчас. |
He is too dumb to pay him it any less. | Он слишком туп, чтобы заплатить ему это уже не меньше. |
The investment will pay for itself in less than two years. | Затра ченные средства окупятся менее чем через два года. |
If we can get more workers, we could pay them less. | Если мы сможем получить больше работников, мы могли бы платить им меньше. |
And if we can pay them less, we'd make more money. | И если мы сможем платить им меньше, мы бы заработали больше денег. |
They pay me less than the others, although I work more. | Вот и платят мне меньше. Но я буду работать ещё больше. |
Why should the owners pay more if men will work for less? | Зачем владельцу платить больше, если люди согласны работать за меньшее? |
Calling on people to pay more attention to such oppression is no reason to pay less attention to problems in Israel Palestine. | Вызов людей уделять больше внимания к этой дискриминации не означает, что стоит уделять меньше внимания к проблемам в Израиле Палестине. |
The less attention we pay it, Caron says, the larger I m gonna paint it! | В частности, сорняки, мелкие дикорастущие растения, которые выглядывают из трещин на тротуаре, растения, на которые все наступают. |
You can't, because the government said you can't pay less than w lower bar. | Невозможно, потому что правительство установило минимальную отметку в точке W. |
No Government should be expected to pay any more, or permitted to pay any less, than its fair share of United Nations dues. | Нельзя допустить, чтобы правительства платили больше или меньше своей справедливой доли ассигнуемых средств на уплату своего взноса в бюджет Организации Объединенных Наций. |
The more we pay, the more we seem to owe and the less we have. | И чем больше мы платим, тем больше мы остаемся должны и тем меньше мы имеем. |
The innovations are expected to pay off their initial investment in less than nine years. | Инновации должны окупиться менее чем за 9 лет. |
You could go to a storage unit and pay less, but it's still a lot. | Вы могли бы пойти в камеру хранения и платить меньше, но по прежнему немало. |
There are two reasons why this system would use less money than we pay now. | Есть две причины, почему эта система будут использовать меньше денег, чем мы платим сейчас. |
In the same way, private donors might be less prepared to pay taxes intended for ODA. | Кроме того, предоставляющие пожертвования частные лица, возможно, не пожелают платить налоги, предназначенные для ОПР. |
Women continue to be employed in less qualified positions than men and they earn lower pay. | Женщины по прежнему заняты менее квалифицированным трудом и получают меньшую зарплату. |
C'mon, pay, pay, pay, pay! | Но, плати, плати, плати, плати! |
As a result, the generational contract looks less and less viable, because we can no longer rely on today s workers to pay for today s pensioners. | В результате контракт поколений выглядит все менее и менее жизнеспособным, поскольку мы больше не можем рассчитывать на то, что работающие сегодня люди заплатят за сегодняшних пенсионеров. |
In other words, under national systems this resulted in less take home pay for employees without dependants. | Иными словами, в национальных системах это приводит к тому, что получаемое на руки вознаграждение сотрудников, не имеющих иждивенцев, меньше, чем у сотрудников, имеющих иждивенцев. |
The projects so far pay back in a year or less (Alliance to Save Energy, Armenia 2006). | Проекты пока окупаются в течение года и меньше. http www.munee.org media_center files ASE MUNEE Armenia_2006 20report.pdf. |
In general, women are predominantly employed in jobs that pay less than those held primarily by men, despite the fact that equal pay is a recognized right. | В целом женщины чаще, чем мужчины, работают на мало оплачиваемых должностях, несмотря на то, что равная оплата является общепризнанным правом. |
But in Rome not enough people know me and even less want to pay me but if they don't pay me, I can't make them laugh, right? | Но в Риме меня знает мало людей, и еще меньше хотят мне платить но если мне не платят, я не могу смешить, правильно? |
The residents therefore had less incentive to pay bills than in Erebuni where supplies had been highly erratic. | Таким об разом, жители имели меньше стимулов для оплаты счетов, чем в Эребуни, где подача электроэнергии осуществлялась крайне беспорядочно. |
Pay! Pay! | Деньги! |
I spent the rest on a spree. Pay, pay, pay, pay. | Остальное прокутил. |
(Shiller bonds, in theory, pay more when a country s economy is growing and less when it is in recession.) | (По облигациям Шиллера в теории платят больше, когда экономика страны растет, и меньше, когда она находится в рецессии). |
And, until recently, donors who were willing to pay for relief were less likely to finance follow up evaluations. | Также до недавнего времени практически не существовало вероятности того, что доноры, желающие платить за помощь, будут финансировать последующую оценку качества ее оказания. |
Consumers who are forced to pay higher prices for energy will have less money to spend on other things. | У потребителей, которые вынуждены платить более высокие цены за энергию, будет меньше денег, которые они могут потратить на другие вещи. |
Cooperatives typically average prices over the year, so they pay less than traders at some times, more at others. | Более чем в 50 развивающихся странах, три, а то и меньше, статьи экспорта составляют большую часть статей дохода. |
If you make more than 1 million a year, you should not pay less than 30 percent in taxes. | миллионов долларов в год, вы не должны платить меньше, чем на 30 процентов в виде налогов. И мой друг Республиканский |
Pay, Pay the best, it removes fear.'il Pay well you pay sick. | Платить, платить лучше, она снимает страх будете платить хорошо вы платите больных. |
Such diversity may include varying degrees of social justice, if people choose to pay more or less for that purpose. | Такое разнообразие может включать различные степени общественного правосудия, в зависимости от того, какую цену люди согласятся за него заплатить. |
The event received 220,000 pay per view buys, which was less than the 294,000 buys the previous year's event received. | Через сервис pay per view показ шоу заказало около 220 000 человек, что стало на 74 000 меньше, чем прошлогоднее мероприятие. |
Banks must pay for their implicit government guarantee by using less leverage and accepting restrictions on how they invest depositors money. | Банки должны платить за свои подразумеваемые правительственные гарантии, меньше используя рычаги и принимая ограничения по инвестициям денег вкладчиков. |
It's a mystery why the deal with YouTube fell through, considering it was reportedly willing to pay no less than Amazon. | Это тайна, почему сделка с YouTube провалилась, учитывая, что, по имеющимся сведениям, он был готов платить не меньше, чем Amazon. |
And people paid less in 1950 dollars to catch that than what people pay now to catch those little, tiny fish. | И люди платили меньше в 1950м, чтобы поймать это, чем деньги, которые люди платят сейчас чтобы поймать этих малюток. |
And this is just one of the less gruesome pictures of the revolution and the cost that we have to pay. | Это лишь одна из наименее страшных фотографий революции и цены, которую нам приходится платить. |
See less, fear less. | Это не так важно. |
You'll pay, you'll pay for everything. | Ты заплатишь, ты за всё заплатишь. |
Related searches : Pay - Less And Less - Pay Costs - Pay Equity - Pay Over - Total Pay - Pay Award - Pay Packet - Pay Expenses - Pay Regard - Shall Pay - Pay Cut - Maternity Pay