Translation of "payable upon demand" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Demand - translation : Payable - translation : Payable upon demand - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Payable to? | На кого выписать чек? |
(b) Accounts payable | b) Причитающиеся суммы |
Payable in advance? | Оплачивается заранее? |
Note 15 Accounts payable | Примечание 15 Кредиторская задолженность |
Note 15 Accounts payable | Примечание 15 Кредиторская задолженность |
Additional amount payable to | Дополнительная сумма, выплачиваемая |
(b) Honoraria payable to | b) Гонорары, выплачиваемые |
Understatement of accounts payable | Занижение величины остатков на счетах кредиторов |
(i) Accounts payable 18,994 | i) счета кредиторов 18 994 долл. США |
Available cash Obligations payable | Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства |
Accounts receivable and accounts payable | Механизм контроля за средствами |
(iii) Interfund balances payable 397,243 | iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США |
Total amount payable previous system | Общая подлежащая выплате сумма предыдущая система |
amount payable modified system Difference | Общая подлежащая выплате сумма модифицированная система |
He wants the accounts payable... | Да. Oн хочет убедиться в нашей платежеспособности. |
Accounts payable and other unliquidated obligations | Счета кредиторов и другие непогашенные обязательства |
300 dollars, payable to John Mason. | Триста долларов. Перевод Джону Мейсону. |
(vii) Other loans payable after one year. | vii) Прочие займы, подлежащие погашению через год. |
The accounts payable balance comprises the following | Баланс счетов к оплате включает |
No duties taxes are payable on export. | Частично работы из этого собрания находятся в России, частично в Греции. |
To whom should I make it payable? | На чьё имя выписывать? |
Calculate taxes payable to arrive at net remuneration. | Исчисление суммы подлежащих уплате налогов для определения размеров чистого вознаграждения. |
honoraria payable to members of organs and subsidiary | гонорарах, выплачиваемых членам органов и вспомогательных |
Comprehensive study of the question of honoraria payable | Всеобъемлющее исследование вопроса о гонорарах, выплачиваемых членам |
honoraria payable to members of organs and subsidiary | выплачиваемых членам органов или вспомогательных органов |
In many countries, no spouse allowance was payable. | Во многих странах такое пособие не выплачивается. |
Liabilities Amount payable to United Nations Development Programme | Сумма, подлежащая выплате Программе развития Организации Объединенных Наций |
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses | v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы |
AVAILABLE CASH VERSUS OBLIGATIONS PAYABLE AT 31 DECEMBER 1993 | ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА |
No duties are payable on import of cultural goods. | Болгарский правовой портал http lex.bg index.php?lang eng |
All known accounts payable have been included in the accounts. | Учтенные остатки денежной наличности и средств по межучрежденческим операциям должны, на наш взгляд, в итоге давать приведенные суммы. |
A daily allowance of 1.28 per day is payable to | 8. Суточные в размере 1,28 долл. США в день выплачиваются |
Payable to or on behalf of retired and deceased participants | Которые подлежат выплате участникам или от имени участников при выходе на пенсию или в случае смерти |
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable. | Кроме того, выплачивается пособие по безработице в размере от 11,50 фунтов и выше. |
Principal repayments on existing debt Interest payable on existing debt | Наличность, доступная для обслуживания дополнительного долга |
Ask questions, demand proof, demand evidence. | Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств. |
The currency is convertible upon demand into dollars without any restrictions, for both residents and non residents. | Денежная единица является конвертируемой по отношению к доллару без ограничений как для резидентов, так и для нерезидентов. |
Honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the | Гонорары, выплачиваемые членам органов и вспомогательных органов |
Payable only in Paris and only within the next three days. | Только в Париже и в течении трех дней. |
Demand | Спрос |
DEMAND | Спрос |
The 2004 2005 and the 2006 2007 regular budgets did not include any provision for termination indemnities payable to local staff upon the eventual dissolution of the Agency. | В регулярных бюджетах на двухгодичные периоды 2004 2005 и 2006 2007 годов не предусматривались какие либо ассигнования на выплату выходных пособий местным сотрудникам в случае окончательного расформирования Агентства. |
2. Calls upon Governments to eliminate the demand for trafficked women and girls for all forms of exploitation | 2. призывает правительства ликвидировать спрос на продаваемых женщин и девочек для их использования в любых формах эксплуатации |
There's a demand, so I fill that demand. | Где спрос, там и предложение. |
In addition, a comprehensive review of the receivable and payable accounts is being conducted to prevent netting off of the accounts payable against the accounts receivable and vice versa. | Кроме того, проводится всеобъемлющий обзор счетов кредиторов и счетов дебиторов в целях предотвращения сальдирования счетов кредиторов и счетов дебиторов и наоборот. |
Related searches : Payable Upon - Upon Demand - Payable Upon Delivery - Payable Upon Completion - Payable Upon Receipt - Payable On Demand - Upon Written Demand - Upon First Demand - Upon Your Demand - Wages Payable - Amounts Payable - Is Payable