Translation of "payment due within" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Payment - translation : Payment due within - translation : Within - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First payment due | Первый платёж |
First payment due on | Первый платёж |
First payment due on | Первый платёж |
When the payment is due. | По дате выплаты |
when the payment is due | По дате выплаты |
Due date of next payment | Дата следующей выплаты |
Yes, remind me when the payment is due | Да. И напоминать мне о приближении срока платежа |
Due date of first payment to be recorded | Дата первой выплаты |
These amounts shall remain due until payment is effected. | Эти сумы останутся на счетах дебиторской задолженности до тех пор, пока платеж не будет произведен. |
The ECO is responsible for all payment collection within its region and for resolving instances of non payment and theft. | ОЭП заключает контракт с предприятием по распределению электроэнергии, на общее ее потребление в данном районе, которое регистрируется электросчетчика ми на подстанциях. |
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | Согласно условиям контракта, вы должны были внести оплату до 31 мая. |
The contractor projects completion in December 1994, which would make final payment due in 1995. | Подрядчик планирует завершить строительство в декабре 1994 года, в связи с чем последний платеж необходимо будет произвести в 1995 году. |
Member organizations should be required to submit year end schedules within 45 days after 31 December of each year together with any payment that may be due to the Fund. | 14. Следует просить организации члены представлять таблицы по состоянию на конец года в течение 45 дней после 31 декабря каждого года наряду с внесением всех платежей, которые могут причитаться Фонду. |
Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the next payment date. | Ввести операцию и перейдите на следующую запланированную дату платежа. |
(j) In implementing the subregional programme, payment of due attention to the need to ensure environment protection | j) в процессе осуществления субрегиональной программы следует уделять должное внимание интересам охраны окружающей среды |
Resolution of non payment and theft has become the priority issue within the energy sector. | Недостаток средств привел к существенному снижению внимания к системе |
(c) when payment of sums mentioned in Article 8, paragraph 1, becomes due have transmitted a claim for payment to required payment from the person or persons directly liable before making a claim against the guaranteeing association. | с) когда наступает срок платежа сумм, упомянутых в пункте 1 статьи 8, направили требование об уплате лицу или лицам затребовали уплаты этих сумм у лица или лиц , с которых непосредственно причитаются эти суммы, прежде чем предъявлять иск гарантийному объединению. |
Most of this was again due to problems within the band. | Многие из отмен были связанны с проблемами в группе. |
E. Initial reports of States parties due in 1993 (within the | Е. Первоначальные доклады государств участников, которые должны были быть представлены в 1993 году |
P. Second periodic reports of States parties due in 1993 (within | P. Вторые периодические доклады государств участников, которые должны были быть представлены в 1993 году (в течение |
V. Third periodic reports of States parties due in 1993 (within | V. Третьи периодические доклады государств участников, которые |
W. Fourth periodic reports of States parties due in 1993 (within | W. Четвертые периодические доклады государств участников, которе должны были быть представлены в 1993 году |
It is then responsible for collecting payment from individual members and must take care of the issues of non payment and theft within its own region. | Если ОЭП не выполняет обязательства по оплате (с учетом конкретных пунктов договора), то предприятие по распределению электро энергии может отключить ее по всей территории ОЭП. |
A referendum is due to be held within the next two weeks. | Референдум должен быть проведен в течение пятнадцати дней. |
Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule to the next payment date. | Не вводить операцию и перейдите на следующую запланированную дату платежа. |
Further, the implementation of a payment system within a Single Window ensures rapid and accurate payment to governmental authorities and agencies for required duties and any other charges. | Кроме того, внедрение соответствующей системы платежей в рамках единого окна обеспечивает быстрые и четкие выплаты государственным органам и учреждениям причитающихся им пошлин и других сборов. |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
OF THE UNITED NATIONS GIVING DUE REGARD TO THE DECLARATION WITHIN THEIR MANDATES | ВНИМАНИЯ ДЕКЛАРАЦИИ В РАМКАХ СВОИХ МАНДАТОВ |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | А если они выкармливают вам, то давайте им их плату и сговаривайтесь между собой с достоинством. |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | Если они кормят грудью для вас, то платите им вознаграждение и советуйтесь между собой по хорошему. |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | Если разведённая женщина кормит грудью ваших детей, то платите ей за кормление и будьте друг с другом великодушными, и избавьтесь от упрямства. |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | Если они кормят грудью ваших детей , то платите им и ведите между собой переговоры по доброму. |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | И если вы возьмете их в кормилицы вашим детям, то давайте им плату советуясь с ними, делайте что почтете лучшим. |
Non financial firms external debt totals 432 billion, with 128 billion due within a year (and 175 billion within two years). | Внешний долг нефинансовых компаний составляет 432 млрд, из которых 128 млрд нужно выплатить в течение года (а 175 млрд в течение последующих двух лет). |
The vendor relied expressly on article 71 CISG to justify its suspension of delivery due to the buyer's failure regarding payment. | Оправдывая приостановление поставок тем фактом, что покупатель не произвел оплату, продавец прямо ссылался на статью 71 КМКПТ. |
Compensation payment | Выплата компенсации |
Payment 5. | уплата 5. |
Processing Payment | Обработка платежа |
Payment accounts | Счета платежей |
Payment Method | Операция |
Periodic Payment | Сумма платежа |
Final Payment | Последний платёж |
Related searches : Due Within - Payment Due - Due Payment - Within Due Course - Within Due Time - Payment Is Within - Due Date Payment - Payment Falls Due - Payment Due Net - Minimum Payment Due - Payment Becomes Due - Payment Was Due - Total Payment Due - Due Payment Date