Translation of "total payment due" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Payment - translation : Total - translation : Total payment due - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Total payment | Сумма платежа |
First payment due | Первый платёж |
First payment due on | Первый платёж |
First payment due on | Первый платёж |
When the payment is due. | По дате выплаты |
when the payment is due | По дате выплаты |
Due date of next payment | Дата следующей выплаты |
Yes, remind me when the payment is due | Да. И напоминать мне о приближении срока платежа |
Due date of first payment to be recorded | Дата первой выплаты |
These amounts shall remain due until payment is effected. | Эти сумы останутся на счетах дебиторской задолженности до тех пор, пока платеж не будет произведен. |
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | Согласно условиям контракта, вы должны были внести оплату до 31 мая. |
The contractor projects completion in December 1994, which would make final payment due in 1995. | Подрядчик планирует завершить строительство в декабре 1994 года, в связи с чем последний платеж необходимо будет произвести в 1995 году. |
Pension for partial or total incapacity due to occupational risk. | Пенсии в связи с частичной или полной окончательной утратой трудоспособности в связи с производственной травмой. |
Total outstanding assessments of 22,113,900 are due from Member States. | Общая сумма взносов, причитающихся с государств членов, составляет 22 113 900 долл. США. |
Enter the transaction and advance the next due date of this schedule to the next payment date. | Ввести операцию и перейдите на следующую запланированную дату платежа. |
(j) In implementing the subregional programme, payment of due attention to the need to ensure environment protection | j) в процессе осуществления субрегиональной программы следует уделять должное внимание интересам охраны окружающей среды |
(c) when payment of sums mentioned in Article 8, paragraph 1, becomes due have transmitted a claim for payment to required payment from the person or persons directly liable before making a claim against the guaranteeing association. | с) когда наступает срок платежа сумм, упомянутых в пункте 1 статьи 8, направили требование об уплате лицу или лицам затребовали уплаты этих сумм у лица или лиц , с которых непосредственно причитаются эти суммы, прежде чем предъявлять иск гарантийному объединению. |
The total of 9.6 million would provide for an average payment of 25,000 per case claimed. | Общие ассигнования в размере 9,6 млн. долл. США предназначены для выплаты в среднем 25 000 долл. США по каждому требованию. |
As shown, total outstanding assessments of 32,945,923 are due from Member States. | Как следует из таблицы, общая сумма причитающихся с государств членов взносов составляет 32 945 923 долл. США. |
As indicated, total outstanding assessments of 20,366,361 are due from Member States. | Как показано в таблице, с государств членов причитаются взносы на общую сумму 20 366 361 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 20,361,092 are due from Member States. | Как показано в таблице, от государств членов причитаются взносы на общую сумму 20 361 092 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 118,450,975 are due from Member States. | Как видно из таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 118 450 975 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 81,319,883 are due from Member States. | Как видно из таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 81 319 883 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 820,014 are due from Member States. | Как следует из таблицы, общая сумма невыплаченных начисленных взносов государств членов составляет 820 014 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 718,400 are due from Member States. | Как показано в этой таблице, общая сумма невыплаченных начисленных взносов государств членов составляет 718 400 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 409,706 are due from Member States. | Как следует из таблицы, общая сумма невыплаченных начисленных взносов государств членов составляет 409 706 долл. США. |
As shown, total outstanding assessments of 20,361,164 are due from Member States | Как показано в таблице, с государств членов причитаются взносы на общую сумму 20 361 164 долл. США |
As shown, total outstanding assessments of 109,216,788 are due from Member States. | Как видно из таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами начисленных взносов составляет 109 216 788 долл. США. |
The total of 203,200 also includes provision for the payment of travel and subsistence for governmental representatives. | В эти 203 200 долл. США также входит оплата путевых расходов представителей правительств и выплата им суточных. |
Do not enter the transaction but advance the next due date of this schedule to the next payment date. | Не вводить операцию и перейдите на следующую запланированную дату платежа. |
As shown below, total outstanding assessments of 4,644,706 are due from Member States. | Как видно из этой таблицы, общая сумма невыплаченных государствами членами взносов составляет 4 644 706 долл. США. |
Payment | Уплата |
Payment | ОплатаThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | Платёж |
Payment | Платёж |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | А если они выкармливают вам, то давайте им их плату и сговаривайтесь между собой с достоинством. |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | Если они кормят грудью для вас, то платите им вознаграждение и советуйтесь между собой по хорошему. |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | Если разведённая женщина кормит грудью ваших детей, то платите ей за кормление и будьте друг с другом великодушными, и избавьтесь от упрямства. |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | Если они кормят грудью ваших детей , то платите им и ведите между собой переговоры по доброму. |
And if they suckle the child for you, then make the due payment to them, and consult each other appropriately. | И если вы возьмете их в кормилицы вашим детям, то давайте им плату советуясь с ними, делайте что почтете лучшим. |
The vendor relied expressly on article 71 CISG to justify its suspension of delivery due to the buyer's failure regarding payment. | Оправдывая приостановление поставок тем фактом, что покупатель не произвел оплату, продавец прямо ссылался на статью 71 КМКПТ. |
Compensation payment | Выплата компенсации |
Payment 5. | уплата 5. |
Processing Payment | Обработка платежа |
Payment accounts | Счета платежей |
Related searches : Total Due - Payment Due - Due Payment - Total Payment - Payment Total - Total Past Due - Invoice Total Due - Total Balance Due - Total Tax Due - Total Amount Due - Payment Due Within - Due Date Payment - Payment Falls Due - Payment Due Net