Translation of "peer review panel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Panel - translation : Peer - translation : Peer review panel - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peer review | Обзорные проверки |
(f) Peer review | f) Оценка коллегами |
(Peer) review by .... | Рассмотрение (на основе равенства) проводит... |
Peer review process, Chairman | Председатель Группы по анализу финансовой деятельности |
So real time peer review. | Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени. |
So, real time peer review. | Далее, наблюдение за действиями пользователей в реальном времени. |
Competition Policy Peer Review Kenya (2005) | ii |
Competition Policy Peer Review Jamaica (2005) | page iii |
It is a source of deep satisfaction to us that the peer review panel has completed country reviews for Ghana and Rwanda and presented the reports to the African Peer Review Mechanism in Abuja for discussion. | Вызывает глубокое удовлетворение тот факт, что группа коллегиального обзора завершила страновые обзоры по Гане и Руанде и представила доклады на рассмотрение Африканского механизма коллегиального обзора в Абудже. |
(b) Welcomes the strengthening of the peer review mechanism by the adoption of a revised administrative decision on peer review | b) приветствует укрепление механизма коллегиального обзора в результате принятия пересмотренного административного решения о коллегиальном обзоре |
With regard to NEPAD's African Peer Review Mechanism (APRM), the panel of eminent persons making up this programme has already been identified. | Что касается Африканского механизма коллегиального обзора НЕПАД (АМКО), то уже создана группа видных деятелей, разрабатывающих эту программу. |
The Commission noted that several of the volunteer organizations were testing peer review mechanisms, particularly the 360 degree peer review mechanism. | Комиссия отметила, что несколько изъявивших желание участвовать в обследовании организаций апробируют механизмы оценки коллегами, в частности механизм всесторонней оценки коллегами. |
The NEPAD peer review mechanism served this purpose. | Механизм коллегиальных обзоров НЕПАД служит такой цели. |
Regional peer review procedures relevant to competition policy | А. Процедуры региональных экспертных оценок применительно |
Turkey's peer review was held in February 2005. | В феврале 2005 года была предпринята экспертная оценка по Турции. |
Use quot examining countries quot in peer review | Участие quot стран рецензентов quot в рассмотрении на основе равенства |
It had acceded to the African Peer Review Mechanism. | Оно присоединилось к Механизму внутриафриканской оценки. |
B. OECD peer review procedures relevant to competition policy | к политике в области конкуренции |
Competition Policy in Brazil, an OECD Peer Review (2005), paras. | Competitiuon Policy in Brazil, on OECD Peer Review (2005), paras. |
For details on participation in the peer review, see annex | Подробную информацию об участниках экспертного обзора см. приложение . |
These efforts also include independent monitoring and peer review mechanisms. | Эти усилия также включают механизмы независимого контроля и коллегиального обзора. |
The African Peer Review Mechanism is now fully in place. | Африканский механизм коллегиального обзора полностью функционирует. |
To get started, we're doing a peer review day, okay? | Для начала мы поработаем над рецензиями, хорошо? |
In this regard, it would be useful for the peer review panel to collate the experiences of the pioneering countries into guidelines to clarify the procedures of the new peer review for the benefit of other countries that have yet to undertake or complete the process. | В связи с этим было бы полезно, чтобы группа коллегиального обзора обобщила опыт стран первопроходцев и подготовила свод руководящих принципов, с тем чтобы прояснить процедуры нового коллегиального обзора для других стран, которые еще не завершили этот процесс. |
Any reform initiative such as peer review needed to avoid duplication. | Реализуя любую инициативу по проведению реформ, например коллегиальный обзор, следует избегать дублирования. |
The peer review on Algeria was considered very productive and constructive. | Было указано, что коллективный обзор, посвященный Алжиру, был весьма продуктивным и конструктивным. |
Several delegations supported the proposal for a voluntary peer review mechanism. | Ряд делегаций поддержали предложение о добровольном механизме коллегиального обзора. |
The Review Panel recommendations are currently under consideration. | Рекомендации группы в настоящее время изучаются. |
Independent Review Panel for Accountability for Gender Justice | Независимая группа по рассмотрению вопроса о подотчетности в сфере гендерного правосудия |
Peer review is vitally important to the coming generation of scientists. With a viable peer review system in place, the chances of getting money is directly related to performance. | Не меньшее понимание своей ответственности должно возникнуть в деловых и финансовых кругах, которые пока больше заняты первоначальным накоплением, чем управлением полученных, или присвоенных, богатств и ресурсов. |
Problems remain, however, in making newly established peer review systems work well. | Однако обеспечить гладкое функционирование нововведенных систем экспертной оценки достаточно сложно. |
There was a regular exchange of studies and publications for peer review. | Ведется регулярный обмен исследованиями и публикациями, которые выносятся на рассмотрение экспертов. |
That reporting would be linked to a system of international peer review. | Эти доклады будут увязываться с системой международного обзора на равных основаниях. |
The size of the market for peer review is not the only issue. | Размер рынка для экспертной оценки это не единственная проблема. |
It should have an explicitly defined function as a chamber of peer review. | Он должен иметь четко определенную функцию в качестве палаты коллегиального обзора. |
The role of the suggested peer review mechanism must also be well defined. | Также следует четко определить роль предлагаемого механизма экспертных обзоров. |
The first draft will go through a peer review in late January 2006. | Первый проект пройдет проверочный этап в конце января 2006 года. |
Plenary noted the excellent progress made in implementation of peer review in KPCS. | Пленарная встреча отметила значительный прогресс, достигнутый в реализации обзорных визитов ССКП. |
The Committee is expected to conclude the peer review by adopting the recommendations. | Ожидается, что Комитет завершит проведение экспертного обзора принятием рекомендаций. |
evaluation of existing project outputs, in particular by using peer review techniques | оценка существующих результатов проекта, в частности, с использованием метода оценки комиссиями независимых экспертов |
As part of its institutional support, UNDP has been actively involved in the planning and has provided direct technical and administrative support to the African peer review panel and secretariat. | В рамках организационной поддержки ПРООН активно участвовала в процессе планирования и предоставляла непосредственную техническую и административную помощь группе и секретариату африканского коллегиального обзора. |
Peer review in an intergovernmental body is central to most of the review processes examined by the interim secretariat. | 29. В рамках большинства процессов рассмотрения, изученных временным секретариатом, важнейшую роль играет проведение межправительственным органом рассмотрения на основе равенства. |
That's peer to peer. | Это и есть от одного пользователя другому . |
The panel shall also consider a peer review and identify proactive measures such as education and training that the United Nations can implement to minimize the number of disputes that arise. | Группа рассматривает также механизм коллегиальной оценки и определяет инициативные меры, такие, как обучение и подготовка, которые Организация Объединенных Наций может осуществить в целях сведения к минимуму числа возникающих споров. |
They follow the eight quality management principles and rely on inter authority auditing and review as well as peer review. | Служба придерживается восьми принципов управления качеством и проводит межведомственные проверки и обзоры качества в виде экспертных обзоров. |
Related searches : Peer Panel - Peer Review - Panel Review - Review Panel - Peer Group Review - Academic Peer Review - Under Peer Review - Peer Review Publication - Peer Review Board - Peer Review Exercise - A Peer Review - Peer Review Team - Peer Review Journal - Peer Review System