Translation of "per conference call" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Let's call a press conference.
Давайте созовём пресс конференцию.
The Conference participants call for
Участники Конференции обращаются с призывом
Every week we had a conference call.
Каждую неделю у нас была конференцсвязь.
(conference technicians and operating costs) 39.06 per cent
f) взнос ЮНИДО на совместную эксплуатацию зданий (технический конференционный персонал и эксплуатационные расходы)  39,06 процента
The United Kingdom acknowledges the call for a third UNISPACE conference.
Cоединенное Королевство поддерживает предложение о проведении третьей конференции ЮНИСПЕЙС.
We note the call for an international conference on migration and development which was made during the Cairo Conference.
Мы отмечаем сделанный в ходе Каирской конференции призыв к проведению международной конференции по вопросам миграции и развития.
Therefore, his delegation supported the call for an international conference on debt.
Поэтому его делегация поддерживает призыв к проведению международной конференции по проблемам задолженности.
This is the price of a phone call to India per minute.
Вот стоимость минуты исходящего звонка в Индию.
There is one winner per campus and one overall winner for the Conference.
Участники конференции соревнуются в 21 виде спорта девяти мужских и 12 женских.
This group could call an interim conference in order to assess progress achieved.
эта группа сможет созвать промежуточную конференцию для оценки достигнутого прогресса.
As soon as it's ready, call me at PER 5590. My new place.
Когда все будет готово или будуттрудности, позвони мне по телефону 5590.
We call upon the members of the Conference on Disarmament to demonstrate similar flexibility.
И мы призываем членов Конференции по разоружению демонстрировать аналогичную гибкость.
We call upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts to that end.
Мы призывает Конференцию по разоружению активизировать работу в данном направлении.
We fully support this recommendation and call for the early convening of the conference.
Мы всецело поддерживаем эту рекомендацию и призываем к скорейшему созыву этой конференции.
The call was based on the great interest shown during the International Conference on Population and Development in Cairo in such a conference.
Этот призыв основывался на той огромной заинтересованности в проведении подобной конференции, которая была проявлена в ходе состоявшейся в Каире Международной конференции по народонаселению и развитию.
Six delegations this year gave what they called a wake up call to the Conference.
В этом году шесть делегаций сделали попытку нарушить царящую на Конференции спячку .
Accordingly, we call for a world conference to define the meaning and concept of terrorism.
В этой связи мы призываем созвать всемирную конференцию по определению понятия и концепции терроризма.
Call for support to EME of Environment Ministers at the 1998 Aarhus Environment for Europe conference
Вставка 4.1 Призыв министров охраны окружающей среды поддержать ЭМП, принятый на конференции Окружающая среда для Европы в 1998 г. в Орхусе
Given the importance attached to the Conference on Disarmament, we call on the members of the United Nations Conference on Disarmament to take into account the views of countries not members of the Conference.
Учитывая важное значение, которое мы придаем Конференции по разоружению, мы призываем членов Конференции Организации Объединенных Наций по разоружению принять во внимание мнения других стран, которые не являются членами Конференции.
We'll get a conference call going, and maybe we'll use Instant Messenger or we'll find something else.
(М4) Будем созваниваться, (М4) ипользовать Instant Messenger или (М4) придумаем что нибудь еще.
We just used Yahoo Doodle, and a conference call, and it ended up working out really well.
(М2) Мы использовали просто Yahoo Doodle (М2) и конференционные звонки. (М2) И все шло просто отлично.
During the 2006 07 season, Collison averaged 2.2 steals per game the most in the Pacific 10 Conference.
В сезоне 2006 2007 года Коллисон был лидером своей конференции по количеству перехватов 2,2 в среднем за игру.
As in previous years, the Conference has at its disposal, during the entire session, 10 meetings per week.
Как и в прежние годы, Конференция имеет в своем распоряжении в ходе всей сессии 10 заседаний в неделю.
Provision is also made for the cost of conference services for 40 days at 6,000 per day ( 240,000).
Также предусматриваются ассигнования для покрытия расходов, связанных с обеспечением конференционного обслуживания в течение 40 дней, из расчета 6000 долл. США в день (240 000 долл. США).
The PRESIDENT (translated from Spanish) I call to order the 994th plenary meeting of the Conference on Disarmament.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с испанского) 994 е пленарное заседание Конференции по разоружению объявляю открытым.
In resolution 1991 93, the Council decided to call the meeting the International Conference on Population and Development and further defined the objectives and themes of the Conference.
В резолюции 1991 93 Совет постановил называть это совещание Международной конференцией по народонаселению и развитию, а также определил цели и темы конференции.
Odom played one season at Rhode Island in the Atlantic 10 Conference, where he scored 17.6 points per game and led the Rams to the conference championship in 1999.
Одом сыграл один сезон за команду Род Айленда Род Айленд Рэмс в университетской конференции , где он набирал в среднем 17,6 очков за игру, что привело команду к университетскому чемпионату в 1999.
(b) Short term recruitment approximately 1,500 appointments per year for short term and conference requirements (approx. 900 in 1991)
b) набор персонала на краткосрочной основе примерно 1500 назначений в год для удовлетворения потребностей в персонале, работающем на краткосрочной основе, и персонале по обслуживанию конференций (примерно 900 в 1991 году)
We strongly endorse the call by the Conference to continue taking the necessary steps to prevent and combat terrorism.
Мы решительно поддерживаем призыв Конференции и далее принимать необходимые меры для предотвращения терроризма и борьбы с ним.
At its thirty eighth and subsequent sessions, the General Assembly endorsed the call for the convening of the conference.
На своих тридцать восьмой и последующих сессиях Генеральная Ассамблея одобрила призыв к созыву такой конференции.
What demographers call the Total Fertility Rate is the average number of live births per woman over her lifetime.
Под общим коэффициентом плодовитости (ОКП) демографы понимают среднее число родившихся живыми детей на одну женщину в течение её жизни.
The Acting President I now call on His Excellency Mr. Per Stig Moeller, Minister for Foreign Affairs of Denmark.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по английски) Сейчас слово предоставляется министру иностранных дел Дании Его Превосходительству г ну Перу Стигу Меллеру.
(d) Provision is made for daily subsistence allowance for 9 UNAVEM international staff and 12 conference participants for the military conference at 127 per day for 651 person days ( 82,700).
d) предусматриваются ассигнования для оплаты суточных 9 международным сотрудникам КМООНА и 12 участникам конференции по военным вопросам по ставке 127 долл. США из расчета 651 человеко дня (82 700 долл. США).
Conference? What conference?
Какую молнию?
Call? What call?
Какой разговор?
In his first year at Kansas, Giddens earned All Big 12 Conference Freshman honors while averaging 11 points per game.
В своём первом сезоне за Канзас Гидденс в среднем за игру набирал 11 очков и был удостоен звания лучшего новичка конференции All Big 12.
Reid said on a conference call Thursday that he is predicting Clinton will pick Garland with some degree of credibility.
Рид заявил на конференц звонке в четверг, что он предсказывает, что Клинтон выберет Гарланда с некоторой степенью уверенности .
The States parties call for the establishment of a subsidiary body on security assurances at the 2005 NPT Review Conference.
Государства участники призывают создать на Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора вспомогательный орган по гарантиям безопасности.
To call for the establishment of an appropriate subsidiary body in the Conference on Disarmament to deal with nuclear disarmament.
Призвать к созданию в рамках Конференции по разоружению соответствующего вспомогательного органа, уполномоченного заниматься вопросами ядерного разоружения.
I reiterate the call for a global conference on international migration and development, which was supported by many delegations at the recent International Conference on Population and Development, held in Cairo.
Я вновь призываю к проведению глобальной конференции по международной миграции и развитию, которую поддержали многие делегации на недавней Международной конференции по народонаселению и развитию, прошедшей в Каире.
And whether we call them 440 per second, A, or 3,729, B flat trust me, that's right they're just phenomena.
440 колебаний в секунду, ля, или 3729, си поверьте мне, это правда они всего лишь явление.
United Nations Conference Conference
Детский фонд Организации Объединенных Наций
As a senior he was named Mountain West Conference Co Player of the Year and Honorable Mention All American following career highs in points (16.3 per game) and rebounds (8.8 per game).
Свой четвёртый и последний сезон в студенческом чемпионате Гидденс завершил с показателем 16,3 очков и 8,8 подборов в среднем за игру и разделил звание лучшего игрока конференции Mountain West.
(per person per month)
(на человека в месяц)
Your call. Your call.
Решать вам. Только вам.

 

Related searches : Call Conference - Conference Call - Conference Call Service - Arrange Conference Call - Participate Conference Call - Brief Conference Call - Conference Call About - Investor Conference Call - Conference Call Details - Conference Call Between - Conference Call Number - Quarterly Conference Call - A Conference Call