Translation of "participate conference call" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Call - translation : Conference - translation : Participate - translation : Participate conference call - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to participate in this conference. | Я хочу принять участие в этой конференции. |
Participate in the Global Conference on the | для участия в конференции |
Let's call a press conference. | Давайте созовём пресс конференцию. |
The Conference participants call for | Участники Конференции обращаются с призывом |
Hence, my delegation apos s call for the United Nations and the agencies concerned to participate in organizing and financing such a conference. | В этой связи моя делегация призывает Организацию Объединенных Наций и соответствующие агентства принять участие в организации и финансировании такой конференции. |
It is currently preparing to participate in the September 2003 conference. | В настоящее время она готовится принять участие в аналогичной конференции в сентябре 2003 года. |
Every week we had a conference call. | Каждую неделю у нас была конференцсвязь. |
The representatives of Governments may participate in the Conference pending a decision of the Conference upon their credentials. | Представители правительств могут принимать участие в Конференции в ожидании решения Конференции относительно их полномочий. |
the Scientific and Technical Committee to participate in the Conference 206 800 | комитета в связи с их участием в Конференции 206 800 |
The club participate in the Conference South, the sixth tier of English football. | В настоящий момент выступает в Южной конференции, шестом по значимости футбольном турнире Англии. |
Belgium will therefore participate in the 1995 review conference as a State party. | Поэтому Бельгия примет участие в работе Конференции по обзору в 1995 году в качестве государства участника Конвенции. |
We hope that the international community will continue to participate constructively in the preparatory process and will participate in the Conference itself. | Мы надеемся, что международное сообщество будет по прежнему принимать конструктивное участие в подготовительной работе и в самой конференции. |
The organizers invite the member States and observer States to participate in the conference. | Устроители приглашают государства члены и государства наблюдатели принять участие в конференции. |
10. Invites the Committee to continue to participate actively in the preparatory process for the World Conference and at the Conference itself | 10. предлагает Комитету продолжать активно участвовать в подготовке к Всемирной конференции и самой Конференции |
The representatives of intergovernmental and non governmental organizations may participate in the Conference pending a decision by the Conference upon their accreditation. | Представители межправительственных и неправительственных организаций могут принимать участие в работе Конференции в ожидании решения Конференции относительно их аккредитации. |
The Conference secretariat has been invited by the organizers to participate in those round tables. | Организаторы этих quot круглых столов quot приглашают для участия в них представителей секретариата Конференции. |
It is important that Member States and the scientific community participate actively in the Conference. | Важно обеспечить активное участие в Конференции государств членов и научного сообщества. |
In view of their important role, the media should also fully participate in the Conference. | В работе Конференции должны также в полной мере участвовать средства массовой информации, учитывая их важную роль в этой области. |
quot 7. Invites all States to participate actively in the preparatory process of the Conference | 7. предлагает всем государствам принять активное участие в процессе подготовки Конференции |
86. Lastly, Tanzania intended to participate fully in the preparations for the 1995 World Conference. | 86. Далее, Танзания намерена принять всестороннее участие в подготовке Всемирной конференции 1995 года. |
The United Kingdom acknowledges the call for a third UNISPACE conference. | Cоединенное Королевство поддерживает предложение о проведении третьей конференции ЮНИСПЕЙС. |
International solidarity would therefore be indispensable to enable such women to participate fully in the Conference. | Поэтому для обеспечения всестороннего участия женщин в Конференции крайне необходима международная поддержка. |
We appeal to all States to participate in the Review Conference planned for September October 1995. | Мы настоятельно призываем все государства принять участие в Конференции по рассмотрению действия Конвенции, проведение которой запланировано на сентябрь октябрь 1995 года. |
It also hoped to participate in the international conference on South South cooperation proposed for 1996. | Его делегация также выражает надежду, что ей удастся принять участие в международной конференции по вопросу о сотрудничестве Юг Юг, которую предлагается провести в 1996 году. |
The Secretariat issued a call for nominations of legal experts to participate in the IPR SCG. | утверждение варианта, предложенного УПВ |
We call on all parties which have not yet chosen to participate to join the process. | Мы призываем все стороны, которые еще не сделали своего выбора в отношении участия, присоединиться к этому процессу. |
We note the call for an international conference on migration and development which was made during the Cairo Conference. | Мы отмечаем сделанный в ходе Каирской конференции призыв к проведению международной конференции по вопросам миграции и развития. |
Participation in the consultations was open to representatives of all States invited to participate in the conference. | Участие в этих консультациях было открыто для представителей всех государств, приглашенных для участия в Совещании. |
Argentina will participate actively in the International Conference on Population and Development to be held in 1994. | Аргентина будет принимать активное участие в Международной конференции по народонаселению и развитию, проведение которой намечено на 1994 год. |
Therefore, his delegation supported the call for an international conference on debt. | Поэтому его делегация поддерживает призыв к проведению международной конференции по проблемам задолженности. |
16. The Conference secretariat is planning or will participate in the following selected number of events, which are of direct relevance to overall Conference preparations or to the preparation of Conference documentation | 16. Секретариат Конференции планирует принять участие или примет участие в следующих отдельных мероприятиях, которые имеют непосредственное отношение к общей подготовке к Конференции или подготовке документации для Конференции |
We are ready to participate in an international conference on the economic development of self governing Palestinian territories. | Готовы участвовать в международной конференции по экономическому развитию самоуправляющихся палестинских территорий. |
His Government intended to participate actively in the Conference on Population and Development to be held in Cairo. | Американское правительство намерено принять активное участие в конференции по народонаселению и развитию, которую намечено провести в Каире. |
Highly placed government officials, and businessmen as well as financial and economic experts will participate in the Conference. | В этой Конференции примут участие высокопоставленные государственные деятели, бизнесмены, а также финансовые и экономические эксперты. |
My delegation will continue to participate actively in and make positive contributions to forthcoming sessions of the Conference. | Моя делегация будет и впредь активно участвовать в будущих сессиях Конференции и будет вносить в их работу эффективный вклад. |
This group could call an interim conference in order to assess progress achieved. | эта группа сможет созвать промежуточную конференцию для оценки достигнутого прогресса. |
1. Non governmental organizations accredited to participate in the Conference may designate representatives to sit as observers at public meetings of the Conference and the Main Committee. | 1. Неправительственные организации, аккредитованные для участия в Конференции, могут назначать представителей для участия в качестве наблюдателей в открытых заседаниях Конференции Главного комитета. |
Participate! | Участвуй! |
It was for that reason that the United States did not participate in the 1987 Conference on that matter. | Именно по этой причине Соединенные Штаты не принимали участия в Конференции 1987 по этому вопросу. |
They invited Ministers of the CD member States to participate and to come to Geneva and address this Conference. | Они пригасили министров государств членов КР принять участие и прибыть в Женеву для выступления на данной Конференции. |
We are preparing to participate in that conference and have high expectations about the positive results it can achieve. | Мы готовы принять участие в этой конференции и очень надеемся, что этому форуму удастся добиться положительных результатов. |
It was for this reason that the United States did not participate in the 1987 Conference on this matter. | Именно поэтому Соединенные Штаты не участвовали в проходившей в 1987 году Конференции по данной теме. |
Another Article XIV Conference is to be held 22 24 September 2005, and the Conference urges all States to participate actively in order to ensure a successful outcome. | Очередная конференция, предусмотренная статьей XIV, состоится 22 24 сентября 2005 года, и Конференция настоятельно призывает все государства принять в ней активное участие, чтобы добиться успешных результатов. |
We call upon the members of the Conference on Disarmament to demonstrate similar flexibility. | И мы призываем членов Конференции по разоружению демонстрировать аналогичную гибкость. |
We call upon the Conference on Disarmament to intensify its efforts to that end. | Мы призывает Конференцию по разоружению активизировать работу в данном направлении. |
Related searches : Call Conference - Conference Call - Participate The Call - Per Conference Call - Conference Call Service - Arrange Conference Call - Brief Conference Call - By Conference Call - Conference Call About - Investor Conference Call - Conference Call Details - Conference Call Between - Conference Call Number - Quarterly Conference Call