Translation of "perfect working order" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In perfect working order.
В идеальном состоянии.
The room was in perfect order.
В комнате был безупречный порядок.
The room was in perfect order.
В комнате был идеальный порядок.
Mary's house is in perfect order.
В доме Мэри идеальный порядок.
Mary's house is in perfect order.
Дом Мэри в идеальном порядке.
So they're working on enhancing everything touch, smell everything they can, in order to find the perfect mate.
Они работают над усилением всего прикосновения, запаха, всего, что можно, чтобы найти идеального партнёра.
And it's pure again, they are working in pure perfect synchronicity.
Он снова чист, и работает в гармонии с сердцем.
This means he is eating his meal in the perfect French order!
То есть он следует последовательности еды по французски безупречно!
Perfect. Perfect.
Прекрасная, господин директор, прекрасная!
Perfect, Kay. Perfect.
Очень понравилось, Кей...
Teacher Perfect! Students Perfect!
Преподаватель Идеально! Ученики Идеально!
T Perfect! S Perfect!
П Идеально! У Идеально!
OH, SHE'S PERFECT PERFECT.
О, она прекрасна... Прекрасна.
So the universe is in proper working order.
Итак все в порядке.
That is in order that you may have perfect Faith in Allah and His Messenger.
Это разъяснение для вас решения Аллаха об этом для того, чтобы вы верили в Аллаха и Его посланника.
Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
Конечно же (Мы воскресим его), (и) Мы способны (с точностью) восстановить даже кончики его пальцев.
That is in order that you may have perfect Faith in Allah and His Messenger.
Это для того, чтобы вы верили в Аллаха и Его посланника.
Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
Да, способны Мы подобрать его пальцы.
That is in order that you may have perfect Faith in Allah and His Messenger.
А если человек не в силах выдержать такой пост, то он должен накормить шестьдесят бедняков. Многие толкователи Корана считали, что каждого бедняка следует накормить в соответствии с принятыми в его стране обычаями.
Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).
That is in order that you may have perfect Faith in Allah and His Messenger.
Это делается для того, чтобы вы уверовали в Аллаха и Его Посланника.
That is in order that you may have perfect Faith in Allah and His Messenger.
Мы предписали вам это, чтобы вы уверовали в Аллаха и в Его посланника и жили, руководствуясь этой верой.
Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
Мы же способны восстановить даже его пальцы, собрав самые мелкие их суставы. Если это так, то собрать большие кости его тела Нам будет легко.
That is in order that you may have perfect Faith in Allah and His Messenger.
Все это для того, чтобы вы уверовали в Аллаха и Его Посланника.
Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
Да, Мы можем восстановить даже пальцы его.
Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
Не только так! Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
That is in order that you may have perfect Faith in Allah and His Messenger.
Это для того, чтобы вы веровали в Бога и посланника Его.
Yes, We are Able to put together in perfect order the tips of his fingers.
Напротив Мы можем правильно сложить даже концы пальцев его.
Perfect? Of course, perfect! Laughter
Конечно, прекрасно (Смех)
Perfect, that's a perfect size.
Вот отличный размер.
In order to survive, he needed to be working.
Чтобы выжить, нужно было работать.
I've been working hard getting this house in order...
Я много поработала пыталась привезти дом в порядок...
The Working Party decided that work should continue in the working group in order to
Рабочая группа приняла решение о необходимости продолжения данной работы в рамках этой рабочей группы с целью
Thus doth He perfect His favour unto you, in order that ye may surrender (unto Him).
Так как Он даровал все эти блага завершает Он Свою благодать к вам полностью и ясно доводит до вас Свою Веру и Закон , чтобы вы полностью предались (Ему) были покорными Ему единобожниками !
Thus doth He perfect His favour unto you, in order that ye may surrender (unto Him).
Так завершает Он Свою милость вам, может быть, вы предадитесь!
Thus doth He perfect His favour unto you, in order that ye may surrender (unto Him).
К числу Божьих милостей также относятся кольчуги, которые защищают людей от ранений во время сражений. Аллах одарил людей самым совершенным образом, и поэтому всех милостей Господа просто не сосчитать.
Thus doth He perfect His favour unto you, in order that ye may surrender (unto Him).
Так Он доводит до конца Свою милость к вам, быть может, вы станете мусульманами.
Thus doth He perfect His favour unto you, in order that ye may surrender (unto Him).
Может быть, наконец, вы повинуетесь Ему и будете искренне поклоняться только Ему и никому другому!
Thus doth He perfect His favour unto you, in order that ye may surrender (unto Him).
Так Он завершает свое благоволение по отношению к вам, быть может, вы станете муслимами.
Thus doth He perfect His favour unto you, in order that ye may surrender (unto Him).
Так завершает Он Свою вам милость, Чтобы Ему вы предались.
Thus doth He perfect His favour unto you, in order that ye may surrender (unto Him).
Так Он вполне проявляет вам свою благость может быть, вы будете покорны Ему.
Little bit that's perfect, just perfect.
Чуть чуть сюда, вот так отлично, отлично.
The perfect love life symbolized by the perfect necklace, the perfect diamond ring.
Безупречное колье и бриллиантовое кольцо символизируют идеальную любовь длинною в жизнь.
The perfect getaway in your perfect car.
Идеальное движение идеальной машины.
Perfect!
Безупречно!

 

Related searches : Working Order - Perfect Working Condition - Perfect Order Fulfillment - Full Working Order - In Working Order - Good Working Order - In Working Order(p) - Perfect Binding - Perfect Solution - Perfect Way - Perfect Bound - Perfect Choice - Absolutely Perfect