Translation of "full working order" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Full - translation : Full working order - translation : Order - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In perfect working order. | В идеальном состоянии. |
Our factories are working at full capacity. | Наши заводы работают на полную мощность. |
The machine was working at full blast. | Машина работала на полной мощности. |
You will see the mill in full working order and thus find out what the whole process of milling grain involved. | Вы увидите мельницу в работе и узнаете, как проходил весь процесс размола зерна. |
Are Working Mothers Receiving their full Maternity Entitlements? | Are Working Mothers Receiving their full Maternity Entitlements? |
Are you now working part time or full time? | Ты сейчас на полставки работаешь или на полную? |
The industrial bakery was not working at full capacity. | Это объединение не работало на полную мощность. |
So the universe is in proper working order. | Итак все в порядке. |
In order to survive, he needed to be working. | Чтобы выжить, нужно было работать. |
I've been working hard getting this house in order... | Я много поработала пыталась привезти дом в порядок... |
The Working Party decided that work should continue in the working group in order to | Рабочая группа приняла решение о необходимости продолжения данной работы в рамках этой рабочей группы с целью |
Minors who work a partial working day are paid as if they had worked a full working day. | Работающим неполный рабочий день несовершеннолетним заработная плата выплачивается как за полный рабочий день. |
I'm working full time in a bookshop until the end of September. | Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября. |
I'm working full time in a bookshop until the end of September. | Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине. |
Working Group 2 Young children as full actors in their own development | Рабочая группа 2 Дети в раннем возрасте как полноценные участники своего собственного развития |
There was full support in the Working Group for the above views. | Рабочая группа поддержала вышеизложенные мнения. |
He is working hard in order to pass the entrance examination. | Он много трудится, чтобы сдать вступительные экзамены. |
(1) An informal working group should be constituted in order to | (1) Следует сформировать неофициальную рабочую группу, для того чтобы |
In fact, this automation technology is in working order right now. | Эта технология существует уже сегодня и готова к эксплуатации. |
I am working full time at a bookshop until the end of September. | Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине. |
My delegation pledges its full cooperation in the endeavours of the Working Group. | Моя делегация заявляет о своей готовности всемерно сотрудничать с Рабочей группой в ее усилиях. |
I am a working mother, and I also go to school full time. | Я работающая мать, и ещё я учусь на дневном отделении. |
We can make the same sculpture working bubbles in a different order. | Мы можем сделать такую скульптурку работая пузыри в разной последовательности. |
In order to prevent any reduction of their wages, it also provides that they must be paid the same amounts as persons in the same category working a full week. | При этом, чтобы не допустить снижения заработной платы, оплата их труда производится в таком же размере, как работникам соответствующих категорий при полной продолжительности рабочей недели. |
Syria followed that by putting forward the principle of full withdrawal for full peace in order to advance the peace process. | Вслед за этим Сирия выдвинула принцип полного ухода в обмен на полный мир в целях продвижения мирного процесса. |
In 2001, Nova Scotia women who worked full time earned, on average, 71.6 cents for every dollar earned by men working full time. | В 2001 году в Новой Шотландии женщины, работающие полный рабочий день, зарабатывали в среднем 71,6 от заработка мужчин, работающих полный рабочий день. |
Note To get voice recognition working correctly and in full duplex mode make sure Full duplex is checked in your Sound System options. | Имя действия |
That December, David Gold moved to Toronto to begin working on a full length album. | В 2003 году Дэвид Голд переехал в Торонто для работы над полноформатным альбомом. |
It pledges its full cooperation in working to that end with all the parties concerned. | Она обязуется в полной мере сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами для достижения этой цели. |
On October 29, 2012, The Neighbors was given a full season order of 22 episodes. | 29 октября 2012 года сериал был продлен на полный сезон из 22 эпизодов. |
The show received a full first season order for 22 episodes on October 18, 2013. | Телесериал получил заказ на полный сезон, состоящий из 22 серий, уже 18 октября 2013. |
On October 27, 2014, CBS placed a full season episode order for the first season. | 9 мая 2014 года, CBS заказал съемки первого сезона сериала для трансляции в телесезоне 2014 15 годов. |
P 4 66 66Jwyiennium 1994 1995, the Languages Service will continue to provide the same type of services and will review its working methods in order to take full advantage of technological innovations. | 25Е.81 В течение двухгодичного периода 1994 1995 годов Языковая служба будет оказывать те же самые услуги, и будут пересмотрены методы работы с целью использования в полной мере технических новшеств. |
Once again, this time I am making the handle working bubbles in reverse order. | Опять же, на этот раз я делаю рукоятку работая пузыри в обратном порядке. |
It has recent equipment in good working order, running at 30 of capacity only. | В настоящее время она оснащена хорошим технологическим оборудовани ем, загруженным лишь на 30 производственной мощности. |
we are all here working in order to simply survive and now we substituted | мы все здесь работаем для того, чтобы просто выжить и теперь нас подставили |
Full full full . | Полный полный полный. |
h) Promote tele working as an alternative mode of working for women in order to allow them to work flexible hours and locations | h) содействовать распространению практики работы на расстоянии в качестве альтернативной формы занятости женщин, с тем чтобы они могли работать по принципу гибкого графика и местонахождения |
Having signed the Optional Protocol to the Convention, his Government was currently working towards full ratification. | Подписав Факультативный протокол к Конвенции, правительство его страны в настоящее время ведет работу с целью ратификации этих двух документов. |
The United States will continue to be a full participant in the Open ended Working Group. | Соединенные Штаты будут и впредь принимать всемерное участие в деятельности Рабочей группы открытого состава. |
Women needed to be aware of their rights in order to take full advantage of them. | Женщины должны знать свои права, для того чтобы в полной мере пользоваться ими. |
Child victims should, wherever possible, receive reparation in order to achieve full redress, reintegration and recovery. | В отношении детей жертв и свидетелей во всех случаях, когда это возможно, должно предусматриваться возмещение для обеспечения полной компенсации, реинтеграции и восстановления. |
After the sabbatical, Crick left Cambridge in order to continue working at the Salk Institute. | После творческого отпуска Крик покинул Кембридж, чтобы продолжить работу в Институте Солка. |
The Inter Governmental Authority on Development is also working to re establish order in Somalia. | Над восстановлением порядка в Сомали работает Межправительственный орган по вопросам развития. |
We've been working to get the house in order Ever since we got your wire. | Мы занимались приведением дома в порядок ...после вашего звонка. |
Related searches : Working Order - Full Order - Perfect Working Order - In Working Order - Good Working Order - Working Full Steam - Full Working Time - Working Full Speed - Full Working Condition - Working Full Time - Full Working Day - Full Time Working - Full Order Books - In Working Order(p)