Translation of "full working order" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In perfect working order.
В идеальном состоянии.
Our factories are working at full capacity.
Наши заводы работают на полную мощность.
The machine was working at full blast.
Машина работала на полной мощности.
You will see the mill in full working order and thus find out what the whole process of milling grain involved.
Вы увидите мельницу в работе и узнаете, как проходил весь процесс размола зерна.
Are Working Mothers Receiving their full Maternity Entitlements?
Are Working Mothers Receiving their full Maternity Entitlements?
Are you now working part time or full time?
Ты сейчас на полставки работаешь или на полную?
The industrial bakery was not working at full capacity.
Это объединение не работало на полную мощность.
So the universe is in proper working order.
Итак все в порядке.
In order to survive, he needed to be working.
Чтобы выжить, нужно было работать.
I've been working hard getting this house in order...
Я много поработала пыталась привезти дом в порядок...
The Working Party decided that work should continue in the working group in order to
Рабочая группа приняла решение о необходимости продолжения данной работы в рамках этой рабочей группы с целью
Minors who work a partial working day are paid as if they had worked a full working day.
Работающим неполный рабочий день несовершеннолетним заработная плата выплачивается как за полный рабочий день.
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине.
Working Group 2 Young children as full actors in their own development
Рабочая группа 2 Дети в раннем возрасте как полноценные участники своего собственного развития
There was full support in the Working Group for the above views.
Рабочая группа поддержала вышеизложенные мнения.
He is working hard in order to pass the entrance examination.
Он много трудится, чтобы сдать вступительные экзамены.
(1) An informal working group should be constituted in order to
(1) Следует сформировать неофициальную рабочую группу, для того чтобы
In fact, this automation technology is in working order right now.
Эта технология существует уже сегодня и готова к эксплуатации.
I am working full time at a bookshop until the end of September.
Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине.
My delegation pledges its full cooperation in the endeavours of the Working Group.
Моя делегация заявляет о своей готовности всемерно сотрудничать с Рабочей группой в ее усилиях.
I am a working mother, and I also go to school full time.
Я работающая мать, и ещё я учусь на дневном отделении.
We can make the same sculpture working bubbles in a different order.
Мы можем сделать такую скульптурку работая пузыри в разной последовательности.
In order to prevent any reduction of their wages, it also provides that they must be paid the same amounts as persons in the same category working a full week.
При этом, чтобы не допустить снижения заработной платы, оплата их труда производится в таком же размере, как работникам соответствующих категорий при полной продолжительности рабочей недели.
Syria followed that by putting forward the principle of full withdrawal for full peace in order to advance the peace process.
Вслед за этим Сирия выдвинула принцип полного ухода в обмен на полный мир в целях продвижения мирного процесса.
In 2001, Nova Scotia women who worked full time earned, on average, 71.6 cents for every dollar earned by men working full time.
В 2001 году в Новой Шотландии женщины, работающие полный рабочий день, зарабатывали в среднем 71,6 от заработка мужчин, работающих полный рабочий день.
Note To get voice recognition working correctly and in full duplex mode make sure Full duplex is checked in your Sound System options.
Имя действия
That December, David Gold moved to Toronto to begin working on a full length album.
В 2003 году Дэвид Голд переехал в Торонто для работы над полноформатным альбомом.
It pledges its full cooperation in working to that end with all the parties concerned.
Она обязуется в полной мере сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами для достижения этой цели.
On October 29, 2012, The Neighbors was given a full season order of 22 episodes.
29 октября 2012 года сериал был продлен на полный сезон из 22 эпизодов.
The show received a full first season order for 22 episodes on October 18, 2013.
Телесериал получил заказ на полный сезон, состоящий из 22 серий, уже 18 октября 2013.
On October 27, 2014, CBS placed a full season episode order for the first season.
9 мая 2014 года, CBS заказал съемки первого сезона сериала для трансляции в телесезоне 2014 15 годов.
P 4 66 66Jwyiennium 1994 1995, the Languages Service will continue to provide the same type of services and will review its working methods in order to take full advantage of technological innovations.
25Е.81 В течение двухгодичного периода 1994 1995 годов Языковая служба будет оказывать те же самые услуги, и будут пересмотрены методы работы с целью использования в полной мере технических новшеств.
Once again, this time I am making the handle working bubbles in reverse order.
Опять же, на этот раз я делаю рукоятку работая пузыри в обратном порядке.
It has recent equipment in good working order, running at 30 of capacity only.
В настоящее время она оснащена хорошим технологическим оборудовани ем, загруженным лишь на 30 производственной мощности.
we are all here working in order to simply survive and now we substituted
мы все здесь работаем для того, чтобы просто выжить и теперь нас подставили
Full full full .
Полный полный полный.
h) Promote tele working as an alternative mode of working for women in order to allow them to work flexible hours and locations
h) содействовать распространению практики работы на расстоянии в качестве альтернативной формы занятости женщин, с тем чтобы они могли работать по принципу гибкого графика и местонахождения
Having signed the Optional Protocol to the Convention, his Government was currently working towards full ratification.
Подписав Факультативный протокол к Конвенции, правительство его страны в настоящее время ведет работу с целью ратификации этих двух документов.
The United States will continue to be a full participant in the Open ended Working Group.
Соединенные Штаты будут и впредь принимать всемерное участие в деятельности Рабочей группы открытого состава.
Women needed to be aware of their rights in order to take full advantage of them.
Женщины должны знать свои права, для того чтобы в полной мере пользоваться ими.
Child victims should, wherever possible, receive reparation in order to achieve full redress, reintegration and recovery.
В отношении детей жертв и свидетелей во всех случаях, когда это возможно, должно предусматриваться возмещение для обеспечения полной компенсации, реинтеграции и восстановления.
After the sabbatical, Crick left Cambridge in order to continue working at the Salk Institute.
После творческого отпуска Крик покинул Кембридж, чтобы продолжить работу в Институте Солка.
The Inter Governmental Authority on Development is also working to re establish order in Somalia.
Над восстановлением порядка в Сомали работает Межправительственный орган по вопросам развития.
We've been working to get the house in order Ever since we got your wire.
Мы занимались приведением дома в порядок ...после вашего звонка.

 

Related searches : Working Order - Full Order - Perfect Working Order - In Working Order - Good Working Order - Working Full Steam - Full Working Time - Working Full Speed - Full Working Condition - Working Full Time - Full Working Day - Full Time Working - Full Order Books - In Working Order(p)