Translation of "good working order" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Good - translation : Good working order - translation : Order - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has recent equipment in good working order, running at 30 of capacity only. | В настоящее время она оснащена хорошим технологическим оборудовани ем, загруженным лишь на 30 производственной мощности. |
In perfect working order. | В идеальном состоянии. |
Keep up working, good speed. | Продолжайте работать, хорошая скорость. |
Everything is in good order. | Всё в полном порядке. |
Filament lamps shall be so designed as to be and to remain in good working order when in normal use. | 3.2.2 Лампы накаливания должны быть сконструированы таким образом, чтобы они исправно работали при нормальных условиях эксплуатации. |
It was good working with you. | С тобой было приятно работать. |
I do believe it's working, good | Я верю, что это работает, хорошо |
Working with her didn't sound good! | Работать с ней не звучало хорошо. |
Poor, your order will be good. | Плохо, ваш заказ будет хорошо. |
Today's order is good like that! | Распорядок дня оставьте как есть! |
So the universe is in proper working order. | Итак все в порядке. |
So we're working on making good images. | А мы создаём положительные картинки. |
In order to survive, he needed to be working. | Чтобы выжить, нужно было работать. |
I've been working hard getting this house in order... | Я много поработала пыталась привезти дом в порядок... |
His room is always in good order. | Его комната всегда в порядке. |
You good for seconds? Let's order now. | А горячие закуски хорошие? |
The Working Party decided that work should continue in the working group in order to | Рабочая группа приняла решение о необходимости продолжения данной работы в рамках этой рабочей группы с целью |
Now you are working for a good society. | Теперь вы работаете для хорошего общества. |
She always keeps her room in good order. | Она всегда держит свою комнату в чистоте и порядке. |
She always keeps her room in good order. | Она всегда поддерживает порядок в своей комнате. |
She always keeps her room in good order. | Она всегда содержит свою комнату в хорошем состоянии. |
He is working hard in order to pass the entrance examination. | Он много трудится, чтобы сдать вступительные экзамены. |
(1) An informal working group should be constituted in order to | (1) Следует сформировать неофициальную рабочую группу, для того чтобы |
In fact, this automation technology is in working order right now. | Эта технология существует уже сегодня и готова к эксплуатации. |
those who do good (in order) to be seen, | которые делают (свои благие дела) напоказ (перед людьми) |
those who do good (in order) to be seen, | которые лицемерят |
those who do good (in order) to be seen, | которые, лицемеря, совершают свои деяния напоказ, для вида перед людьми, чтобы люди считали их достойными и хвалили их, |
those who do good (in order) to be seen, | Кто свою веру ставит напоказ, |
those who do good (in order) to be seen, | Которые лицемерят, |
We can make the same sculpture working bubbles in a different order. | Мы можем сделать такую скульптурку работая пузыри в разной последовательности. |
So we're working on making good images. End of story. | А мы создаём положительные картинки. Вот собственно и все. |
I have been working in good faith on these issues. | Я добросовестно работаю над этими проблемами. |
We have, actually, a pretty good working definition of complexity. | У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности. |
I'm going to have a good time working here. (Laughter) | (Смех) |
Working In Commissions is a good way to achieve this. | Работа в комиссиях прекрасный способ сделать это. |
I came early in order to get a good seat. | Я пришел рано, чтобы получить хорошее место. |
In order to obtain a good ending, the player must select the correct choices in a specific order. | Чтобы получить счастливый конец всей игры, игрок должен принимать верные решения в определенном порядке. |
So this tendency towards order is not always a good thing. | Так что стремление к порядку не всегда хорошо. |
The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии. |
They have to have money in order to purchase any good. . | Им необходимы деньги для приобретения товаров. . |
I am sure you will find them all in good order. | Уверен, вы найдёте их в полном порядке. |
The state of repair of this equipment, however, varied considerably from good working order to a poor state which meant that it could be refurbished only at high cost. | Однако состояние этого оборудования с точки зрения ремонта значительно разнится от хорошего рабочего состояния до плохого состояния, означающего, что оно может быть отремонтировано только при больших затратах. |
Once again, this time I am making the handle working bubbles in reverse order. | Опять же, на этот раз я делаю рукоятку работая пузыри в обратном порядке. |
we are all here working in order to simply survive and now we substituted | мы все здесь работаем для того, чтобы просто выжить и теперь нас подставили |
He is an outstanding hard working civil servant and a good reformer. | Он выдающийся трудолюбивый государственный служащий и хороший реформист. |
Related searches : Working Order - Good Order - Full Working Order - Perfect Working Order - In Working Order - Good At Working - Good Working Together - Good Working Relationship - Good Working Practice - Good Working Environment - Good Working Knowledge - Good Working Relations - Good Working System